-
1 התפנו
התפנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться————————התפנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
2 חירבנו
חירבנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.)————————חירבנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.) -
3 חרבנו
חרבנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.)————————חרבנוחִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.)————————חרבנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָרַב I [לַחֲרוֹב, חָרֵב, יֶחֱרַב/יֶחרַב]разрушаться, рухнутьחָרַב עָלָיו עוֹלָמוֹвесь его мир рухнул————————חרבנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָרַב II [לַחֲרוֹב, חָרֵב, יֶחֱרַב/יֶחרַב]высохнуть, пересохнуть (лит.) -
4 מתפנה
מתפנהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться————————מתפנהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
5 לחרבן
гадить
нагадить* * *לחרבן
חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.) -
6 לעשות צרכיו
испражниться
испражняться
нагадить
гадить -
7 אחרבן
אחרבןед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.) -
8 אתפנה
אתפנהед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
9 הֶחרִיא [לְהַחרִיא, מַ-, יַ-, 5, חרא]
הֶחרִיא [לְהַחרִיא, מַ-, יַ-, 5, חרא]испражняться (грубо)Иврито-Русский словарь > הֶחרִיא [לְהַחרִיא, מַ-, יַ-, 5, חרא]
-
10 הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]
הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражнятьсяИврито-Русский словарь > הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]
-
11 התפנה
התפנהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
12 התפני
התפניед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
13 התפנינו
התפנינוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
14 התפנית
התפניתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
15 התפניתי
התפניתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
16 התפניתם
התפניתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
17 התפניתן
התפניתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
18 התפנתה
התפנתהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִתפַּנָה [לְהִתפַּנוֹת, מִתפַּנֶה, יִתפַּנֶה]1.освобождаться от дел 2.опустеть 3.испражняться -
19 חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]
חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.)Иврито-Русский словарь > חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]
-
20 חירבנה
חירבנהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חִירבֵּן, חִרבֵּן [לְחַרבֵּן, מְ-, יְ-]1.досаждать, вызывать разочарование 2.портить 3. испражняться (вульг.)
См. также в других словарях:
испражняться — ходить по большому, ходить по нужде, какать, ходить за нуждой, хезать, ходить до ветру, облегчаться, делать это, заседать, обдрищиваться, ходить на двор, делать по большому, опорожняться, оправляться, срать, ходить по большой нужде, опрастываться … Словарь синонимов
испражняться — ИСПРАЖНЯТЬСЯ/ИСПРАЖНИТЬСЯ ИСПРАЖНЯТЬСЯ/ИСПРАЖНИТЬСЯ, освобождаться/освободиться, разг. гадить/нагадить, разг. оправляться/оправиться, разг. сниж., груб. делать/наделать, разг. сниж., ирон. заседать/позаседать, разг. сниж. какать/покакать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ИСПРАЖНЯТЬСЯ — ИСПРАЖНЯТЬСЯ, испражняюсь, испражняешься, несовер. (книжн.). несовер. к испражниться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ИСПРАЖНЯТЬСЯ — ИСПРАЖНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. Освобождать свой кишечник. | совер. испражниться, нюсь, нишься. | сущ. испражнение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Испражняться — несов. неперех. Выделять из организма через прямую кишку каловые массы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
испражняться — испражняться, испражняюсь, испражняемся, испражняешься, испражняетесь, испражняется, испражняются, испражняясь, испражнялся, испражнялась, испражнялось, испражнялись, испражняйся, испражняйтесь, испражняющийся, испражняющаяся, испражняющееся,… … Формы слов
испражняться — Заимств. из ст. сл. яз., где оно является возвратн. формой от испражнити < испразнити «освободить, опустошить», суф. преф. производного от празнъ (празднъ) «пустой, свободный». См. порожний, праздник … Этимологический словарь русского языка
испражняться — испражн яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь
испражняться — (I), испражня/юсь, ня/ешься, ня/ются … Орфографический словарь русского языка
испражняться — см. испражниться; я/юсь, я/ешься; нсв … Словарь многих выражений
Испражняться — Срать, освобождать кишечник … Словарь криминального и полукриминального мира