-
1 concorporalis
I con-corporalis, e II concorporalis, is m.товарищ по войсковой части, сослуживец Amm -
2 deductorius
dēductōrius, a, um [ deduco ]1) отводный ( cuniculus Veg)2) выводящий (из организма), т. е. слабительный ( medicamenta CA) -
3 descendo
dē-scendo, scendī, scēnsum, ere [ scando ]1) сходить, спускаться (d. de rostris C; monte V, Sl; in mare de caelo L, caelo H и a caelo V; exercitus descendit in planitiem Cs)d. ex equo C или d. equo Sl — слезать с лошади2) вступать, начинатьexercitus descendit in certamen C (ad pugnam VF, in aciem L) — войско начинает сражениеin ambiguam litem d. Ap — затевать рискованную тяжбу3) идти, приходить (in или ad forum C; ad comitia Su)4)а) проникать (injuria descendit altius Sen; in aures alicujus d. H; verbum descendit in pectus Sl)argentum, in quod solĭdi auri caelatura descendit Sen — серебряная посуда с золотой инкрустациейб) войти, погрузиться ( ferrum descendit in corpus L)5) ( sensu obsceno) ложиться Ctl, J6) оседать, опускаться (montis altitudo descendit Sen)7) стекать, нахлынуть ( in campos ante siccos QC)8) выделяться из организма (olĕra celeriter descendunt CC)9) ниспадать (vestis descendit intra genua QC; capilli descendunt Pt)11) понижаться ( vox descendit Q)12) снисходить, соглашаться (d. ad condicionem C; ad sententiam alicujus Sen)paratus d. ad omnia C — готовый согласиться на всё13) доходить, достигать (nostram usque aetatem Q)14) решаться, прибегать (d. in preces V и ad preces SenT; ad extrema Pollio ap. C; ad innocentium supplicia C; ad accusandum C)d. ad vim Cs — решиться прибегнуть к насилиюan eo descensum credebant, ut...? T — уж не дошло ли дело до того, подумали они, что...?15) вести свой род, происходить (a patriciis Dig; ex aliquo Dig)16) уходить, отправляться ( ad aliquem QC); высаживаться (ad litus Su; Xerxes in Graeciam descendit Nep)17) отклоняться, удаляться ( ab antiquis Sen)18) быть сходным (d. ad aliquam rem или ab aliquā re PM) -
4 detractio
dētractio, ōnis f. [ detraho ]1)а) отнятие, лишение, устранение, удаление (cuneorum Vtr; capillorum CA)d. sanguinis CC, CA — кровопусканиеб) удаление из организма (cibi C; humoris CA)d. privatioque omnis doloris AG — полное освобождение от всех страданий2) присвоение, кража ( alieni C)5) ритор. пропуск слова, эллипсис Q -
5 digero
dī-gero, gessī, gestum, ere [dis + gero ]2) разноситьnubes modo congregantur, modo digeruntur Sen — облака то собираются, то расходятся3) переваривать (cibum PM, Sen, CC etc.)4) распределять, располагать, упорядочивать (d. omne jus civile in genera C; d. poenam in omnes O; ad solis cursum anni tempora digessisse Macr)5) рассаживать ( digesta per agros arbor V); рассеивать ( digesta seges V)6) приводить в порядок (capillos O, M; bibliothecam Su); выполнять по порядку ( mandata C); записывать, вносить ( nomina in codicem C)7) считать ( annos alicujus O)9) ослаблять (aegrum aliquā re CC; sudore digeri CC)10) переносить, передвигать ( ut minus digeratur aeger CC)11) выводить из организма ( materiam CC)12) подробно обсуждать, улаживать ( rem per secreta colloquia Amm)13) обстоятельно описывать, излагать ( bella charactere historico digesta Vop) -
6 discussio
1) сотрясение Sen2) исследование, рассмотрение Macrd. seminis CA — истечение семени4) финансовая ревизия CJ, Symm -
7 egestio
ēgestio, ōnis f. [ egero I \]1) уборка ( ruderum Su)2) расточение, растрачивание ( opum publicarum PJ)3) извержение, выведение из организма ( ventris et urinae CA) -
8 ejicio
ējicio, jēci, jectum, ere [ e + jacio ]e. se — броситься (foras L; ex navibus bAl), ринуться, хлынуть (ex castris Cs; in agros L)2) причалить, пригнать, пристать к берегу (e. naves in terram Cs, ad Chium L); выбросить на берег ( classis ejicitur ad insulam L)ejectus litore V, in litore Cs и in litora L — выброшенный на берег (потерпевший кораблекрушение)3) изгонять (aliquem ex oppido Cs; finibus Sl; domu и domo C, Cs; aliquem civitate Sl и e civitate Nep; in exsilium C); исключать (aliquem de senatu L, e senatu C, L и senatu PJ), прогнать, разогнать, подавить (e. curam ex animo Pl; amorem ex corde Ter)4) вырывать, удалять ( dentes CC); отнимать, лишатьējectus die St — лишённый зрения, слепойse e. — вырываться, прорываться ( voluptates subito se ejiciunt C)e. stirpes rei alicujus C — вырвать с корнем (искоренить) что-л.5) извергать (mare extra litus ejectum Sen; e. hanc sentīnam hujus urbis C); извергать из организма, выплёвывать ( sanguinem PM)e. linguam C — высунуть язык6) отвергать, отбрасывать ( rationem Stoicorum C); освистывать, ошикать (oratorem, histrionem C, rhH.; et actorem et carmen Sen)7) издавать (vocem Lcr, C)9) (тж. e. partum VM) производить аборт10) ( о растениях) выпускать, давать ( vitem ex se Vr) -
9 exinanio
ex-inānio, īvī (iī), ītum, īre [ inanis ]1) опоражнивать, разгружать (navem C; vehicula PM)2) разорять, (раз)грабить, опустошать (civitatem, agros C); истощать (ubertatem PM; patrimonium Dig)regionem frumento e. bAfr — выкачать весь хлеб из области4) выводить из организма (alvum, bilem PM) -
10 hydragogos
hydragōgos, on (греч. ; лат. aquiducus) -
11 vitalia
vītālia, ium n. [ vitalis ]1) жизненно важные части ( rerum Lcr); внутренние органы (организма), внутренности (v. eximere Lampr)2) смертные (погребальные) одежды Sen, Pt -
12 Argumentum argentarium
Денежный довод; взятка, подкуп.Чтобы не занимать больше внимание читателя несообразностями, проистекающими из - argumentum argentarium, многие из коих самоочевидны, я ограничусь замечанием, что коррупция, поражающая общество, в пагубном действии своем подобна болезням человеческого организма, которые обычно приводят к совершенному его разрушению или перерождению. (Генри Фильдинг, Исторический календарь за 1736 год.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Argumentum argentarium
-
13 In potentia
Потенциально, в возможностиОдним способом, по одной линии, можно и должно уничтожить класс (и классы) эксплуататоров. Их можно "скинуть". Нельзя "скинуть" не эксплуататорские или непрямо эксплуататорские классы (буржуазная интеллигенция; мелкая буржуазия, которая - является эксплуататоршей in potentia et partialiter in praxi [ И частично на деле. - авт. ]). (В. И. Ленин, Наброски и план брошюры о диктатуре пролетариата.)Я тебе писал в 1833, что ты поэт и теперь повторяю; но поэт in potentia, от тебя зависит развить эту возможность или подавить ее. (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 4.XII 1839.)Ежели мужик так всем необходим, то надо же знать, что он такое, что представляет он собою как в действительности, так и in potentia, каковы его нравы, привычки и обычаи, с которой стороны и как к нему подойти. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Круглый год. Первое мая.)С точки зрения "пангенезиса" зародыш является как бы морфологическим сокращением, редукцией готового организма, между тем как правильнее представить, что в материальных динамических и морфологических условиях зародыша представляется только возможность или необходимость того или другого хода развития т. е. заключается та или другая форма, но только in potentia. (К. А. Тимирязев, Насущные задачи современного естествознания (примеч. 2).)Ant:Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In potentia
-
14 In vitro
"В стекле", т. е. в пробирке - о химико-биологических опытах;Спор, главным образом, сосредоточивался на спиртовом брожении - являлось ли оно результатом деятельности живых организмов, как думал Постер, или лежащей в основе ее химической реакции, воспроизводимой in vitro (в стеклянном сосуде, т. е. в лаборатории химика). (К. А. Тимирязев, Лавуазье XIX столетия (Марселей Бартло. 1827-1907).)В ее [ лошади ] крови оказывается нечто - жидкое противоядие, антитоксин, который противодействует яду микроба - токсина. Этот токсин, этот антитоксин уже не организмы, а химические тела; стоит слить их вместе, и получится безвредная смесь, которую без опасности можно ввести в организм. Этот яд, это противоядие, взаимно нейтрализующиеся в пробирке, in vitro, - это уже не биологическое, не виталистическое явление, а химический процесс. (Он же, Луи Пастер.)Витализм среди химиков первой половины XIX века больше всего проявлялся в их отношении к возможности органического синтеза, к искусственному получению в лаборатории, in vitro, сложных составных веществ растительного и животного организма. (Ю. С. Мусабеков, Философские вопросы в трудах Ю. Либиха.)Ant:Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In vitro
-
15 Obscēnum est dicere, facere non obscēnum
Говорить зазорно, делать не зазорно.Цицерон, "Об обязанностях", I, 35, 127: Quarum partium corporis usus sunt necessarii, eas neque partes neque earum usus suis nominibus appellant: quodque facere turpe non est, modo occulte, id dicere pbscenum est. "Что касается частей тела, пользоваться которыми необходимо, то их и пользование ими не называют их именами. И то, что делать не постыдно, только бы это делалось неявно, называть непристойно" (Перевод В. Горенштейна).Все наше воспитание направлено к тому, чтобы сделать для нас наше тело позорным и стыдным; на целый ряд самых законных отправлений организма, предуказанных природою, мы приучены смотреть не иначе, как со стыдом; obscenum est dicere, facere non opscenum (говорить позорно, делать не позорно) - характеризует эти отправления Цицерон. (В. В. Вересаев, Записки врача.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Obscēnum est dicere, facere non obscēnum
-
16 partus
1) рождение, partus incipiens (1. 15 cit. 1. 1 § 19 D. 37, 9. 1. 163 § 1 D. 50, 16). 2) то, что родится, a) плод: partus, antequam edatur, mulieris portio (часть организма матери) est, vel viscerum (1. 1 § 1 D. 25, 4. 1. 9 § 1 D. 35, 2. 1. 1 § 15 D. 37, 9. 1. 2 C. 6, 17);partum abigere (см. s. 3);
b) дитя, уже родившееся: septimo mense nasci perfectum partum (1. 12 D. 1, 5. 1. 14 eod.);
partum subicere, supponere (1. 1 § 13 D. 25, 4. 1. 1 § 11 D. 37, 10. 1. 1 C. 9, 22); особ. о детях рабов (1. 12 pr. D. 4, 2. 1. 27 pr. D. 5, 3. 1. 11 § 2. 5 D. 6, 2. 1. 15 pr. D. 12, 6. 1. 18 § 2 D. 13, 7. 1. 15 pr. D. 20, 1. 1. 30 pr. D. 35, 2. 1. 58 § 4 D. 36, 1. 1. 10 § 2 D. 41, 3. 1. 10 D. 41, 4. 1. 62 D. 47, 2);
c) о приплоде животных (1. 24 § 20 D. 5, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > partus
-
17 metastasis
is, f третье склонение метастаз (перенос болезненного начала из одного места организма в другое)Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > metastasis
-
18 dysbacteriōsis
Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > dysbacteriōsis
-
19 dysfunctio
Клиническая терминология. Латинско-русский словарь > dysfunctio
-
20 eutrophia
состояние организма, характеризующееся оптимальным взаимоотношением процессов ассимиляции и диссимиляции при отсутствии отклонений в структуре и функции органовКлиническая терминология. Латинско-русский словарь > eutrophia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Неспецифические адаптационные реакции организма — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Долговечность жизни организма — или продолжительность жизни организма стоит в прямой зависимости от способности организма сопротивляться естественному и нормальному процессу старения, имеющему неизбежным результатом смерть организма. Для понимания явлений Д. необходимо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Оздоровление организма — популярный термин, доступный пониманию в наиболее широкой массе общества, в котором предельно обобщаются цели, направленные: 1 на развитие здоровья человека в целом (см. Здоровье человека), 2 на профилактику заболеваний (см. Профилактика), 3 на… … Википедия
Перегревание организма — I Перегревание организма (синоним гипертермия) состояние, возникающее под влиянием высокой температуры окружающей среды; характеризуется нарушением регуляции теплового баланса и проявляющееся повышением температуры тела выше нормы. Повышение… … Медицинская энциклопедия
Реактивность организма — свойство организма как целого отвечать изменениями жизнедеятельности на воздействия окружающей среды, представляющее собой такое же важное свойство всего живого, как обмен веществ, рост, размножение и др. Реактивность присуща всякому живому… … Википедия
Закаливание организма — система процедур, способствующих повышению сопротивляемости организма неблагоприятным воздействиям внешней среды, выработке условнорефлекторных реакций терморегуляции (См. Терморегуляция), с целью её совершенствования. При закаливании… … Большая советская энциклопедия
Последствия голодания для организма человека — Мнение большинства специалистов говорит о том, что длительный голод ‑ это всегда стресс для организма. Даже при лечебном голодании, как правило, не используются сроки более 21 дня, так как после этого времени риск для здоровья голодающего резко… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Последствия голодовки для организма человека — Экс глава "ЮКОСа" Михаил Ходорковский, содержащийся в читинском СИЗО, в понедельник прекратил голодовку, которую объявил 29 января в знак солидарности с заключенным "Матросской тишины" тяжелобольным вице президентом компании… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Защита организма от излучений — ионизирующих. Работа с любыми источниками ионизирующего излучения (См. Ионизирующие излучения) (радиоактивные препараты, ядерные реакторы (См. Ядерный реактор), рентгеновские и ускорительные установки, атомное и термоядерное оружие и… … Большая советская энциклопедия
Открытие первичных чувств-ощущений живого организма — Первичные чувства ощущения живого организма предшествуют известным и очевидным пяти чувствам(зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) – как неочевидные, но вписанные в континуум обитания живого организма. Все живые организмы обитают в координатах… … Википедия
ЗАКАЛИВАНИЕ ОРГАНИЗМА — предохраняет от простуды, помогает лучше переносить холод и резкие смены температуры, не бояться сквозняков и т. п. Для закаливания организма используются солнечные лучи, воздух, вода. Приступая к закаливанию, прежде всего надо посоветоваться с… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства