Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

изобщо

  • 1 càvolo

    m зелка; Ќ жарг. sei una testa di càvolo! голям глупак си!; non me ne importa un càvolo! изобщо не ми пука!; questo quadro non vale un càvolo тази картина не струва пукната пара.

    Dizionario italiano-bulgaro > càvolo

  • 2 complessivaménte

    avv изобщо, общо: complessivaménte tutto и andato bene общо взето всичко мина добре.

    Dizionario italiano-bulgaro > complessivaménte

  • 3 fìco

    m 1) смокиня, смокиново дърво; 2) жарг. пич, красавец: lui и un gran bel fìco той е голям пич; Ќ non vale un fìco secco не струва пукната пара; non me ne importa un fìco secco изобщо не ме интересува.

    Dizionario italiano-bulgaro > fìco

  • 4 generalménte

    avv обикновено, изобщо.

    Dizionario italiano-bulgaro > generalménte

  • 5 gènere

    m 1) род: il gènere umano човешкият род; 2) жанр, вид: che gènere di musica fai? какъв вид музика свириш?; 3) род: uomo и sostantivo di gènere maschile мъж е съществително име от мъжки род; il gènere maschile e il femminile мъжки и женски род; 4) pl generi стоки: generi di prima necessitа стоки от първа необходимост; generi alimentari хранителни стоки; Ќ in gènere изобщо; di ogni gènere от всякакъв сорт, всевъзможни.

    Dizionario italiano-bulgaro > gènere

  • 6 insòmma

    avv въобще, в крайна сметка, изобщо: insòmma, mi racconti o no? в крайна сметка ще ми разкажеш ли, или не?

    Dizionario italiano-bulgaro > insòmma

  • 7 ne

    1. part 1) за него, за нея, за тях: conosco benissimo il problema, ma non ne voglio parlare познавам много добре въпроса, но не искам да говоря за него; 2) от него, от нея, от това: non toccare i soldi, non ne hai bisogno! не пипай парите, нямаш нужда от тях!; 2. avv оттук, оттам: lui se ne va той си тръгва оттук; Ќ non me ne frega niente! изобщо не ме интересува!; vattene! махай се оттук!

    Dizionario italiano-bulgaro > ne

  • 8 riguardàre

    1. v отнася се за, засяга: и una cosa che riguarda soltanto te! това е нещо, което засяга само теб!; la cosa non mi riguarda minimamente! това изобщо не ме засяга!; 2. v rifl riguardàresi пазя се, предпазвам се: riguardati dal freddo! пази се от студа!

    Dizionario italiano-bulgaro > riguardàre

  • 9 riuscìre

    v успявам, постигам, съумявам: sono riuscito a prendere il treno успях да хвана влака; non riesco proprio a capirti! изобщо не мога да те разбера!

    Dizionario italiano-bulgaro > riuscìre

  • 10 ròba

    f 1) вещ, предмет; нещо: mi passeresti quella ròba? би ли ми подал онова нещо?; dimmi dove hai trovato questa ròba! кажи ми къде намери това нещо!; 2) имущество, имот; 3) тъкан, материя: una ròba molto fine много фина материя; 4) храна, ядене изобщо; Ќ ròba da niente незначително нещо; ròba da matti! невероятни работи!; che ròba! какво безобразие!; ròba dell'altro mondo! просто невероятно!; ròba da non credere! умът ми не го побира!

    Dizionario italiano-bulgaro > ròba

  • 11 scherzàre

    v шегувам се: lui scherza sempre той винаги се шегува; scherzi o dici sul serio? шегуваш ли се или говориш сериозно?; scherzàre con il fuoco играя си с огъня; Ќ c'и poco da scherzàre! изобщо не е смешно! (работата е сериозна).

    Dizionario italiano-bulgaro > scherzàre

  • 12 sfioràre

    v 1) докосвам леко, закачам: non ti ho nemmeno sfiorato! дори не съм те докоснал!; questo pensiero non mi ha proprio sfiorato тази мисъл изобщо не ми е минавала; 2) засягам, споменавам бегло (тема, въпрос).

    Dizionario italiano-bulgaro > sfioràre

  • 13 sognàre

    v 1) сънувам: ho sognato che sono al mare сънувах, че съм на море; che cosa hai sognato? какво сънува?; 2) прен. мечтая, фантазирам: lui sogna di vincere alla lotteria той мечтае да спечели от лотарията; 3) представям си, въобразявам си: che non si sogni nemmeno! изобщо да не си въобразява!

    Dizionario italiano-bulgaro > sognàre

  • 14 sorprèndere

    1. v 1) изненадвам, залавям, издебвам: sorprèndere sul fatto залавям на местопрестъплението; 2) изненадвам, удивявам: l'inverno ha sorpreso tutti зимата изненада всички; 2. v rifl sorprènderesi изненадвам се: non mi sono sorpreso per niente изобщо не се изненадах.

    Dizionario italiano-bulgaro > sorprèndere

  • 15 insomma

    insomma [inˈsomma]
    I. avv (in conclusione, in breve) изобщо, с една дума
    II. interj стига
    smettetela, insomma! стига, престанете!, престанете най-после!

    Grande dizionario italiano-bulgaro > insomma

  • 16 mica

    mica [ˈmiːka]
    1. fam (affatto, per niente)
    non … mica никак, изобщо
    2. (casualmente) случайно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > mica

См. также в других словарях:

  • изобщо — нар. въобще, изцяло, напълно, общо взето, в общи черти …   Български синонимен речник

  • дедовец — мъжки полов орган ич ми не дреме на дедовеца изобщо не ме интересува, под дедовец субектът има предвид мъжкия си полов орган, който в случая представя като нещо старо и опитно, особено любопитно е използването на съчетанието от подрастващи …   Речник на Северозападния диалект

  • въобще — нар. изобщо, изцяло, напълно …   Български синонимен речник

  • изцяло — нар. общо взето, общо, накуп, изобщо, заедно, наедно нар. напълно, съвсем, дибидюс, досущ, без остатък, топтан, от главата до петите, открай докрай, от игла до конец, всичко нар. подробно, издъно, до дъно, издълбоко, из основи, из корен, основно …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»