Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

куда

  • 1 לאן

    Иврито-Русский словарь > לאן

  • 2 אישהו

    куда-нибудь

    где
    где-нибудь
    около
    куда-то
    где-то
    кое-куда

    Иврито-Русский словарь > אישהו

  • 3 איפה

    куда

    где
    тогда как
    * * *

    איפה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    יָפָה [לִיפוֹת, יָפֶה, יִיפֶה ]

    хорошеть; быть красивым (уст.)

    מַה יָפִית וּמַה נָעַמת!

    как ты красива!

    Иврито-Русский словарь > איפה

  • 4 אי-שם

    אִי-תנוּעָה
    где

    где-нибудь
    около
    куда-то
    кое-куда
    куда-нибудь
    где-то

    Иврито-Русский словарь > אי-שם

  • 5 בכל מקום שהוא

    везде

    никуда
    где бы ни было
    куда бы ни было
    всюду
    куда-либо
    где угодно
    где-нибудь
    где-либо
    куда-нибудь
    где
    нигде

    Иврито-Русский словарь > בכל מקום שהוא

  • 6 לְאָן?

    לְאָן?

    куда?

    לְאָן שֶהוּא

    куда-то; куда-нибудь

    Иврито-Русский словарь > לְאָן?

  • 7 לְאָן שֶהוּא

    לְאָן שֶהוּא

    куда-то; куда-нибудь

    לְאָן?

    куда?

    Иврито-Русский словарь > לְאָן שֶהוּא

  • 8 אֵיפֹה

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > אֵיפֹה

  • 9 אֵיפֹה!

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > אֵיפֹה!

  • 10 אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

  • 11 אֵיפֹה אַתָה חַי?

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > אֵיפֹה אַתָה חַי?

  • 12 אֵיפֹה שֶהוּא

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > אֵיפֹה שֶהוּא

  • 13 השתרבבו

    השתרבבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִשתַרבֵּב [לְהִשתַרבֵּב, מִ-, יִ-]

    1.протягиваться 2.влезать (куда не надо) 3.торчать (из кармана)

    ————————

    השתרבבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִשתַרבֵּב [לְהִשתַרבֵּב, מִ-, יִ-]

    1.протягиваться 2.влезать (куда не надо) 3.торчать (из кармана)

    Иврито-Русский словарь > השתרבבו

  • 14 לְאֵיפֹה

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > לְאֵיפֹה

  • 15 מֵאֵיפֹה

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > מֵאֵיפֹה

  • 16 מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    Иврито-Русский словарь > מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

  • 17 עַד אֵיפֹה

    עַד אֵיפֹה

    докуда

    אֵיפֹה

    где?

    אֵיפֹה!

    куда там!

    אֵיפֹה אֲנִי וְאֵיפֹה אַתָה

    где ты, а где я? (между нами большая разница)

    אֵיפֹה אַתָה חַי?

    ты не в курсе дела

    אֵיפֹה שֶהוּא

    где-нибудь, где-то

    לְאֵיפֹה

    куда (разг.)

    מֵאֵיפֹה

    откуда (разг.)

    מֵאֵיפֹה גֵירדוּ אוֹתוֹ?

    откуда его выкопали?

    Иврито-Русский словарь > עַד אֵיפֹה

  • 18 אָנָה


    * * *

    אָנָה

    куда? (лит.)

    אָנֶה וָאָנָה

    туда-сюда

    Иврито-Русский словарь > אָנָה

  • 19 היכן

    тогда как

    где
    куда

    Иврито-Русский словарь > היכן

  • 20 היכן-ש

    где бы ни

    куда бы ни

    Иврито-Русский словарь > היכן-ש

См. также в других словарях:

  • куда же — куда же …   Орфографический словарь-справочник

  • куда-то — куда то …   Орфографический словарь-справочник

  • куда б ни — куда бы ни …   Орфографический словарь русского языка

  • куда — куда …   Морфемно-орфографический словарь

  • куда-то — куда/ то …   Морфемно-орфографический словарь

  • куда-то —   куда/ то …   Правописание трудных наречий

  • КУДА — КУДА, нареч. 1. вопросит. В какое место? в каком направлении? Куда вы едете? Куда ты положил мою книгу? «Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни?» Пушкин. Куда вы ранены? Куда он тебя ударил? 2. относит. В то место, в к рое. Куда назначат …   Толковый словарь Ушакова

  • КУДА — нареч. куды, в кое место, в которую сторону; | на какую потребу, к чему, для чего, на что. Куда идешь? Куда ветер дует? Куда тебе это? к чему, куда девать. Куда тебе сладить, где тебе, не сладишь. Куда нибудь или ни есть, куда либо, в какое либо… …   Толковый словарь Даля

  • куда — См. гораздо хоть куда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. куда пупок развяжется, куда нибудь, несравненно, несравнимо, куда ни на есть, гораздо, камо, много, куда как,… …   Словарь синонимов

  • куда — I. местоим. нареч. 1. Обозначает вопрос: в какое место? в каком направлении? К. теперь идти? К. ты едешь летом? К. вы? туда нельзя! (возглас, которым стремятся задержать кого л.). 2. Разг. Обозначает вопрос: зачем?, для чего?, к чему? К. мне… …   Энциклопедический словарь

  • куда-то — неизвестно куда, бог знает куда, бог весть куда, черт знает куда Словарь русских синонимов. куда то неизвестно куда; бог знает куда, чёрт знает куда (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»