Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

как+правило

  • 1 как правило

    1. conj.
    gener. como norma general, como regla
    2. part.
    gener. tipicamente (Tìpicamente, el sistema de detección de fallas de una organización es informal.)

    Diccionario universal ruso-español > как правило

  • 2 правило

    пра́вило
    regulo;
    как \правило kiel regulo.
    * * *
    I пр`авило
    с.
    1) regla f

    граммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales

    2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento m

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior

    пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación

    3) ( принцип) principio m, norma f

    взять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio

    челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos

    ••

    как пра́вило — como regla

    по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas

    нет пра́вила без исключе́ния посл.no hay regla sin excepción

    II прав`ило
    с.
    1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f
    2) ( весло) canalete m
    * * *
    I пр`авило
    с.
    1) regla f

    граммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales

    2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento m

    пра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior

    пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación

    3) ( принцип) principio m, norma f

    взять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio

    челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos

    ••

    как пра́вило — como regla

    по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas

    нет пра́вила без исключе́ния посл.no hay regla sin excepción

    II прав`ило
    с.
    1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f
    2) ( весло) canalete m
    * * *
    n
    1) gener. (âåñëî) canalete, (постановление, предписание) reglas, (ïðèñöèï) principio, (приспособление) reglюn, aplanadera, institución, norma, reglamento, arreglo, cañón, doctrina, estatuto, pauta, regla
    2) eng. aderezamuelas (инструмент), desabollador, enderezador, taujel (каменщика)
    3) construct. regla de enrasar
    4) law. precepto, reglamentación, reglamentario
    5) econ. fórmula, ley

    Diccionario universal ruso-español > правило

  • 3 как общее правило

    part.

    Diccionario universal ruso-español > как общее правило

  • 4 Шест

    шест
    stango.
    * * *
    м.
    pértiga f, vara f

    прыжо́к с шесто́м — salto con pértiga

    * * *
    м.
    pértiga f, vara f

    прыжо́к с шесто́м — salto con pértiga

    * * *
    n
    gener. (палка) pértiga (как правило ярко-желтого цвета подвешивается к контактной линии в депо при отключении напряжения. Служит как предупреждение о проведении работ на крыше поезда, и как заземление в случае случайного включения напряжения в контактн)

    Diccionario universal ruso-español > Шест

  • 5 крот

    крот
    talpo.
    * * *
    м.
    1) topo m
    2) ( мех) piel de topo
    * * *
    м.
    1) topo m
    2) ( мех) piel de topo
    * * *
    n
    1) prof.term. topo (“крот” - это агент, завербованный или внедренный в спецслужбу противника; в русском языке используется, как правило, в кавычках)
    2) special. topo ((агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране))

    Diccionario universal ruso-español > крот

  • 6 2 депутатское место

    Diccionario universal ruso-español > 2 депутатское место

  • 7 бык, выращенный специально для участия в корриде

    n
    gener. toro bravo (как правило, бык не старше четырёх лет; потенциальная жертва матадора)

    Diccionario universal ruso-español > бык, выращенный специально для участия в корриде

  • 8 маланга

    n
    gener. malanga (растение, происходящее из тропической Америки. Клубни употребляют в пищу аналогично картофелю. М. — обиходное, обобщённое название. Как правило, речь идёт о ксантосоме стрелолистной (Xanthosoma)

    Diccionario universal ruso-español > маланга

  • 9 отсутствующие по уважительной причине

    adj
    law. ausentes disculpados (Как правило, раздел в протоколе заседания, собрания)

    Diccionario universal ruso-español > отсутствующие по уважительной причине

  • 10 передвижной рынок

    adj
    gener. tianguis (Как правило, устраивается в определённый день (только в будни) на одной и той же улице. Движение автомобилей обычно перекрывается. В другие дни рынок открывается на других улицах района.), mercadillo

    Diccionario universal ruso-español > передвижной рынок

  • 11 пикапер

    n
    derog. buitre (как правило, поджидающий "жертву" на дискотеках и барах, не гнушается ничем)

    Diccionario universal ruso-español > пикапер

  • 12 торговля

    торго́в||ля
    komerco;
    галантере́йная \торговля mercero;
    вну́тренняя \торговля enlanda komerco;
    вне́шняя \торговля ekstera (или eksterlanda) komerco;
    опто́вая \торговля pogranda komerco;
    ро́зничная \торговля pomalgranda komerco;
    \торговляый komerca;
    \торговляый капита́л komerca kapitalo;
    \торговляый догово́р komerca kontrakto;
    \торговляое су́дно komercŝipo;
    \торговляый флот komercŝiparo;
    \торговляая поли́тика komerca politiko;
    \торговляая пала́та komerca ĉambro.
    * * *
    ж.
    comercio m, negocio m, tráfico m

    вне́шняя, вну́тренняя торго́вля — comercio exterior, interior

    опто́вая торго́вля — comercio al por mayor (mayorista)

    ро́зничная торго́вля — comercio al por menor (menorista)

    менова́я торго́вля — intercambio de mercancías

    занима́ться торго́влей — mercadear vi

    спосо́бствовать расшире́нию торго́вли — fomentar (promocionar) el comercio

    * * *
    ж.
    comercio m, negocio m, tráfico m

    вне́шняя, вну́тренняя торго́вля — comercio exterior, interior

    опто́вая торго́вля — comercio al por mayor (mayorista)

    ро́зничная торго́вля — comercio al por menor (menorista)

    менова́я торго́вля — intercambio de mercancías

    занима́ться торго́влей — mercadear vi

    спосо́бствовать расшире́нию торго́вли — fomentar (promocionar) el comercio

    * * *
    n
    1) gener. trato, tráfico, comercio justo (речь, как правило, идёт о торговле по справедливым ценам, т. е. о торговле, при которой производитель получает цену, адекватную с точки зрения покрытия его затрат и вознаграждения за труд), atijara, comercio, contratación, mercancìa, trafago, trajìn, tràfico
    2) econ. actividad comercial, mercadeo, tráfago, (нерегулярная или незаконная) tráfico, tràfico comercial, compra-venta, compraventa, intercambio comercial, mercado
    3) diplom. negocio

    Diccionario universal ruso-español > торговля

  • 13 хворь

    хворь
    разг. malsan(ad)o.
    * * *
    ж. прост.
    enfermedad f, mal m; malestar m ( недомогание)
    * * *
    n
    1) gener. dolencia (как правило, D. подразумевает нечто менее серьёзное, чем заболевание или болезнь — скорее, недомогание или болезненное состояние, краткое или хроническое, но не тяжёлое.)
    2) simpl. enfermedad, mal, malestar (недомогание)

    Diccionario universal ruso-español > хворь

См. также в других словарях:

  • «Как правило» — требование является преобладающим, а отступление от него должно быть обосновано. Источник: ПБ 03 598 03: Правила безопасности при производстве водорода методом электролиза воды 31. «Как правило» . Требование является преобладающим, а отступление… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • как правило — нареч, кол во синонимов: 10 • большей частью (22) • в большинстве случаев (22) • ка …   Словарь синонимов

  • Как правило — ПРАВИЛО, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • "Как правило" — решение, являющееся преобладающим, а отступление от него должно быть обосновано. Источник: Рекомендации: Обеспечение пожарной безопасности предприятий нефтеперераб …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • как правило — Неизм. Употребляется с целью подчеркнуть обычность, регулярность чего либо. Лекции известного ученого собирают, как правило, полную аудиторию слушателей. Легенды, как правило, возникают от нехватки информации. (А. Розен.) Сибиряк редко изменяет… …   Учебный фразеологический словарь

  • как правило — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) У них маленькие больные, как правило, были в больших рубахах, а большие – в маленьких. М. Зощенко,… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • как правило — см. правило; в зн. вводн. словосоч. Обычно. Приходил, как правило, по воскресеньям …   Словарь многих выражений

  • Как правило — Разг. Обычно. Как правило, у офицеров было по два чемодана. Только Чехов пришёл с одним маленьким чемоданчиком (Э. Казакевич. Дом на площади) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • как правило, небольшое неотрицательное целое число — Часть кодирования, которая представляет значения неограниченного неотрицательного целого числа, но где более вероятно, что небольшие значения встречаются чаще (МСЭ Т Х.691). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • Как Правило — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, как обычно. 2. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на то, что что либо является для кого либо установившимся, обычным, и соответствующее по значению сл.: как обычно. Толковый словарь Ефремовой. Т …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Бойтесь первого движения души: оно, как правило, самое благородное — Слова французского дипломата, министра иностранных дел при всех режимах послереволюционной Франции Директории, Консульстве, империи Наполеона I и монархии Людовика XVIII, мастера политической интриги Шарля Мориса Талейрана (Талейрана Перигора,… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»