-
1 марон
-
2 марон
-
3 bosneger
-
4 Maron Monika
Марон Моника (род. в 1941), писательница. Её произведения вызывали резкую критику властей ГДР, печаталась в ФРГ, куда переехала в 1988 г. Романы "Летучая зола", "Перебежчица", "Место рождения – Берлин" ▲ "Flugasche", "Die Überläuferin", "Geburtsort Berlin" → Deutsche Demokratische Republik -
5 maroon
̈ɪməˈru:n I
1. сущ.
1) уст. разновидность сладкого каштана, распространенная на юге Европы
2) густой, насыщенный красно-коричневый или коричнево-малиновый цвет Syn: claret, purple
3) каменноугольная смола, получаемая при производстве фуксина (тж. см. magenta)
4) бурак( в фейерверке - наполненный порохом куб, тж. использовался в качестве сигнального средства в 1-ой мировой войне)
2. прил. густого, насыщенного красно-коричневого или коричнево-малинового цвета Syn: claret, purple II
1. сущ.
1) а) марон (беглый негр в Вест-Индии и Суринаме) б) перен. изгой, беглец;
отшельник maroon of literature ≈ непризнанный писатель
2) а) человек, высаженный на необитаемом острове б) перен. человек, поставленный в безвыходное положение
3) амер. веселая вечеринка( обык. на природе) ;
пикник, рыбалка или охота( проводимые в большой компании) Syn: hunting, fishing, picnic
1.
2. гл.
1) а) обык. страд. заблудиться, затеряться( в лесах, дебрях и т. п.) б) попадать в безвыходную ситуацию, тупиковое положение;
оказываться оторванным (от жизни, цивилизации, общения с кем-л. и т. п.) We were marooned in this city full of strangers. ≈ Мы затерялись в этом абсолютно чужом городе.
2) а) высаживать, оставлять на необитаемом острове, на пустынном побережье (on) The sailors took command of the ship from the cruel captain and marooned him on a desert island. ≈ Матросы низложили жестокого капитана и высадили его на необитаемом острове. б) тж. перен. заводить в безвыходное положение, оставлять в безвыходном положении;
отрывать( от жизни, цивилизации, общения с кем-л. и т. п.)
3) совершать побег, бежать( о чернокожих невольниках, рабах) run away, escape
2.
4) амер. выезжать на природу в большой компании (на пикник, рыбалку и т. п.)
5) бездельничать, слоняться без дела;
изнывать от безделья Syn: idle
2., lounge
2., hang about
2.
3. прил. одичавший( о человеке, животном и т. д.) темно-бордовый цвет бурак (в фейерверке) темно-бордового цвета (историческое) марон (беглый негр) (редкое) человек, высаженный на необитаемом острове высаживать на необитаемом острове - he was *ed by the pirates пираты высадили его на необитаемом острове покинуть;
оставить в безвыходном положении - we were *ed by the flood наводнение отрезало нас (от внешнего мира) - we were *ed in Paris мы застряли в Париже - the troops were *ed войска оказались в окружении (авиация) (жаргон) не давать подниматься в воздух, заставлять отсиживаться на аэродроме бездельничать;
слоняться, околачиваться (американизм) устраивать пикник с ночевкой в палатке или на открытом воздухе maroon бездельничать, слоняться ~ бурак (в фейерверке) ~ высаживать на необитаемом острове ~ ист. марон (беглый раб-негр в Вест-Индии и Гвиане) ~ оставить в безвыходном положении ~ темно-бордового цвета ~ темно-бордовый цвет ~ человек, высаженный на необитаемом острове -
6 maroon
I1. noun1) темно-бордовый цвет2) бурак (в фейерверке)2. adjectiveтемно-бордового цветаII1. noun1) hist. марон (беглый раб-негр в Вест-Индии и Гвиане)2) человек, высаженный на необитаемом острове2. verb1) высаживать на необитаемом острове2) оставить в безвыходном положении3) бездельничать, слоняться* * *1 (0) не давать подниматься в воздух; темно-бордового цвета2 (a) высаженный на необитаемом острове человек3 (n) бурак; марон; темно-бордовый цвет4 (v) высаживать на необитаемом острове; заставлять отсиживаться на аэродроме; оставить в безвыходном положении* * ** * *[ma·roon || mə'ruːn] n. темно-бордовый цвет; человек высаженный на необитаемом острове v. высаживать на необитаемом острове, оставить в безвыходном положении adj. каштановый, темно-бордового цвета* * *бездельничатьбураккаштановыйслонятьсятемно-бордовыйчеловек* * *I 1. сущ. 1) устар. разновидность сладкого каштана, распространенная на юге Европы 2) густой, насыщенный красно-коричневый или коричнево-малиновый цвет 2. прил. густого, насыщенного красно-коричневого или коричнево-малинового цвета II 1. сущ. 1) а) марон б) перен. изгой 2) а) человек, высаженный на необитаемом острове б) перен. человек, поставленный в безвыходное положение 3) амер. веселая вечеринка (обык. на природе); пикник, рыбалка или охота 2. гл. 1) а) обык. страд. заблудиться, затеряться (в лесах, дебрях и т. п.) б) попадать в безвыходную ситуацию, тупиковое положение; оказываться оторванным 2) а) высаживать, оставлять на необитаемом острове, на пустынном побережье (on) б) тж. перен. заводить в безвыходное положение, оставлять в безвыходном положении; отрывать 3) совершать побег, бежать 3. прил. одичавший -
7 Maro
-
8 Sínt Maecénatés, non dérunt, Flácce, Marónes
"Были бы Меценаты, Флакк, в Маронах недостатка не будет", т. е. были бы покровители поэзии, в поэтах недостатка не будет.Марциал, "Эпиграммы", VIII, 55(56), 5.Меценат - богатый и родовитый покровитель поэтов, друг императора Августа (I в. до н. э.). Марон - Публий Вергилий Марон. Флакк, к которому Марциал обращается здесь и в нескольких других эпиграммах, помимо этого неизвестен.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sínt Maecénatés, non dérunt, Flácce, Marónes
-
9 maroon II
1. n
1) ист. марон (беглый негр) ;
2) редк. человек, высаженный на необитаемом острове;
2. n
1) высаживаться на необитаемом острове, he was ~ed by the pirates пираты высадили его на необитаемом острове;
2) покинуть, оставить в безвыходном положении, we were ~ed by the flood наводнение отрезало нас( от внешнего мира), the troops were ~ed войска оказались в окружении;
3) ав. жарг. не давать подниматься в воздух;
4) устраивать пикник с ночёвкой в палатках или на открытом воздухеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > maroon II
-
10 maroon
I1. [məʹru:n] n1. тёмно-бордовый цвет2. бурак ( в фейерверке)2. [məʹru:n] aII1. [məʹru:n] n1. ист. марон ( беглый негр)2. редк. человек, высаженный на необитаемом острове2. [məʹru:n] v1. высаживать на необитаемом островеhe was marooned by the pirates - пираты высадили его на необитаемом острове
2. покинуть; оставить в безвыходном положенииwe were marooned by the flood - наводнение отрезало нас (от внешнего мира)
3. ав. жарг. не давать подниматься в воздух, заставлять отсиживаться на аэродроме4. бездельничать; слоняться, околачиваться5. амер. устраивать пикник с ночёвкой в палатках или на открытом воздухе -
11 Ígnavúm fucós pecus á praesépibus árcent
Трутней от ульев своих отгоняют ленивое стадо.Вергилий, "Георгики", IV, 168.Почему, однако, монахов чураются во всякой порядочной компании, величают их "чумой всякой радости" и гонят их так, как пчелы гонят из ульев трутней? Ignavum fucos pecus a praesepibus arcent, - говорит Марон. (Франсуа Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ígnavúm fucós pecus á praesépibus árcent
-
12 Ver(a) íncessú patuít dea
В поступи обнаружилась истинная богиня.Вергилий, "Энеида", I, 405 - о Венере, явившейся Энею, ее сыну.Вы заставили меня найти красоту в моих стихах, милостивый государь, Вы облекли их в ту благородную одежду, в которой поэзия становится поистине богиней, vera incessu patuit dea. [ О переводе поэмы Пушкина "Кавказский пленник" на французский язык. - авт. ] Благодарю Вас за Вашу драгоценную посылку. Вы поэт и вы обучаете юношество; призываю на вас двойное благословение. (А. С. Пушкин - А. Тардифу де Мелло, 1836.)Фантазии дано раскрывать священную сущность мира, не прибегая к посторонним средствам. Стоит только увидеть ее поступь, чтобы признать в ней богиню. Et vera incessu patuit dea. (Виктор Гюго, О Вольтере.)В то время, когда четыре героя пролога скорбели о своем столь затруднительном положении, вдруг перед ними предстала сама Венера, vera incessu patuit dea, одетая в прелестную тунику, на которой был вышит корабль - герб города Парижа. (Он же, Собор Парижской богоматери.)О, это не простая смертная женщина, - прошептал Ла Моль, - а богиня и, как сказал Вергилий Марон, "et vera incessu patuit dea". (Александр Дюма, Королева Марго.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ver(a) íncessú patuít dea
-
13 John Maron
Христианство: Иоанн Марон -
14 Maron
Христианство: Марон (имя святого) -
15 Saint Maron
Христианство: Святой Марон -
16 Saint Maroun
Христианство: Святой Марон -
17 maroon
[mə`ruːn]густой, насыщенный красно-коричневый коричнево-малиновый цветбуракгустого, насыщенного красно-коричневого коричнево-малинового цветамаронизгой, беглец; отшельникчеловек, высаженный на необитаемом островечеловек, поставленный в безвыходное положениевеселая вечеринка; пикник, рыбалка охотазаблудиться, затерятьсяпопадать в безвыходную ситуацию, тупиковое положение; оказываться оторваннымвысаживать, оставлять на необитаемом острове, на пустынном побережьезаводить в безвыходное положение, оставлять в безвыходном положении; отрыватьсовершать побег, бежатьвыезжать на природу в большой компаниибездельничать, слоняться без дела; изнывать от бездельяодичавшийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > maroon
-
18 maroon
-
19 μαρωνίτης
μαρωνίτης οмаронит – христианин монофелит из Ливана, член Маронитской Церкви, которая использует арабский тип Божественной Литургии и имеет отношения с Католической ЦерковьюЭтим. -
20 maroon
[mə'ruːn] I 1. сущ.1) густой, насыщенный красно-коричневый или коричнево-малиновый цветSyn:2) брит. фейерверк, взрывающийся с громким звуком ( иногда используется в качестве сигнального средства)3) каменноугольная смола, получаемая при производстве фуксина4) уст. разновидность сладкого каштана, распространённая на юге Европы2. прил.густого, насыщенного красно-коричневого или коричнево-малинового цветаSyn:II 1. сущ.1)а) ист. марон ( беглый негр в Вест-Индии и Суринаме)б) изгой, беглец; отшельник2)а) человек, высаженный на необитаемом островеб) человек, поставленный в безвыходное положение3) амер. весёлая вечеринка ( обычно на природе); пикник; рыбалка, охота ( проводимые в большой компании)Syn:2. гл.1)а) обычно страд. заблудиться, затеряться ( в зарослях)б) попадать в безвыходную ситуацию, тупиковое положение; оказываться оторванным (от жизни, цивилизации, общения с кем-л.)We were marooned in this city full of strangers. — Мы затерялись в этом городе, полном чужаков.
2)а) высаживать, оставлять (на необитаемом острове, на пустынном побережье)The sailors took command of the ship from the cruel captain and marooned him on a desert island. — Матросы низложили жестокого капитана и высадили его на необитаемом острове.
б) заводить в безвыходное положение, оставлять в безвыходном положении3) совершать побег, бежать (о чернокожих невольниках, рабах)Syn:4) амер. выезжать на природу в большой компании (на пикник, рыбалку)5) бездельничать, слоняться без дела; изнывать от бездельяSyn:3. прил.одичавший (о человеке, животном)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Марон — Марон: Мифология Марон, брат Алфея спартанский герой Марон персонаж древнегреческой мифлогии. Персоналии Марон монах, отшельник, основатель Маронитской церкви. Иоанн Марон патриарх Маронитской церкви. Публий Вергилий… … Википедия
Марон — а, муж. Стар. редк.Отч.: Маронович, Мароновна.Производные: Маронка; Рона.Происхождение: (Лат. Maro (род. п. Maronis) Марон, спутник и воспитатель юного Вакха.)Именины: 27 февр., 31 июля Словарь личных имён. Марон См. Марой … Словарь личных имен
Марон — (Maro). Прозвище поэта Виргилия. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) … Энциклопедия мифологии
МАРОН — Прозвище рим. поэта Вергилия. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
марон — сущ., кол во синонимов: 2 • маррон (1) • раб (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
мароніт — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
Марон — Антон фон (Maron, Anton von) 1731, Вена 1808, Рим. Австрийский живописец, работал в Австрии и Италии. Учился сначала у К. Нигхема (или Айгена) в Вене, продолжал художественное образование в 1755 1761 в Риме, обучаясь у А. Р. Менгса. Был женат на… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия
марон — I. МАРОН I а, м. marron m. Беглый раб в Вест Индии. Михельсон 1888. II. МАРОН II marron m. 1. Пигмент коричневый анилиновый. 1889. Андреев Сл. тов. Красная с железом краска, полученная из краппа. НИТ 8 631. Ализарин маррон. ТЭ 1931 11 421. Для… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мароніти — ів, мн. Прибічники маронітської християнської церкви, засновником якої, за легендою, був Мар Марон … Український тлумачний словник
марон глясе — каштаны, растолченные в сиропе и глазированные. Их пакуют на продажу вроде «орехов в шоколаде» или оставляют на кондитерские нужды. Они были приготовлены впервые в эпоху Людовика XIV и с тех пор производятся эксклюзивно в городке Прива… … Кулинарный словарь
марон гласе — * marrons glacés. Глазированные каштаны. <подавали> timbale à la reine, marons glacés <так>, pièce montée и тому подобные хитрости. Е. Марков Черноземн. поля. // Дело 1876 5 1 58. Конечно .. Бомарше, укоризненно ответила баронесса,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка