Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

избавить

  • 1 ελευθερος

        3 и 2
        1) свободный, вольный, независимый
        

    (οἱ δοῦλοι καὴ οἱ ἐλεύθεροι Thuc., Arst.; πολίτης Arst.; ἐ. οὔτις ἐστὴ πλέν Διὸς Aesch.; ἥ πόλις κοινωνία τῶν ἐλευθέρων ἐστίν Arst.; ἐλεύθεροι ἀπ΄ ἀλλήλων Xen., Plat.)

        ἐλεύθερόν τινά τινος κτίσαι Aesch. или θεῖναι Eur.избавить кого-л. от чего-л.;
        ἐλευθερον ἦμαρ ἀπούρας Hom. — лишив свободы, обратив в рабство;
        κρητῆρα στήσασθαι ἐλεύθερον Hom. — поставить чащу (в честь) свободы;
        εἰς ἐλευθέραν φυλακέν ἀποθέσθαι τινά Diod.подвергнуть кого-л. домашнему аресту;
        ἀγορὰ ἐλευθέρα Xen., Arst.; — свободная площадь, т.е. закрытая для представителей «неблагородных» профессий (торговцев, ремесленников и проч.)

        2) подобающий свободному гражданину, благородный
        

    (λόγος Soph.; φρονήματα, ἦθος Plat.; μεγαλόψυχος καὴ ἐ. Arst.)

        3) необремененный долгами
        

    (χρήματα Dem.)

        4) освобожденный, оправданный
        

    (αἵματος Eur.)

    Древнегреческо-русский словарь > ελευθερος

  • 2 ερημος

        I
        2 и 3, атт. тж. ἔρημος 2
        1) пустынный, безлюдный
        

    (νῆσος Hom.; πάγος Aesch.; λιμήν Thuc.)

        ὅ ἀγὼν οὗτος ἐρημότερος γεγένηται ἢ ἐγὼ προσεδόκων Lys. — в этом процессе оказалось меньше участников, чем я предполагал

        2) покинутый, брошенный
        

    (ἐ. κἄφιλος ἀνήρ Soph.)

        τὰ ἐρῆμα (sc. πρόβατα) φοβεῖται Hom. — брошенные (пастухом овцы) разбегаются;
        ἐ. πλάνος Soph.одинокое скитание

        3) ( о животных) одиноко живущий (не стаями)
        

    (ὄρνιθες Plut.)

        4) лишенный, не имеющий
        

    (συμμάχων Her., Plut.; πατρὸς καὴ μητρός Plat.; πάντων Plut.)

        ἐ. πρὸς φίλων Soph. — лишенный друзей, без друзей;
        ἀνδρῶν κακῶν ἔρημον τέν πόλιν ποιεῖν Plat.избавить государство от дурных людей

        5) юр. не имеющий наследников, выморочный
        

    (κλῆροι Isae.)

        6) юр. решаемый в отсутствие обвиняемого или ответчика, заочный
        

    (δίκη Dem.; καταδίκη Plut.)

        ἐρήμῃ δίκῃ θάνατον καταγιγνώσκειν τινός Thuc.заочно вынести кому-л. смертный приговор

        II
        атт. тж. ἔρημος ἥ (sc. χώρα) пустыня, безлюдная местность Her. etc.
         III
        ἥ (sc. δίκη, γραφή или δίαιτα) юр. судебное разбирательство или приговор в отсутствии обвиняемого или ответчика, заочное решение Lys., Dem.

    Древнегреческо-русский словарь > ερημος

  • 3 λανθανω

        (fut. λήσω - дор. λᾱσῶ, aor. 2 ἔλᾰθον - эп. λέλᾰθον, pf. λέληθα, inf. aor. λαθεῖν; med.: fut. λήσομαι, fut. 3 λελήσομαι, pf. λέλησμαι - эп. λέλασμαι, aor. ἐλαθόμην - эп. λελαθόμην)
        1) быть скрытым, оставаться незамеченным
        

    ἆλτο λαθών Hom. (раненый Главк) незаметно (для всех) соскочил;

        λαθεῖν νόον τινός Hom.ускользнуть от чьего-л. внимания;
        ἔλαθον ἡμᾶς ἀποδράντες Xen. — они бежали тайно от нас;
        μέ λάθω τι παρανομήσας Xen. — чтобы мне незаметно (для себя, т.е. невольно) не нарушить в чем-л. закона;
        λ. οἰόμενοι Thuc. — полагая, что их не замечают;
        impers.:
        σὲ δὲ λέληθε περὴ τοῦτο Plat. — об этом тебе (ничего) неизвестно;
        иногда med.:
        τοῦτο ἡμᾶς οὐ λήσεται Arst.это не будет для нас тайной

        2) (в aor. 2) заставить забыть, избавить
        οὔκουν ἐν Ἄργει μ΄ οἷα πράττει λανθάνει Arph. — мне небезызвестно, что творится в Аргосе

        3) (преимущ. med.-pass.) предавать забвению, забывать
        λελασμένος, ὅσσ΄ ἐπεπόνθει Hom. — забыв о прошлых страданиях;
        ἢ λάθετ΄ ἢ οὐκ ἐνόησεν Hom. — то ли забыл (принести жертву), то ли (вообще об этом) не думал;
        οὔ ποτε λησόμενον (pass.) κακόν Soph. — горе, которое никогда не забудется

        4) med. обходить молчанием, молчать
        

    μαθοῦσιν αὐδῶ κοὐ μαθοῦσιν λήθομαι Aesch. — с понимающими я разговариваю, а с непонимающими молчу

    Древнегреческо-русский словарь > λανθανω

  • 4 προσδοκια

        ἥ ожидание, предположение, предвидение, предчувствие
        

    (ἀγαθῶν Xen.; μέλλοντος κακοῦ Plat.)

        πρὸς или κατὰ τέν προσδοκίαν Thuc., Plat. — как (и) ожидалось;
        προσδοκίας οὔσης μή τι καὴ οἱ ὑπομένοντες νεωτερίσωσιν Thuc. — так как (у лакедемонян) было опасение, как бы остающиеся (в стране) не устроили переворот;
        ἐξελέσθαι τινὰ πάσης τῆς προσδοκίας NT.избавить кого-л. от всего, чего он боялся

    Древнегреческо-русский словарь > προσδοκια

  • 5 υπεξαιρεω

        (aor. 2 ὑπεξεῖλον)
        1) убирать, удалять, устранять
        

    ὑ. αἷμά τινος Soph.высасывать чью-л. кровь;

        ὑ. τέν θάλατταν Plut. — выкачивать морскую течь;
        ὑ. τινα — убивать кого-л. (ср. 3);
        τούτων ὑπεξαραιρημένων Her. — когда мы разделаемся с ними;
        ὑπεξελεῖν τινι τὰ δεινά Thuc.избавить кого-л. от опасений;
        ἀλγηδόνα τοῦ σώματος ὑπεξαιρεῖσθαι Plut. — освободиться от физического страдания;
        ὄλβον δωμάτων ὑπεξελών Eur. — истощив (все) свое состояние;
        ὑπεξελεῖν τὸ ἐπίκλημα καθ΄ αὑτοῦ Soph. — искупить добровольно свою вину, по по друг. самому возвести на себя обвинение

        2) исключать, делать изъятие
        

    οὐ γονεῖς ὑπεξελόμενος Plut. — не делая исключения (даже) для родителей;

        οἱ ὑπεξῃρημένοι Plut.отобранные

        3) избавлять от гибели, спасать
        

    (δύο τῶν ἀπὸ γένους ὑπεξελέσθαι Plut.; τῶν ἰδίων τι κτημάτων ὑπεξαιρεῖσθαι Dem.)

    Древнегреческо-русский словарь > υπεξαιρεω

См. также в других словарях:

  • избавить — освободить, отрешить, уберечь Словарь русских синонимов. избавить 1. освободить 2. см. спасти 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ИЗБАВИТЬ — ИЗБАВИТЬ, избавлю, избавишь, совер. (к избавлять), кого что от кого чего. 1. Спасти, принести освобождение кому чему нибудь (книжн.). Медицинское искусство не могло избавить его от смерти. || Освободить, выручить, помочь избегнуть чего нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗБАВИТЬ — ИЗБАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., кого (что) от кого (чего). Спасти, дать избегнуть чего н. И. от смерти. И. от хлопот. Нет уж, избавьте (выражение отказа, несогласия). | несовер. избавлять, яю, яешь. | сущ. избавление, я, ср. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • избавить — освободить от помехи. избавитель. мессия …   Идеографический словарь русского языка

  • избавить — • избавить, освободить, спасти Стр. 0410 Стр. 0411 Стр. 0412 Стр. 0413 Стр. 0414 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • избавить — • полностью избавить • совершенно избавить …   Словарь русской идиоматики

  • избавить — I.     ИЗБАВЛЯТЬ/ИЗБАВИТЬ     ИЗБАВЛЯТЬ/ИЗБАВИТЬ, освобождать/освободить, устар. отрешать/отрешить II. избавление …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Избавить — сов. перех. см. избавлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • избавить — избавить, избавлю, избавим, избавишь, избавите, избавит, избавят, избавя, избавил, избавила, избавило, избавили, избавь, избавьте, избавивший, избавившая, избавившее, избавившие, избавившего, избавившей, избавившего, избавивших, избавившему,… …   Формы слов

  • избавить — Заимств. из ст. сл. яз., где оно преф. производное от бавити (см. забава). Буквально «перестать задерживать» …   Этимологический словарь русского языка

  • избавить — изб авить, влю, вит …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»