-
1 логовище
Логово лігвище, кублище, лігво, кубло, леговище, (редко) тирло, барліг (-логу); срв. Берлога - см. Нора. [Знай свиня своє лігво (Номис). По кублищах своїх звір'я заляже (Куліш)]. -ще волчье - вовче лігво (тирло). [Оттут саме вовче тирло (Гуманщ.)]. -ще медвежье - ведмеже лігвище (лігво), ведмедячий барліг.* * *тж. л`оговолі́гвище, лі́гво, кубло́, ку́блище, ти́рло; ( берлога) барлі́г, -лога́ и -ло́га -
2 lair
І, n1) барліг, лігво; нораat lair — у барлозі, у лігві
2) загін для худоби (по дорозі на ринок)3) ложе4) шотл. могила; місце (на кладовищі)5) перен. пристановище; відлюдний притулок2. v1) лежати в барлозі (в норі)2) бути в загоні (про худобу)* * *I [lei] n1) лігвище, барліг; нора; лігво; кубло2) загін для худоби,3) ложе4) дiaл. могила;II [lei] v1) лежати в норі, лігвищі -
3 lie
In1) брехняto tell lies — брехати, говорити неправду
2) обман, помилкове переконання; хибне вірування3) положення, розташування; напрямthe lie of the land — а) характер місцевості; б) мор. напрям до берега; в) перен. стан речей
4) лігво, барліг; нора◊ white lie — безневинна брехня
◊ to act a lie — обманути, підвести
◊ to give the lie to smb. — викрити когось у брехні
◊ to give the lie to smth. — спростовувати щось
◊ to swap lies — розм. побалакати, поплескати язиком
◊ lie detector — юр. детектор брехні (прилад)
IIv (past і p.p. lied; pres.p. lying)1) брехати2) бути обманливим□ lie away: to lie away smb.'s reputation — оббрехати когось
□ lie into: to lie oneself into smth. — проникнути кудись обманним шляхом
□ lie out: to lie oneself out of smth. — виплутатися з якогось становища за допомогою брехні
◊ to lie like a trooper — безсоромно брехати
◊ to lie like a gas-meter — забріхуватися
v (past lay; p.p. lain, pres.p. lying)1) лежати2) перебувати, знаходитися; розташовуватися, бути розташованимlet it lie — не чіпайте; хай лежить
Ukraine lies to the west of Russia — Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії
3) простягатися4) бути, залишатися, зберігатися (у певному стані)5) пробути деякий час (недовго)6) залягти, приховатися; розміститисяto lie in ambush — військ. перебувати в засідці
to lie for the night — розташуватися (зупинитися) на ночівлю
7) покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика)I will do all that lies in my power — я зроблю все, що в моїх силах
9) визнаватися законним, допустимим□ lie about — валятися, бути розкиданим (про речі)
□ lie along — а) простягатися; б) мор. кренитися від вітру
□ lie back — відкинутися (на спинку)
□ lie by — а) залишатися незадіяним; б) відпочивати; в) не діяти, нічого не робити
□ lie down — а) (при)лягтй (відпочити); б) виявляти покірність
□ lie in — а) залежатися в ліжку; б) лежати в пологах
□ lie off — а) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; б) тимчасово припинити (відкласти) роботу
□ lie out — ночувати не вдома
□ lie over — а) відкладатися, переноситися (на майбутнє); б) бути простроченим
□ lie to — мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру
□ lie up — а) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); б) стояти осторонь; в) стояти у доці (на приколі) (про корабель)
◊ to lie in prison — перебувати (утримуватися) у в'язниці
◊ to lie low — а) припасти до землі; б) бути приниженим; в) поет. бути мертвим; г) притаїтися, вичікувати
◊ to lie on one's oars — сушити весла (гребля)
◊ to lie on the bed one has made — присл. як дбаєш, так і маєш
◊ to lie out of one's money — не дочекатися (не одержати) належних грошей
◊ let sleeping dogs lie — присл. не дратуй собаку, то й не вкусить
◊ the blame lies at your door — це ваша вина
◊ to find out how the land lies — з'ясувати (довідатися), як ідуть справи
* * *I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
4 cabin
1. n1) хатина; халупа2) будиночок, котедж3) кабіна; будка4) каюта; салонcabin liner — мор. каютний лайнер
5) ав. кабіна літака (закрита)6) зоол. блокпост7) печера8) барліг, лігво2. v1) утримувати в тісному приміщенні2) жити в хатині3) жити в тісноті; тулитися* * *I ['kʒbin] n1) хатина2) будиночок, котедж3) будка; кабінка ( купальна)4) aв. кабіна літака ( закрита); салон літака5) мop. каюта6) = cabin classII [`kʒbin] v2) жити в хатині, халупі; жити в тісняві -
5 couch
1. n1) кушетка2) поет. ложе3) бот. пирій4) лігво; барліг; нора5) зерно, намочене для проростання2. v1) т'їльки p.p. укласти2) прилягти3) викладати, формулювати (вякійсь формі — in)4) (under) висловлювати неясно5) лежати, причаїтися (про звірів)6) мед. видаляти катаракту7) пророщувати (зерно)8) лежати в купі і гнити (про листя)* * *I n1) кушетка; тахта; диван; ложе, крісло, сидіння ( космонавта)2) ( the couch) кушетка в кабінеті психіатра; мeд.; cпeц. лікування психоаналізом3) пoeт. ложе4) лігвище, барліг; нора5) жив. ґрунт, попередній шар (фарби, лаку)6) зерно, намочене для проростанняII v1) тк.; p. p. укласти, покласти2) прилягти4) (in) виражати, формулювати5) ( under) виражати неясно, туманно6) залягти; причаїтися ( про тварину)7) icт. брати напереваги (піку, спис)8) вишивати золотою або срібною ниткою9) мeд. видаляти катаракту10) пророщувати ( зерно- при солодженні)11) лежати в купі е гнити ( про листя)III = couch grass -
6 cover
1. n1) кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак2) обкладинка; оправа3) сховище, укриття; притулок4) спорт. прикриття; захист5) перен. покров6) мисл. нора, лігво7) ширма; личина; машкара8) прибор (столовий)у куверт9) конвертunder the same (under separate) cover — в тому ж (в окремому) конверті
10) гарантійний фонд11) страхування12) авт. покришка13) лісовий покрив◊ cover charge — додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування
◊ cover crop — с.г. покривна культура
◊ cover girl — гарненька дівчина на обкладинці ілюстрованого журналу
◊ cover letter — супровідний лист
◊ cover picture — портрет (фотографія) на обкладинці ілюстрованого журналу
2. v1) покривати; прикривати; закривати; вкривати; накривати2) захищати, прикривати3) спорт. тримати (закривати) гравця4) ховати, затаювати5) оббивати; обклеювати6) охоплювати, містити в собі7) страхувати8) пройти, проїхати (відстань)9) спорт. пробігти (дистанцію)10) передбачати (про статті договору тощо)11) амер., розм. давати в пресу матеріал (репортаж)12) с.г. злучати, спаровувати13) сидіти (на яйцях)14) військ. тримати під обстрілом (під прицілом)□ cover over — закрити зверху
□ cover up — а) закутати; б) приховати (чийсь поганий вчинок)
* * *I n1) (по) кришка; обгортка; покривало; чохол; футляр, ковпак3) палітурка; обкладинка4) притулок, укриття; прикриття, "дах" ( для розвідника); cпopт. прикриття, захист5) покривsky /cloud/ cover — хмарність
6) пoeт. (of) покривало, покрив7) лісовий покрив, полог лісу; бoт. покрив насінного зачатка або насінини8) миcл. нора, лігвище9) личина, маска10) ( обідній) прибор, куверт11) = cover charge12) кoм. гарантійний фонд13) страхування14) гeoл. покривні породи15) aв. покришка16) миcт. заміна; виконавець з другого складуII v1) покривати, закривати, накривати (тж. cover up); покривати (голову, плечі); укривати2) прикривати, охороняти, захищати; cпopт. тримати, закривати, прикривати ( гравця)3) (тж. cover up) ховати, приховувати; ( for) покривати, вигороджувати; знаходити виправдання5) ( with) покривати, обдавати (пилом, брудом)6) оббивати; обклеювати7) покривати; поширюватися; розстелятися8) покривати, охоплювати; стосуватися9) ( for) заміняти, підміняти ( відсутнього працівника)10) миcт. заміняти ( іншого виконавця)12) пройти, проїхати ( відстань); cпopт. пробігти дистанцію14) передбачати (про інструкції, пункти, статті договору)16) страхувати17) кapт. покривати, крити18) прийняти парі; поставити ( при укладенні парі)19) c-г. спаровувати, злучати21) тримати під прицілом; вiйcьк. тримати під обстрілом -
7 covert
In1) сховище (для дичини); нора, лігво; кубло2) текст. коверкотIIadj1) прихований, прикритий; завуальований; таємний2) юр. що перебуває під заступництвом чоловіка (про жінку)* * *I n2) тeкcт. коверкот (тж. covert cloth)3) pl пір'я ( на хвості е крилах)II a1) прихований, завуальований, таємний2) юp. яка знаходиться під заступництвом чоловіка; заміжня -
8 den
1. n1) лігво, барліг, нора2) клітка для диких звірів (у зоологічному саду)3) схованка, схов4) кубло, гніздо5) комірка6) розм. затишна невелика кімната, робочий кабінет7) лощина2. v1) жити (зимувати) в барлозі2) ховатися в барлозіden up — амер., розм. залягти в зимову сплячку
* * *I [den] n1) лігвище, барліг, нора3) притулок, укриття; кублоgambling den — ( підпільний) гральний дім
4) комірка5) затишна невелика кімната, робочий кабінет6) дiaл. лощинаII [den] v -
9 hibernacle
n1) місце зимування (зимівлі), зимовище2) лігво, барліг, кубло (для зимівлі тварин)* * *nмісце зимівлі; = hibernaculum I -
10 hibernaculum
n (pl hibernacula)1) лігво, барліг, кубло, нора (місце зимової сплячки тварин)2) бот. зимуюча брунька* * *n2) бoт. зимуюча брунька -
11 hole
1. n1) діра, дірка; отвір2) лаз; проріз3) мор. пробоїна4) яма, ямка5) нора6) вибоїна; западина7) проталина8) барліг, лігво9) хатинка, халупка10) розм. темна кімната (фотографа), фотолабораторія11) розм. скрутне (фінансове) становище12) недолік, вада; слабке місце; прогалина13) амер., розм. невеличка затока, бухточка; ставок; глибоке місце в річці14) в'язниця; тюремна камера; карцер15) душник; канал (для повітря)16) військ. сховище; щілина17) воронка (від снаряда)18) вушко19) мет. раковина20) ав. повітряна яма21) рад. мертва зона22) шурф; шпур; свердловина23) фіз. електронна дірка24) зал. тунель25) друк., розм. місце в газеті, залишене для останніх вістей26) розм. шилінг2. v1) продірявлювати; просвердлювати; робити отвори; перфорувати; пробивати2) довбати, видовбувати3) проривати4) забиратися в нору (яму тощо)5) загнати в нору (звіра)6) ув'язнити, посадити в яму7) гірн. бурити; закладати шпури; підрубувати□ hole up — а) перебувати у зимовій сплячці; б) жити самітно
* * *I n1) діра; отвір; проріз; лаз; мop. пробоїна; pl ходи, червоточини ( у дереві)2) яма, ямка3) вибоїна; западина4) нора; барліг; лігвище5) халупа; жалюгідне житло; cл. темна кімната ( фотографа), фотолабораторія6) діра, глушина7) скрутний стан (пepeв. фінансовий)8) недолік, слабке місце9) aмep.; дiaл. бухточка, невелика затока; ставок; глибоке місце в річці10) тюремна камера; карцер11) душник; канал для повітря; cпeц. канал12) = arm-hole13) = buttonhole I 114) вiйcьк. сховище; щілина; окоп; = foxhole; пробоїна; воронка ( від снаряда)15) cпeц. вушко17) гipн. виробка малого перерізу; шурф; шпур; свердловинаhole digger — тex. бур
18) paд. мертва зона19) aв., мeтeop. повітряна яма ( air hole)20) c-г лунка23) фiз. ( електронна) дірка ( electron hole)24) жapг. тунель25) пoлiгp.; жapг. місце в газетному наборі, залишене для останніх вістей26) жapг. шилінгII v1) продірявлювати, дірявити, просвердлювати, свердлити; робити отвори, перфорувати; пробивати; довбати, видовбувати; прорватися; продірявитися2) прорити3) забиратися в яму, нору; загнати ( звіра) у нору; icт. посадити в яму, у в'язницю5) гipн. бурити; закладати шпури; підрубувати; збивати виробкиIII іст.; = whole -
12 pad
1. n1) розм. дорогаgentleman (knight, squire) of the pad — розбійник з великого шляху
2) подушка, подушечка3) підкладка; прокладка4) м'яке сідло5) сіделко6) щиток (у хокеї)7) щит (фехтування)8) подушечка для печатки9) турнюр10) лапа (зайця тощо)11) слід лапи12) блок промокального (поштового) паперу13) бювар15) тех. монтажний майданчик16) тех. бобишка17) буд. ґрунтовка18) плетений кошик19) амер., розм. курильня опіуму; кубло20) барліг, лігво21) кімната в готелі; житло22) хатина, халупа23) номер (на машині)24) глухий звук кроків; стук ціпка (об землю)2. v1) ходити, бродити2) тихо бігти3) грабувати на великому шляху5) підкладати щось м'яке6) перевантажувати (подробицями); перебільшувати, роздувати7) іти слідами звіра8) друк. зшивати (склеювати) в блоки9) буд. грунтуватиto pad it — бурлакувати, вештатися
* * *I n; іст. II v; діал.1) брести, іти пішкиIII nto pad it — розбійничати; бродяжити
1) подушка, подушечка; м'яка прокладка, набивка; cпeц. підкладка, прокладка2) м'яке сідло; сіделко3) щиток (хокей, крикет); щит ( фехтування)5) турнюр6) подушечка ( у тварин або комах)7) лапа (зайця, лисиці); слід лапи8) блокнот; блок промокального, поштового або малювального паперу; бювар9) плаваючий лист ( латаття)10) тex. монтажний майданчик11) тex. приливок, бобишка, буртик; заливання вкладиша ( підшипника)12) бyд. ґрунтовка13) peaкт. стіл14) cл. ( the pad) хабар, ( від торговців наркотиками)15) cл. номер ( на машині)IV v1) набивати волосом або ватою; підкладати ( що-небудь) м'яке2) переобтяжувати; роздувати, збільшувати ( pad out)4) пoлiгp. зшивати або склеювати в блоки5) бyд. ґрунтуватиV nплетений кошик (як міра риби, ягід)VI n; сл.2) постіль; кімната; будинок ( у хіпі); барліг; халупаVII nглухий звук кроків, стукіт ціпка ( об землю) -
13 retreat
1. n1) відступ, відхідto make good one's retreat — а) завершити відхід; б) перен. вдало відбутися
to intercept the retreat — відрізати шлях для відходу (тж перен.)
2) військ. сигнал для відходу; відбійto sound the retreat — сурмити відбій; подавати сигнал для відходу
to beat a retreat — а) бити відбій; б) перен. поступатися
3) військ. вечірня зоря4) спуск прапора5) сховище; притулок6) лігво, лігвище; кубло7) відлюддя8) гірн. відступаюча виїмка9) переробка2. v1) відходити; відступати2) перен. здавати свої позиції, поступатися3) іти геть, відходити4) шах. відводити (фігуру)5) гірн. переробляти* * *I [ri'triːt] n1) відступ, відхід2) вiйcьк. сигнал до відходу; відбій; вечірня зоря; спуск прапора3) притулок, пристановище; лігвище, кубло4) усамітнення5) гipн. відступаюча виїмкаII [ri'triːt] v1) відходити, відступати; ( from) відмовлятися ( від обіцянки); відступати ( від зобов'язань); брати назад ( слово); здавати свої позиції, поступатися2) віддалятися, іти ( геть), піти3) шax. відводити ( фігуру)4) aмep. відхилятися назад; мати спадистість5) тex. повторно обробляти; піддавати повторній обробці -
14 lair
I [lei] n1) лігвище, барліг; нора; лігво; кубло2) загін для худоби,3) ложе4) дiaл. могила;II [lei] v1) лежати в норі, лігвищі -
15 lie
I [lai] nнеправда, брехня; обманII [lai] v(lied; pres. p. lying)1) брехати; збрехати; обманювати, дурити2) бути обманливим, помилковим3) (часто into, out of) неправдою домогтися чого-небудьIII [lai] n1) положення; розміщення; напрямок2) лігвище, лігво, барліг; нораIV [lai] v(lay; lain; pres. p. lying)1) лежати; cпeц. лягати (нaпp., про хліба); розташуватися, залягти, укритися; спочивати, бути похованим2) бути розташованим; знаходитися; простиратися, простягатися3) бути, зберігатися або залишатися ( у положенні або стані)4) полягати, бути ( у чому-небудь); (in) залежати5) icт. зупинитися ненадовго, пробути якийсь час, переночувати; ( with) icт. любити кого-небудь, спати з ким-небудь6) юp. бути або визнаватися допустимим, законним -
16 берлога
лігво, (волчья, лисья) вовківня, скотище, скота, (медвежья) гавра.* * *барлі́г, -ло́га и -лога́; диал. ма́точник, гайно́, га́вра, ско́та, ско́тище -
17 лежбище
лежбище.* * *охотн.лі́гвище, лі́гво, ле́жбище -
18 локотник
I. (в боевых доспехах) локотник (-ка), налокотник (-ка).II. 1) (кресла, дивана) поруччя (-ччя), поручні (-нів, мн.), ручка. [Переносне лігво, - срібні стовпці, золоті поруччя (Біблія)];2) телеф. - підлокотник.* * *підлокі́тник -
19 обойный
шпалерний. -ная фабрика - шпалерня, шпалерна фабрика. -ный ветер - оббивний вітер.* * *1) шпале́рнийобо́йная бума́га — шпале́рний папі́р
2) ( употребляемый при обивке) оббивни́й, оббива́льнийобо́йные гво́зди — оббивні́ (оббива́льні) цвя́хи (гвіздки́)
-
20 рвать
I1) рва́ти; ( вырывать) вирива́ти; ( дёргать) сми́кати (сми́каю, сми́каєш и сми́чу, сми́чеш), ша́рпати; диал. ми́кати\рватьть гво́зди — витяга́ти цвя́хи (гвіздки́)
\рватьть зу́бы — рва́ти (вирива́ти) зу́би
\рватьть — и
мета́ть — рва́ти й мета́ти
\рватьть с про́шлым — рва́ти (порива́ти) з мину́лим
си́льно рвёт нары́в — нари́в ду́же рве
2) (нарушать целость чего-л.) рва́ти; ( разрывать на части) де́рти, -ру́, -ре́ш, дра́ти (деру́, дере́ш), матува́ти, -ту́ю, -ту́єш; ( терзать) ша́рпатиII безл.блюва́ти (блюю́)его́ рвёт — він блює
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГВО — госпиталь военного округа воен., мед. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ГВО график временного ограничения; график временного… … Словарь сокращений и аббревиатур
гво́здик — а, м. уменьш. к гвоздь (в 1 знач.); небольшой гвоздь … Малый академический словарь
лігво — а, с. Заглиблення або інше місце в землі, де живе тварина. Вовче лігво. || перен., розм. Вбоге житло або постіль людини … Український тлумачний словник
лігво — (заглиблення / інше місце в землі, де живе тварина), лігвище, логовище, тирло; кубло (також заглиблення для плазунів); кублище; барліг, баруля; вовківня (вовче лігво) … Словник синонімів української мови
лігво — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
СТОЛЫ́ГВО — Столыхво (Stołyhwo) Казимеж (18801966), польск. антрополог. Тр. о методах антропологич. исследований, о происхождении славян, по палеоантропологии, проблемам антропогенеза … Биографический словарь
гвоздик — гвоздик, гвоздики, гвоздика, гвоздиков, гвоздику, гвоздикам, гвоздик, гвоздики, гвоздиком, гвоздиками, гвоздике, гвоздиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
гвоздь — гвоздь, гвозди, гвоздя, гвоздей, гвоздю, гвоздям, гвоздь, гвозди, гвоздём, гвоздями, гвозде, гвоздях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Гвоздев Михаил Спиридонович — российский геодезист и путешественник первой половины XVIII в. В 1732 участник экспедиции на боте «Святой Гавриил», во время которой исследованы и впервые нанесены на карту берега Берингова пролива. * * * ГВОЗДЕВ Михаил Спиридонович ГВОЗДЕВ… … Энциклопедический словарь
Гвоздев Алексей Александрович — (1887 1939), театровед, литературовед. Один из основоположников современного отечественного театроведения. Труды по истории западноевропейского театра. * * * ГВОЗДЕВ Алексей Александрович ГВОЗДЕВ Алексей Александрович (1887 1939), российский… … Энциклопедический словарь
Гвоздев Алексей Алексеевич — (1897 1986), учёный в области строительной механики, заслуженный деятель науки и техники РСФСР (1967), Герой Социалистического Труда (1971). Основные труды по монолитным и сборным железобетонным конструкциям, расчёту строительных конструкций по… … Энциклопедический словарь