-
1 кыскӧм
1) привоз, перевоз || привезённый, перевезённый2) выдёргивание; удаление || выдерганный; удалённый 3) тяга;вӧлӧн кыскӧм — конная тягабура кыскӧм — тяга;
4) притяжение; тяготение;5) наклонность, склонность; пристрастие, тяга;музыка дінӧ кыскӧм — пристрастие к музыке; уджӧ кыскӧм — тяга к работелыддьысьны кыскӧм — наклонность к чтению, тяга к чтению;
6) привлечение;7) влечение;8) сведение;9) диал. зарастание || заросший;сэтӧрӧн кыскӧм тыкӧла — заросшее смородиной озеровӧрӧн кыскӧм — зарастание лесом;
-
2 кыскӧд
1) сток ( для воды);кыскӧд кодйыны — вырыть сток для водыва кыскӧд му вылас абу — в поле нет стока для воды;
2) тяга (гл. обр. в печи);3) повод для попрёка -
3 кыскӧмӧн
деепр. волоком; -
4 кыскӧд-мыччӧда
небезупречный; -
5 кыскыны
перех.1) тащить, волочить; вытащить; оттащить, подтащить, перетащить; тянуть;додь кыскыны — тащить санки; кыскыны кокӧд — тащить за ноги; кыскыны муӧд — волочить по земле; пыж кыскыны берег дорӧ — тянуть лодку к берегу; тыв кыскыны — тянуть сеть бур и лёк кыскыны ас вылын — хорошее и плохое тащить на себеас вылын кыскыны — притащить на себе;
2) тащить; вытащить; выдернуть; выдвинуть;кыскыны жель — вытащить занозу; кыскыны кӧрт тув — вытащить гвоздь; кыскыны пинь — выдернуть зуб; пуртӧсысь пурт кыскыны — вытащить нож из ножен; кыскыны пызан йӧр — выдвинуть ящик столакыскыны зептысь — вытащить из кармана;
3) везти, вывезти;кыскыны вӧлӧн — везти на лошади; кыскытӧг (деепр.) ни ӧти кер не кольны — не оставить ни одного невывезенного бревна; кыскыны став вӧчӧм вӧр — вывезти весь заготовленный лескыскыны быд лун дас кубометрӧдз — вывозить ежедневно до десяти кубометров;
4) тянуть, потянуть;пач бура кыскӧ — печка хорошо тянеткыскыны вомӧн — тянуть ртом;
5) тянуть, весить;мукӧд комыс кыскӧ килоӧдз — некоторые из хариусов весят до килограммамешӧк кыскӧ нёль пуд — мешок тянет, весит четыре пуда;
6) безл. тянуть, влечь;велӧдчыны оз кыскы — к учёбе не тянет; гортӧ кыскӧ — влечёт домой; рӧдвуж дорӧ кыскыны — тянуть к родственникам; сёрнитны оз кыскы — разговаривать не хочется; сьӧлӧм оз кыскы — сердце не лежит к кому-чему-л; тулысын ывлаӧ кыскӧ — весной на улицу тянетас сиктӧ кыскӧ — в родное село тянет;
7) втянуть; вовлекать, вовлечь;челядьӧс кыскыны уджӧ — вовлекать детей в работукыскыны кодӧскӧ венӧ — втянуть кого-либо в спор;
8) тянуть, притянуть, притягивать; привлечь, привлекать;кыскыны судӧ — привлекать к судукыскыны кывкутӧмӧ — привлечь к ответственности;
9) затянуть, засосать;вӧвсӧ зыбучӧ кыскӧма — лошадь затянуло в трясину; лыаыс кыскӧма нин керсӧ — бревно затянуло пескомвизулыс кыскис йи улӧ — течение затянуло под лёд;
10) дотянуть, протянуть;во помӧдзыс кыдзкӧ кыскам — до конца года какнибудь дотянем; удж кыскыны рытӧдз — дотянуть работу до вечерависьысь тулысӧдз оз нин кыскы — больной до весны не дотянет;
11) попрекнуть, упрекнуть12) гнуть, клонить к чему-л;кодарӧ кыскӧ? — к чему он клонит?век асланьыд кыскыны оз позь — всё время гнуть своё нельзя;
13) вытянуть; выкачать; выдуть;став шоныдсӧ кыскис трубаӧ — всё тепло вытянуло в трубу; кыскыны сынӧд — выкачать воздух; тӧлыс кыскис керкасьыс став тшынсӧ — ветер выдул из избы весь дымкыскыны пӧдвалысь ва — выкачать воду из подвала;
14) затащить, притащить;мыйла тэ найӧс татчӧ кыскин? — зачем ты их притащил сюда?кыскыны ас дорӧ ёртӧс ӧбедайтны — затащить к себе приятеля обедать;
15) походить; быть похожим;писӧ батьыслань кыскӧма: ыджыд, ён — сын похож на отца: большой, сильный
16) свести;17) безл. зарасти;18) перен. тянуть, вытянуть, выудить что-л. у кого-л;◊ Кыскӧмӧн кыскыны —а) тащить волоком;б) сильно влечь к кому-л;кузя кыскыны — откладывать в долгий ящик;кынӧмӧс кыскис ордлы бердӧ — живот подвело (букв. живот к спине пристал); син кыскыны — выбить, вышибить глаз -
6 войтӧв
(-л-) судорога;кокӧс войтӧв кыскӧ — корчит ногу; войтӧв кыскис чуньӧс — судорога свела палецвойтӧв кыскӧм — судорога;
-
7 асланьныд
прибл. п. от асьныд; -
8 быдманін
1) место, где проходило детство; родина;2) место произрастания, область распространения растений; -
9 быттьӧ
1. союз сравнит. будто, как будто; точно, словно, как;друг ӧти войӧ едждісны пуяс, быттьӧ пӧрысьмисны, дзормисны — вдруг за одну ночь побелели деревья, как будто постарели, поседели; сьыланкыв вӧлі зэв нор, быттьӧ чуктӧма сьӧлӧм бердысь — песня была очень унылая, будто откололась от сердцагорзӧ быттьӧ йӧй — кричит словно сумасшедший;
2. част.1) положим, конечно, словно; значит;таво урожай бур воас, оз кӧ быттьӧ кынмав — нынче будет урожай хороший, если, конечно, не вымерзнет; тэрмасьӧ, быттьӧ пӧжар вылӧ — спешит словно на пожар; уськӧдчисны быттьӧ ракаяс — набросились словно вороньёсин быттьӧ воссис — словно пелена с глаз упала;
2) вроде, говорят;кодкӧ быттьӧ игӧдчӧ — вроде кто-то стучитсябыттьӧ ая-пиа тышкасьӧмаӧсь — говорят, отец с сыном подрались;
3) никак;тэ нӧ быттьӧ бара нин мӧдін — ты, никак, опять отправилсяменам быттьӧ кынӧм сюмалӧ — я, никак, есть хочу;
4) будто бы, как, как бы;кытчӧ нӧ быттьӧ ачыдсӧ, вӧравны? — а куда же сам, на охоту? сійӧ быттьӧ бӧрдӧ — он будто плачет; эз нин быттьӧ ков дзуглясьнысӧ, ӧти кывйӧ воисны да — как будто и не следовало бы печалиться, ведь согласились ◊ быттьӧ бӧрйӧма (ёнысь-ён, мичаысьмича) — как на подбор; сёрнитӧ, быттьӧ выя бордйӧн блин мавтӧ — складно говорит (букв. будто масленым крылышком мажет блины); быттьӧ ваӧ видзӧдіс — будто в воду смотрел; быттьӧ ки пыдӧс вылын — как на ладони; быттьӧ сылы пытш пырӧма — сидит как на иголках (букв. будто его блохи кусают); быттьӧ сюрӧн кыскӧны — валом валят (букв. как будто рогом созывают)быттьӧ и сетныс жаль — и отдать вроде жалко;
-
10 вӧйлыны
неперех. врем.1) тонуть;зонкаыс вӧйлӧма да кыскӧмаӧсь — мальчик тонул, но его спасли
2) погружаться, вязнуть, провалиться; -
11 гортладор
1) окрестности дома, ближайшие к дому места;2) родные места;и век жӧ сьӧлӧмӧс кыскӧ гортладорӧ — и всё же мою душу тянет в родные местагортладорын — на родине, на родной стороне;
3) этот (наш, на к-ром живём) берег -
12 желльысьӧм
и.д.1) бесцельное строгание чего-л 2) пикировка, язвительное пререкание;желльысьӧмыс ай-мам костын век неуна вӧвлі — отец с матерью всегда немного подкалывали друг другажелльысьӧм бӧрын чӧв овны кыскӧ — после язвительной пикировки тянет помолчать;
-
13 жура
диал. хорошо; свободно; легко; -
14 зыбуч
зыбун, трясина || зыбучий;зыбуч нюр — зыбучее болото; зыбуч вылӧ веськавны — попасть в трясину; зыбучӧ вӧйны — увязнуть в зыбуне, трясине; вӧвсӧ зыбучӧ кыскӧма — лошадь затянуло в трясинузыбуч лыа — зыбучий песок;
-
15 йӧзаин
1) бойкое место;уна йӧзаинъясын — в людных местах; йӧзаинӧджык менӧ кыскӧ — меня тянет туда, где больше народайӧзаинысь бокын — в стороне от людских мест;
2) неол. общественное место -
16 кодъявны
перех. разброс.1) накопать, нарыть;гуяс кодъявны — накопать ямыкодъявны ва кыскӧдъяс — нарыть водостоки;
2) перерыть; -
17 курдӧдны
перех.1) есть, разъедать;2) горчить;курдӧдӧ вомӧс — безл. во рту горчит
3) подкатить (к горлу, к сердцу);◊ курдӧдны син — мозолить глаза; овмӧсса веськӧдлысьяслысь синсӧ курдӧдіс эштытӧм керка — недостроенный дом мозолил глаза руководителям хозяйства -
18 ма
мёд || медовый, медвяный;ма дук (кӧр) — медвяный запах; ма кӧр — медовый вкус; ма чукӧртӧм — медосбор; ма кӧр кылӧ — чувствуется вкус мёда, отдаёт мёдом; ма вылӧ гутъясӧс моз кыскӧ — тянет как мух на мёдмалязі ма — пчелиный мёд;
-
19 матыстны
перех.1) приближать, подносить; придвигать, пододвигать;матыстны ас дорӧ — приблизить к себе; матыстны кодкӧ дінӧ — придвинуть к кому-либо; матыстны син дорӧ — поднести к глазам; кыскӧмӧн матыстны — подтащить; матыстны сутуга помъяс — сблизить концы проволоки; тюрӧдӧмӧн матыстны — подкатитьматыстны ас дінӧ — пододвинуть к себе;
2) приближать, приблизить;3) сближать, сблизить; -
20 мисьтӧм
1) некрасивый;мисьтӧм нывбаба — некрасивая женщина; мисьтӧм чужӧм — бран. противный, противная рожа (букв. некрасивое лицо) мисьтӧм нимыд абу на из ноп кыскӧм — погов. некрасивое имя - не котомка с камнямимисьтӧм гижӧд — некрасивый почерк;
2) плохой, ненастный;мисьтӧм поводдя — плохая, ненастная погода
3) плохой, недоброкачественный;4) некрасивый, плохой, неблаговидный, нехороший, дурной; непристойный || плохое, дурное;мисьтӧм делӧ — некрасивый, неблаговидный поступок; мисьтӧм кывъяс — грубые слова; мисьтӧм модаяс — грубые манеры; мисьтӧм мӧвпъяс — дурные мысли; венам став лёксӧ да мисьтӧмсӧ, сэки кутам сьывны да овны — преодолеем всё плохое и дурное, потом будем жить припеваючимисьтӧм вӧт — дурной сон;
5) редко грязный;
- 1
- 2