-
1 КУРИЦУ
-
2 курицу я не ем
General subject: I don't like chicken -
3 курицу я не люблю
General subject: I don't like chicken -
4 яйца курицу не учат
[saying]=====⇒ s.o. young and inexperienced should not try to educate s.o. older and more experienced (said in scorn when a young person gives advice to an older person):- ≈ don't teach your grandmother to suck eggs.Большой русско-английский фразеологический словарь > яйца курицу не учат
-
5 яйца курицу не учат
посл.cf. don't teach your grandmother (granny) to suck eggs; cooks are not to be taught in their own kitchen; shall the goslings teach the goose to swim?- А вы добивайтесь, - посоветовала Тося. - На будущий год пригодится: эта зима не последняя. - Яйца курицу учат... - пробормотал Чуркин. - Дожили! (Б. Бедный, Девчата) — 'At least try,' Tossia advised him. 'It'll come in useful next year, this is not the last winter here.' 'Teaching your grandmother to suck eggs! Nice doings!' Churkin grumbled.
Русско-английский фразеологический словарь > яйца курицу не учат
-
6 Яйца курицу не учат
Set phrase: You can't teach an old dog new tricksУниверсальный русско-английский словарь > Яйца курицу не учат
-
7 автомобиль раздавил курицу
Универсальный русско-английский словарь > автомобиль раздавил курицу
-
8 напоминающий курицу
General subject: hennyУниверсальный русско-английский словарь > напоминающий курицу
-
9 потрошить курицу
General subject: draw a fowl -
10 похожий на курицу
General subject: henny -
11 пусти курицу в грядку, гляди-исклюёт весь огород
Set phrase: give him an inch and he'll take an ell (дословно: Дай ему вершок, он все три аршина отхватит)Универсальный русско-английский словарь > пусти курицу в грядку, гляди-исклюёт весь огород
-
12 разрезать курицу, выкручивая суставы
Makarov: joint a chicken (не разрубая костей)Универсальный русско-английский словарь > разрезать курицу, выкручивая суставы
-
13 резать курицу, несущую золотые яйца
General subject: kill the goose that lays the golden eggУниверсальный русско-английский словарь > резать курицу, несущую золотые яйца
-
14 учить старшего яйца курицу не учат
General subject: teach grandmother to suck eggsУниверсальный русско-английский словарь > учить старшего яйца курицу не учат
-
15 учить ученого яйца курицу не учат
General subject: teach grandmother to suck eggsУниверсальный русско-английский словарь > учить ученого яйца курицу не учат
-
16 яйца курицу не учат
Set phrase: You can't teach an old dog new tricksУниверсальный русско-английский словарь > яйца курицу не учат
-
17 яйца курицу учат
General subject: you can't teach me anything about it -
18 яйценоскость в расчёте на одну курицу-несушку
Makarov: laying rate per henУниверсальный русско-английский словарь > яйценоскость в расчёте на одну курицу-несушку
-
19 яйцо курицу не учит
Set phrase: Don't try to teach your Grandma to suck eggsУниверсальный русско-английский словарь > яйцо курицу не учит
-
20 яйцо курицу учит
General subject: the tail is wagging the dog
См. также в других словарях:
Курицу яйца не учат — Курицу яйца не учатъ (иноск.) о родителяхъ и дѣтяхъ. Ср. «На твоихъ родинахъ я кашу ѣлъ». Родилось чадушко, старше бабушки. Ср. Знать такое уже время пришло; все вверхъ тормашкой, все теперь шиворотъ на выворотъ; яйца учатъ курицу (сказалъ отецъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Курицу сажать тайком, без посторонних; яйца подсыпать из хозяйской шапки. — Курицу сажать тайком, без посторонних; яйца подсыпать из хозяйской шапки. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Курицу подсыпают нечетом яиц. — Курицу подсыпают нечетом яиц. См. СЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
курицу яйца не учат — (иноск.) о родителях и детях Ср. На твоих родинах я кашу ел . Родилось чадушко, старше бабушки. Ср. Знать, такое уже время пришло; все вверх тормашкой, все теперь шиворот навыворот; яйца учат курицу (сказал отец сыну). Григорович. Два генерала.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Курицу яйца не учат. — Голова у ног ума не просит. Курицу яйца не учат. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В пяток курицу на яйца не сажают: цыплята не живут. — В пяток курицу на яйца не сажают: цыплята не живут. См. ДНИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Козьмодемьяна курицу на стол. — (тамбовск.). См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Коли тесно, так и курица курицу с насести сталкивает. — Коли тесно, так и курица курицу с насести сталкивает. См. ПРОСТОР ТЕСНОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит сова да видит курицу. — Спит сова (лиса) да видит курицу. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чужую курицу как хошь дери, а свою за хохол держи! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
променявший курицу на ястреба — прил., кол во синонимов: 1 • произведший невыгодный обмен (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов