Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

извиниться

  • 1 bocsánat

    * * *
    формы: bocsánata, bocsánatok, bocsánatot
    извине́ние с, проще́ние с

    bocsánatot kérni — извиня́ться/-ни́ться перед кем; проси́ть/попроси́ть проще́ния у кого

    bocsánat! — извини́(те)!; прости́(те)!; прошу́ извине́ния, проще́ния!

    * * *
    [\bocsánatot, \bocsánata, \bocsánatok] 1. (megbocsátás) извинение, прощение;

    megalázkodva \bocsánatot kér — идти в Каноссу;

    \bocsánatot kér vmi miatt — просить извинения/прощения за что-л.; \bocsánatot ker. vkitől vmiért — извиниться/извиниться перед кем-л. в чём-л.; \bocsánatot kér a hosszas hallgatásért — извиниться за долгое молчание;

    2.

    \bocsánat ! \bocsánatot kérek! — извините ! простите ! виноват(а)! извиняюсь! vál. прошу извинения! biz. пардон!;

    \bocsánat a kifejezésért ! — извините за выражение! \bocsánat a zavarásért ! простите за беспокойство! прошу извинения, что обеспокоил вас!; \bocsánat, rossz helyre jöttem! v. (telefonon), \bocsánat, téves kapcsolás ! — простите, я не туда попал!

    Magyar-orosz szótár > bocsánat

  • 2 mentegető(d)zik

    [\mentegető(d)zikőtt, \mentegető(d)zikzék, \mentegető(d)ziknék] оправ дываться/оправдаться, извиниться/извиниться, отговариваться/отговориться; (mellébeszél) говорить обиняками;

    betegségével \mentegető(d)zikik — извиниться своей болезнью;

    félénken \mentegető(d)zikött — он робко оправдывался

    Magyar-orosz szótár > mentegető(d)zik

  • 3 mentegető(d)zik

    [\mentegető(d)zikőtt, \mentegető(d)zikzék, \mentegető(d)ziknék] оправ дываться/оправдаться, извиниться/извиниться, отговариваться/отговориться; (mellébeszél) говорить обиняками;

    betegségével \mentegető(d)zikik — извиниться своей болезнью;

    félénken \mentegető(d)zikött — он робко оправдывался

    Magyar-orosz szótár > mentegető(d)zik

  • 4 igazol

    [\igazolt, \igazoljon, \igazolna]
    I
    1. (bizonyít) доказывать/доказать; (megerősít) подтверждать/подтвердить;

    az események \igazolták a javaslat helyességét — соботия подтвердили правоту предложения;

    írással/okirattal \igazol — подтверждать документом; документировать;

    2. vkit, vmit оправдывать/оправдать;

    az eredmény őt \igazolta — результат/успех оправдал его;

    a tapasztalat \igazolja — оправдываться опытом;

    3. vkit, vmit vmivel (ment, fedez) оправдывать/оправдать, rég. извинять/извинить;
    (megokol) обосновывать/обосновать; biz. (fehérre mos) обелить/обелить;

    ezt azzal \igazolta, hogy — … он это обосновывал тем, что …;

    számlákkal \igazolja a kiadott összeget — оправдывать израсходованную сумму счетами; távollétét/hiányzását betegséggel \igazolja — оправдывать неявку болезнью;

    4.

    pol. \igazol vkit (politikai múltja tekintetében} — проверить/проверить кого-л.;

    5. hiv. (valódiságot) удостоверить/удостоверить; (elismer) подтверждать/подтвердить; (tanúsít) свидетельствовать/ засвидетельствовать (о чём-л., что-л.);

    \igazolja az aláírást — удостоверить подпись;

    \igazolja a levél átvételét — подтверждать получение письма; \igazolja a személyazonosságát — удостоверить чью-л. личность;

    6. sp. (játékost) регистрировать/зарегистрировать;
    II

    \igazolja magát 1. (igazolvány felmutatásával) — предъявлять/предъявить документы; удостоверить/удостоверить свою личность;

    2. (eljárását, magatartását igazolja) оправдываться/оправдаться, rég. извиниться/извиниться;

    \igazolja magát a közvélemény előtt — оправдываться перед общественным мнением

    Magyar-orosz szótár > igazol

  • 5 kiment

    I
    1. (átv. is) (megment) выводить/ вывести, избавлять/избавить; (kiránt, kihúz) вытаскивать/вытащить, biz. выручать/выручить, nép. вывозить/вывезти;

    \kiment vkit reménytelen helyzetéből — выводить кого-л. из безнадёжного положения;

    \kiment vkit nyomorából — избавлять кого-л. от нищеты; \kimenti a holmit — а vízből вытащить вещи из воды;

    2. átv. (igazol) оправдывать/оправдать, rég. извинить/ извинить, biz. обелять/обелить, nép. выгораживать/выгородить;

    mentsen ki, kérem, édesanyja előtt — извинитесь за меня перед вашей матерью;

    \kimentette távolmaradását — он извинился за отсутствие;

    II

    vki előtt \kimenti magát vmiért — извиниться/извиниться перед кем-л. в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > kiment

  • 6 ment

    +1
    [\mentett, \mentsen, \mentene]
    I
    1. (megment, megóv) спасать/спасти;

    sikerült a gyereket partra \menteni — ребёнка удалось вынести на берег;

    szól. \menti a bőrét/irháját — спасать свою шкуру, \mentsük, ami menthető спасём то, что ещё можно спасти isten \ments! v. \ments isten! упаси бог ! боже упаси ! сохрани бог ! боже сохрани!;

    2. (kiment, tisztázni igyekszik) оправдывать/оправдать, извинить/извинить;

    vallomásával \menteni akarta őket — своим показанием он хотел их оправдать;

    ez a viselkedés semmivel sem \menthető — такое поведение не может найти для себя оправдания;

    II

    \menti magát (mentegetőzik) — оправдывать/оправдать себя; оправдываться/оправдаться; извиниться/извиниться

    +2
    vmitől rég., ir. ld. mentes
    +3
    ld. megy

    Magyar-orosz szótár > ment

  • 7 menteget

    [\mentegetett, mentegessen, \mentegetne]
    I
    vmit vmivel оправдывать/оправдать v. извинить/ извинить что-л. чём-л.; biz. (szépít) обелить/ обелить;
    oktalan cselekedetét fiatalságával \mentegeti оправдывать неразумый поступок молодостью II

    \mentegeti magát — оправдываться/оправдаться, извиниться/извиниться, прикрываться/прикрыться

    Magyar-orosz szótár > menteget

  • 8 exkuzál

    [\exkuzált, \exkuzáljon, \exkuzálna]
    I
    (vkit/menteget/ kiment) извинить/извинить, оправдывать/ оправдать;
    II

    \exkuzálja magát — извиняться/извиниться, оправдываться/оправдаться

    Magyar-orosz szótár > exkuzál

  • 9 megkövet

    nép., vál. \megkövet vkit извиняться/извиниться перед кем-л.;

    \megkövet — ет с позволения сказать;

    \megköveti a férjét — каяться перед мужем

    Magyar-orosz szótár > megkövet

  • 10 mosakodik

    [\mosakodikott, \mosakodikjék, \mosakodiknék] 1. мыться/ помыться, умываться v. умыться;

    meleg vízben \mosakodikik — умываться тёплой водой;

    2. (macska) вылизываться/вылизаться;
    3. átv. (mentegetőzik) оправдываться, извиниться

    Magyar-orosz szótár > mosakodik

См. также в других словарях:

  • ИЗВИНИТЬСЯ — ИЗВИНИТЬСЯ, нюсь, нишься; совер. 1. Попросить прощения. И. за опоздание. 2. чем. Привести что н. в своё оправдание (устар.). И. болезнью, неосведомлённостью. | несовер. извиняться, яюсь, яешься. | сущ. извинение, я, ср. Принести извинения кому н …   Толковый словарь Ожегова

  • извиниться — принести извинения, попросить извинения, попросить пардону, попросить прощения, принести повинную голову, прийти с повинной, повиниться Словарь русских синонимов. извиниться принести извинения кому, попросить прощения (или извинения) у кого,… …   Словарь синонимов

  • ИЗВИНИТЬСЯ — ИЗВИНИТЬСЯ, извинюсь, извинишься, совер. (к извиняться). 1. Попросить прощения, извинения. Извинился перед другом за долгое молчание. Толкнул и не извинился. 2. чем. Оправдаться, привести что нибудь, как смягчающее обстоятельство (книжн. устар.) …   Толковый словарь Ушакова

  • извиниться — I.     ИЗВИНЯТЬСЯ/ИЗВИНИТЬСЯ     ИЗВИНЯТЬСЯ/ИЗВИНИТЬСЯ, устар. виниться/повиниться     ПРОЩАТЬ/ПРОСТИТЬ, извинять/извинить, разг. спускать/спустить     ИЗВИНИ, извините, прости, простите II. прощение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • извиниться — др. русс.к. извинитися провиниться (полоцк. грам. 1405 г.; см. Напьерский 120 и др.); извиняюсь, первонач. я виноват , ср. виноват прошу прощения, извините . От вина …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Извиниться — сов. неперех. см. извиняться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • извиниться — извиниться, извинюсь, извинимся, извинишься, извинитесь, извинится, извинятся, извинясь, извинился, извинилась, извинилось, извинились, извинись, извинитесь, извинившийся, извинившаяся, извинившееся, извинившиеся, извинившегося, извинившейся,… …   Формы слов

  • извиниться — извин иться, н юсь, н ится …   Русский орфографический словарь

  • извиниться — (II), извиню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • извиниться — нюсь, нишься; св. 1. Попросить извинения, прощения. И. за долгое молчание. И. за сына, за друга, перед другом. Толкнул и не извинился. Официально и. за что л. Должен и. перед вами за свои слова. 2. чем. Устар. Привести что л. в качестве… …   Энциклопедический словарь

  • извиниться — Раскаяние …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»