-
1 Лицо
Грамматический признак, указывает на то, кто совершает действие. Первое лицо, второе лицо, третье лицо.––––––––––––––––––––––––––––––ир. ЦæсгомАрхайгæ чи кæны, уый æвдисæг грамматикон миниуæг. Фыццаг цæсгом, дыккаг цæсгом, æртыккаг цæсгом.––––––––––––––––––––––––––––––диг. ЦæсгонАрхайгæ ка кæнуй, уой æвдесæг грамматикон минеуæг. Фиццаг цæсгон, дуккаг цæсгон, æртиккаг цæсгон. -
2 цæсгом
(мн. цæсгæмттæ)1) лицотымбыл цæсгом – круглое лицо
2) вид3) слава4) честь5) совестьЦæсгом, тæригъæд фæкæнын, кæнæ æфсарм æмæ æндæр ахæмтæ адоны ’хсæн æрмæст æдылыдзинадыл нымад сты. – Совесть, жалость, честность – всё это для них признаки глупости. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)
идиом. цæсгом хъæцын -
3 æргомгæнæг
1) обличитель2) этногр. лицо, выполняющий обычай снимания платка, прикрывающего лицо невесты -
4 бæхфæлдисæг
(мн. бæхфæлдисджытæ)этн. уст. посвящающий коня; лицо, произносящее речь на похоронах, при посвящении коня покойнику -
5 гоймаг
-
6 ирæдисæг
(мн. ирæдисджытæ)уст. лицо, прибывающее накануне свадьбы в дом жениха для получения калымаКуыд дзырдта, афтæмæй æвддæс æмæ дыууисæдз хатты уыд ирæдисæг, æртындæс æмæ ссæдз хатты та туджы тæрхоны. – По его словам, он пятьдесят семь раз взимал калым, а тридцать три раза разбирал дела кровников. (Джыккайты Ш., Арт æмæ æртхутæг)
-
7 майдыма
1) по крайней мере; хоть бы; на худой конецДыууæ мæгуыр зæронды æрвылбон сæхи хурмæ тавынц куы Тедойы, куы Симоны дуармæ. Сæхи ирхæфсынц сæ лæппуйы бонтæ мысынæй, сæхицæй æппæлынæй. Æндæр сын сæ фадат ницы дæтты нæдæр исты аразынæн, нæдæр хъуыды кæнынæн, нæдæр, майдыма, хи ирхæфсынæн. – Два бедных старика греются на солнышке то у калитки Тедо, то у калитки Симона. Себя они развлекают тем, что вспоминают свою молодость и бахвалятся. У них нет возможности заниматься чем-нибудь другим: ни мастерить что-нибудь, ни предаваться размышлениям, ни, на худой конец, развлекаться. (Джыккайты Ш., Ирон аив дзырды зæрингуырд)
2) а если, а если бы; вдруг, а вдругУазæг чызджы иунæгæй куыд ауагътат, майдыма йæ исчи аскъæфта, уæд ма цы цæсгом равдисдзыстут?! – Как вы отпустили гостившую у нас девушку одну, а если кто-нибудь ее похитит, тогда как вы еще посмеете показать свое лицо?! (Бекъойты Е. Фатимæ)
Афтæ хуыздæр уыдзæн, майдыма нæм æнæнхъæлæджы уазджытæ фæзынди. – Так лучше будет, а не то вдруг к нам нежданные гости придут. (Дзасохты М., Дзæбидыры хъул)
-
8 сурæт
-
9 тæссæй
нареч. из страха, от страха, от ужасайæ цæсгом тæссæй азылын ис – его лицо перекосилось от ужаса
сывæллæттæ тæссæй къуымы баныгъуылдысты – дети от страха забились в угол
-
10 фенкъардхуыз уын
опечалиться, принять печальный видЭлинæйы цæсгом фенкъардхуыз. – Лицо Элины приняло печальный вид. (Дзасохты М.)
-
11 фенын
1) увидеть; заметить; увидетьсяФыццаг хатт куы федтон Мисурæты, уæддæр мæм афтæ фæкаст, цыма мын йæ цæсгом зонгæ у. – И тогда, когда я впервые увидел Мисурат, мне все равно показалось будто мне знакомо ее лицо. (Мамсыраты Д., Райгуырæн бæстæ)
2) попробовать, испробовать; отведатькарчы бас фенын – отведать куриный суп
идиом. хорз фенын -
12 фыдæмбæлæг
(мн. фыдæмбæлджытæ)лицо, встреча с которым приносит несчастье -
13 фæлахс
(мн. фæлæхстæ)1. прил.1) поношенный; стертый2) исхудалый, истощенный, тощий; испитой разг.2. сущ.фæлахс цæсгом – исхудалое лицо
-
14 хур
хуры системæ – астр. солнечная система
хуры тæппытæ – солнечные пятна
хуры фæтар – затмение солнца
хур судзы – солнце печет
Цы хур, цы къæвда дæ ’рбахаста? – Каким ветром тебя занесло? (букв. каким солнцем, каким дождем тебя занесло?)
Чызгæн йæ цæсгом хурау рухс уыди. – Лицо девушки сияло как солнце.
-
15 хуыссæгхъæлдзæг
заспанный, сонныйхуыссæгхъæлдзæг цæсгом – заспанное лицо
-
16 хъæргæнæг
-
17 хызисæн
-
18 хæзгул
наложница, любовница; любовникАбон æм йæ уатмæ хæзгул æрцыди. – Сегодня к ней в комнату приходил любовник. (Коцойты А., Ханиффæ)
Фæлæ зынгæ лæг, йæ бинонты рæвдыдæй кæд разы уыд, уæддæр ссардта йæхицæн хæзгул горæты æндæр хайы. – Но значительное лицо, совершенно, впрочем, довольный домашними семейными нежностями, нашел приличным иметь для дружеских отношений приятельницу в другой части города. (Н. Гоголь, Цинел)
-
19 цатыр
шатер; палатка; юртаЦалдæр мæйы рауад. Зымæджы фæзынд цыдæр дæргъæй-дæргъмæ бæмбæджджын уæлæфтауы, цыма йын ам Париж нæ, фæлæ Оренбурджы быдыртæ сты. Æмæ та йæ мангойлаг цæстыты фæлывд æнгас æмæ рагзаманты цæсгом: мæ цæстыты раз уадидæгæн сыстынц хус дзæгæрæг быдыртæ, цатыр, Чингисханы æндæрг. – Проходит несколько месяцев. Зимой он появляется в чем-то похожем на длинную ватную кофту, точно это и не Париж, а Оренбургская степь. И опять этот виляющий взгляд узких монгольских глаз и древнее лицо: я сразу вижу перед собой безводные степи, юрту, тень Чингисхана. (Гæздæнты Г., Блокнотæй. Тæлмацгæнæг – Гусалты Б.)
Хæрзбон у, мæ табор, Мæ бæллиц, мæ зын, Дæ цатыртæм ахсæв Фæстаг хатт кæсын!.. – Прощай, мой табор, моя мечта, моя боль, на твои шатры я сегодня ночью в последний раз смотрю!.. (Малиты Васо, Пэя)
-
20 цъынд
(мн. цъындтæ, цъындтытæ)1) зажмуренный, прищуренный (о глазах)Сауджыны цæсгом сырх-сырхид дардта хæрзцæттæ помидоры хуызæн, йæ цъынд цæстытæ ноджы тынгдæр ныцъцъынд сты. – Лицо священника было красным-прекрасным как у зрелого помидора, его зажмуренные глаза еще сильней зажмурились. (Коцойты А., Джанаспи)
2) перен. потушенный, погашенный
См. также в других словарях:
ЛИЦО — ЛИЦО, лице ср. личико, личишко, личище; в возвышенном ·знач. лик, в бранном рожа, харя; передняя часть головы человека (редко говорят о животном), от рубежа головных волос, до ушей и нижнего края исподней скулы: лоб, глаза, нос, щеки со скулами,… … Толковый словарь Даля
лицо — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего/кого? лица, чему/кому? лицу, (вижу) что? лицо, (вижу) кого? лицо, чем/кем? лицом, о чём/ком? о лице; мн. что/кто? лица, (нет) чего/кого? лиц, чему/кому? лицам, (вижу) что? лица, (вижу) кого? лиц … Толковый словарь Дмитриева
ЛИЦО — ЛИЦО, лица, мн. лица, ср. 1. Передняя часть головы человека. Лицо круглое, продолговатое, бледное, румяное, красивое, безобразное. «Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом.» Гоголь. «Ба, знакомые всё лица!» Грибоедов … Толковый словарь Ушакова
Лицо — Лицо грамматическая словоизменительная категория глагола (в некоторых языках также имени в позиции сказуемого), обозначающая отношение субъекта действия (процесса, качества) (иногда и объекта) к говорящему лицу. Категория лица присуща также… … Лингвистический энциклопедический словарь
лицо — а; мн. лица; ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Приятное л. Румяное л. Напудрить л. На лице сияли глаза. Вытянутое л. Повернуться лицом к собеседнику. Стоять лицом к лицу (один против другого, в непосредственной близости). Знать в … Энциклопедический словарь
ЛИЦО — У него было типично британское лицо. Такое лицо, стоит его однажды увидеть, потом уже не запомнишь. Оскар Уайльд В пятьдесят каждый из нас имеет такое лицо, какого заслуживает. Джордж Оруэлл Ничто так не старит, как лицо. Семен Альтов Мужчина… … Сводная энциклопедия афоризмов
лицо — Лик, физиономия, личико, мордочка, рожа, харя, образина. У нее хорошенькая мордочка. Ср. См. вид, единица, изнанка, человек авторитетное лицо, действующее лицо, за правду бог лица набавляет, кинуть в лицо, к лицу, компетентное лицо, краска… … Словарь синонимов
лицо — ЛИЦО1, а, мн лица, род. лиц, дат. лицам, ср Передняя часть головы человека, где расположены нос, рот, глаза. Все лицо женщины было той особенной белизны, которая бывает на лицах людей, проведших долгое время взаперти… (Л. Т.). ЛИЦО2, а, мн лица,… … Толковый словарь русских существительных
Лицо — ЛИЦО. Одна из форм спряжения (см.), указывающая на отношение глагола к лицу речи, а лицом речи называется субъект действия или состояния, обозначенного глаголом, в его отношении к говорящему; таких Л. три: 1 ое Л., показывающее, что этот субъект… … Литературная энциклопедия
ЛИЦО — языковая категория, формы которой выражают отношение к участию в речевом акте: 1 е лицо указывает на говорящего, 2 е на адресата высказывания, 3 е на того, кто не участвует в речевом акте. Категория лицо грамматическая категория глагола, основная … Большой Энциклопедический словарь
ЛИЦО — ЛИЦО, а, мн. лица, лиц, лицам, ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Румяное л. Знакомое л. Измениться в лице. (о резкой перемене в выражении лица). В л. говорить (прямо, открыто). Знать кого н. в л. (по внешнему виду). Лицом к лицу… … Толковый словарь Ожегова