-
1 комнату обогревает камин
1) General subject: a fire warms the room2) Makarov: fire warms the roomУниверсальный русско-английский словарь > комнату обогревает камин
-
2 комнату после вечеринки убирали общими усилиями
General subject: everybody teamed up to clean the room after the partyУниверсальный русско-английский словарь > комнату после вечеринки убирали общими усилиями
-
3 прокрасться в комнату
General subject: creep in (The door was ajar, and the thief crept in. - Дверь была приоткрыта, и вор прокрался в комнату.)Универсальный русско-английский словарь > прокрасться в комнату
-
4 убирать комнату
-
5 занимать комнату
-
6 пойти в ванную комнату
Универсальный русско-английский словарь > пойти в ванную комнату
-
7 (неожиданно) вбежать в комнату
General subject: pounce into the roomУниверсальный русско-английский словарь > (неожиданно) вбежать в комнату
-
8 (неожиданно) влететь в комнату
General subject: pounce into the roomУниверсальный русско-английский словарь > (неожиданно) влететь в комнату
-
9 (о проститутке) снять комнату для приёма клиентов
Taboo: go casoУниверсальный русско-английский словарь > (о проститутке) снять комнату для приёма клиентов
-
10 (плечом) втолкнуть (кого-л.) в комнату
General subject: shoulder into the roomУниверсальный русско-английский словарь > (плечом) втолкнуть (кого-л.) в комнату
-
11 (торжественно) ввести (кого-л.) в комнату
Diplomatic term: marshal into the roomУниверсальный русско-английский словарь > (торжественно) ввести (кого-л.) в комнату
-
12 Одноэтажный дом шириной в одну комнату с дверями, расположенными на одной линии. Этот тип жилья был распространён на юге США во второй половине 18 века.
General subject: shortgun house, shotgun houseУниверсальный русско-английский словарь > Одноэтажный дом шириной в одну комнату с дверями, расположенными на одной линии. Этот тип жилья был распространён на юге США во второй половине 18 века.
-
13 Ты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнату
General subject: You're supposed to vac the whole house, not just your roomУниверсальный русско-английский словарь > Ты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнату
-
14 в комнату набилось много народу
Универсальный русско-английский словарь > в комнату набилось много народу
-
15 в эту комнату не попадает солнце
General subject: this room gets no sunУниверсальный русско-английский словарь > в эту комнату не попадает солнце
-
16 в эту комнату не проникает солнце
General subject: this room gets no sunУниверсальный русско-английский словарь > в эту комнату не проникает солнце
-
17 в эту комнату солнце не заглядывает
General subject: the room never gets any sun at allУниверсальный русско-английский словарь > в эту комнату солнце не заглядывает
-
18 ввести в комнату
1) Diplomatic term: (торжественно)(кого-л.) marshal into the room2) Makarov: induct into a room -
19 ввести человека в комнату
Makarov: introduce a person into a roomУниверсальный русско-английский словарь > ввести человека в комнату
-
20 влетать в комнату
General subject: bounce into the room
См. также в других словарях:
Шел в комнату, попал в другую — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (действ. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу: Я гнева… … Словарь крылатых слов и выражений
СНИМУ КОМНАТУ — «СНИМУ КОМНАТУ» (Room to Rent), Великобритания, 2000, 93 мин. Драма. Али молодой сценарист из Египта, получивший образование в Лондоне и решивший там остаться. У него мало денег, его виза скоро истекает, к тому же его выселили из квартиры.… … Энциклопедия кино
СБИТЕНЬ ГОРЯЧИЙ МЕДОВОЙ! ПОДХОДИ, МАСТЕРОВОЙ, ЗА НЕВСКОЙ ВОДОЙ! В КОМНАТУ, ПОЖАЛУЙСТА, ЧЕСТНЫЕ ГОСПОДА — Реклама товара во время народных масленичных и пасхальных гуляний … Словарь Петербуржца
комнатушка — комнатушка, комнатушки, комнатушки, комнатушек, комнатушке, комнатушкам, комнатушку, комнатушки, комнатушкой, комнатушкою, комнатушками, комнатушке, комнатушках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Комнатушечка — ж. разг. 1. уменьш. к сущ. комнатушка 2. ласк. к сущ. комнатушка Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Комнатушка — ж. разг. уничиж. к сущ. комната 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
комнатушка — см. Комната … Энциклопедический словарь
Хогвартс — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс» (Хогвартс) … Википедия
Марк Хоффман (персонаж) — Марк Хоффман англ. Mark Hoffman Информация Пол мужской Род занятий … Википедия
БОЛЬНА СХЕМА — (ВоIk), представляет собой деление мозжечка на отделы и локали Схема Bolk a (по Блюменау): L. a, lob. anterior; S. pr. sulc. primarius; L s lob. simplex; L. m. p. lob. medianus post.; Lob. cms. lob. ansiformis; S. i. sulc. intercruralis; L. p.… … Большая медицинская энциклопедия
Вентиляция зданий* — (проветривание) под именем вентиляции, или проветривания, разумеют смену воздуха, замкнутого в стенах какого либо здания, имея в виду достижение одной из следующих целей: а) обеспечить наиболее постоянный и благоприятный для здоровья состав… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона