-
1 құлпы
зат.پارچه ابريشمی متلون -
2 foule
f1. толпа́ ◄pl. -о-►; сбо́рище péj.;un mouvement de foule — движе́ние то́лпы; fendre la foule — рас та́лкивать/растолка́ть толпу́; se mêler à la foule — сме́шиваться/смеша́ться с толпо́й; être pris dans la foule — попада́ть/попа́сть в гу́щу то́лпы; sur les trottoirs il y avait foule — на тротуа́рах толпи́лся наро́д; faire foule — толпи́ться ipf.; on faisait foule autour de lui — вокру́г него́ ∫ была́ толпа́ <толпи́лись лю́ди>; fuir la foule — избега́ть ipf. то́лпы; la psychologie (le jugement) des foules — психоло́гия (мне́ние) то́лпыla foule des badauds (des promeneurs) — толпа́ зева́к (гуля́ющих);
2. fig. (multitude) мно́жество, ма́сса;une foule de documents (d'idées, de choses) — ма́сса докуме́нтов (иде́й, дел): poser une foule de questions — зада́ть pf. ма́ссу <ку́чу plus fam.> — вопро́совune foule de gens — ма́сса люде́й <наро́да>;
3.:en foule в большо́м коли́честве; толпо́й (en masse>;mes amis se rendirent là-bas en foule — мой друзья́ отпра́вились туда́ все вме́сте <всем ско́пом fam.>les idées lui viennent en foule — у него́ ма́сса <по́лно fam.> иде́й;
-
3 Traube
1) Blüten- o. Fruchtstand гроздь f, кисть f. die Johannisbeeren hängen in dichten Trauben am Strauch кру́пные гро́зди <гро́здья> сморо́дины вися́т на кусте́ <свиса́ют с куста́>2) Trauben Wein виногра́д Sgt. blaue Trauben чёрный виногра́д. Trauben ernten < lesen> собира́ть /-бра́ть виногра́д die Trauben hängen (jdm. <für jdn.>) zu hoch э́то для кого́-н. недостижи́мо / ви́дит о́ко, да зуб неймёт / зе́лен виногра́д. saure Trauben зелёный виногра́д. das sind saure Trauben (für ihn) зе́лен виногра́д3) dicht gedrängte Menschenmenge толпа́, ку́ча. Trauben von Menschen standen vor dem Tor лю́ди ку́чами <то́лпы <ку́чи> люде́й> стоя́ли у воро́т. die Menschen standen in dichten Trauben an den Schaltern an у око́шек тесни́лись то́лпы люде́й. in dicken Trauben drängten sich die Passanten vor den Schaufenstern пе́ред витри́нами толпи́лись прохо́жие / то́лпы прохо́жих стоя́ли <тесни́лись> пе́ред витри́нами. die Menschen hingen wie Trauben an den Zügen лю́ди гро́здьями висе́ли на подно́жках поездо́в -
4 несметный
несме́тныйsennombra.* * *прил.innumerable, innúmero, infinito; incalculable ( неисчислимый)несме́тное бога́тство — riqueza incalculable
несме́тные то́лпы — muchedumbre f ( multitudinaria)
* * *прил.innumerable, innúmero, infinito; incalculable ( неисчислимый)несме́тное бога́тство — riqueza incalculable
несме́тные то́лпы — muchedumbre f ( multitudinaria)
* * *adjgener. incalculable (неисчислимый), infinito, innumerable, innúmero -
5 deluge
deluge [ˊdelju:dʒ]1. n1) пото́п;the D. библ. всеми́рный пото́п
2) ли́вень (тж. deluges of rain)2. v затопля́ть, наводня́ть (тж. перен.);to deluge with invitations засы́пать приглаше́ниями
-
6 horde
horde [hɔ:d]1. n1) по́лчище; ба́нда, ша́йка;fascist hordes фаши́стские по́лчища
2) компа́ния; вата́га; шу́мная толпа́;hordes of people то́лпы наро́да
3) ста́я; рой ( насекомых);a horde of insects ту́ча насеко́мых
4) орда́;the Golden H. ист. Золота́я орда́
2. v1) жить ско́пом2) собира́ться ку́чами, то́лпами -
7 заполонить
сов.1) ( подчинить своему влиянию) cautivar vtто́лпы наро́да заполони́ли у́лицы — el gentío invadió la calle3) уст. ( взять в плен) aprisionar vt, apresar vt -
8 заполонять
несов., вин. п.1) ( подчинить своему влиянию) cautivar vtто́лпы наро́да заполони́ли у́лицы — el gentío invadió la calle3) уст. ( взять в плен) aprisionar vt, apresar vt -
9 несметный
прил.innumerable, innúmero, infinito; incalculable ( неисчислимый)несме́тное бога́тство — riqueza incalculableнесме́тные то́лпы — muchedumbre f ( multitudinaria) -
10 ćma
сущ.• бабочка• мотылек• мотылёк• тьма* * *(motyl) ночная бабочкаciemność, przest. ćma тьма* * *♀ 1. ночная бабочка;2. тьма; туча; полчища lm.;\ćma wróbli тьма (туча) воробьев;
nieprzebrana \ćma łudzi несметные толпы людей+2. chmara, mrowie
* * *ж1) ночна́я ба́бочка2) тьма; ту́ча; по́лчища lmćma wróbli — тьма (ту́ча) воробьёв
nieprzebrana ćma ludzi — несме́тные то́лпы люде́й
Syn: -
11 nieprzejrzany
nieprzejrzan|y1. необозримый, неоглядный, необъятный;\nieprzejrzanyе tłumy несметные толпы;
2. непроглядный, непроницаемый+1. nieogarniony, niezmierzony 2. nieprzenikniony
* * *1) необозри́мый, неогля́дный, необъя́тныйnieprzejrzane tłumy — несме́тные то́лпы
2) непрогля́дный, непроница́емыйSyn:nieogarniony, niezmierzony 1), nieprzenikniony 2) -
12 nieprzeliczony
nieprzelicz|ony\nieprzeliczonyeni неисчислимый, несметный;\nieprzeliczonyone tłumy несметные толпы
+ niezliczony* * *неисчисли́мый, несме́тныйnieprzeliczone tłumy — несме́тные то́лпы
Syn: -
13 rzesza
сущ.• давка• множество• рейх• сонм• толпа* * *♀ ист. рейх* * *жмно́жество n; ма́сса, толпа́rzesze ludzi — то́лпы наро́да
Syn: -
14 аткан тавыш
= аткан тавышлар стрельба́, вы́стрел, вы́стрелы; залп, за́лпы; пальба́; канона́да -
15 заполонить
сов.1) ( подчинить своему влиянию) cautivar vt2) разг. ( заполнить) invadir vt, llenar vtто́лпы наро́да заполони́ли у́лицы — el gentío invadió la calle
3) уст. ( взять в плен) aprisionar vt, apresar vt* * *v1) gener. (подчинить своему влиянию) cautivar2) colloq. (çàïîëñèáü) invadir, llenar3) obs. (âçàáü â ïëåñ) aprisionar, apresar -
16 заполонять
несов., вин. п.1) ( подчинить своему влиянию) cautivar vt2) разг. ( заполнить) invadir vt, llenar vtто́лпы наро́да заполони́ли у́лицы — el gentío invadió la calle
3) уст. ( взять в плен) aprisionar vt, apresar vt* * *v1) gener. (подчинить своему влиянию) cautivar2) colloq. (çàïîëñèáü) invadir, llenar3) obs. (âçàáü â ïëåñ) aprisionar, apresar -
17 mundo
1. mмир:1) вселе́нная; ко́смосmundo físico, espiritual — материа́льный, духо́вный мир
mundo mayor — макроко́см
mundo menor — микроко́см
2) земля́; светMundo Antiguo — Ста́рый свет
Nuevo Mundo — Но́вый свет
Tercer Mundo — тре́тий мир
viaje alrededor del mundo — кругосве́тное путеше́ствие
al fin del mundo — а) на краю́ све́та б) в далёком бу́дущем
andar, ir por esos mundos de Dios — поэт броди́ть по бе́лу све́ту
correr, rodar, recorrer, ver mundo; correr, rodar por el mundo — путеше́ствовать по всему́ све́ту
dar la vuelta al mundo — объе́хать весь свет
3) челове́чество; лю́диmundo antiguo — дре́вний, анти́чный мир
mundo contemporáneo, moderno — совреме́нный мир; совреме́нное челове́чество
medio mundo разг, tb un mundo — мно́жество люде́й, наро́ду; то́лпы
medio mundo — все (круго́м)
medio mundo habla de él — все о нём говоря́т
todo el mundo — все (лю́ди)
4) сфе́ра (существования; деятельности)mundo animal — живо́тный мир; мир живо́тных
mundo científico — мир, сфе́ра нау́ки
mundo de los negocios — делово́й мир
5) рел мирска́я, све́тская жизньlejos del mundo — вдали́ от мирско́й суеты́
abandonar, dejar el mundo; retirarse del mundo — поки́нуть мирску́ю жизнь; уйти́ от ми́ра
2. genasí va el mundo — такова́ жизнь
el mundo — о́бщество; свет
el gran mundo — великосве́тское, вы́сшее о́бщество
mujer de mundo — све́тская же́нщина
del gran mundo — великосве́тский
entrar en el mundo — нача́ть появля́ться в о́бществе, в све́те
ser de mundo; tener (mucho) mundo — быть све́тским челове́ком; враща́ться в све́те
- anda el mundo al revés- desde que el mundo es mundo
- echar al mundo
- hacerse un mundo
- hacer un mundo
- hay un mundo
- hundirse el mundo
- irse al otro mundo, de este mundo
- no ser de este mundo
- no ser del otro mundo
- por nada del mundo
- pasar a mejor mundo
- reírse del mundo
- valer un mundo
- venir al mundo
- ver el mundo -
18 замок
I з`амок II зам`ок1)2)воен. пулеметный замок — пулемет замогы
-
19 толпа
1) на́товп, -у (только ед.), юрба́, юрма́ и ю́рма, то́впище; диал. тлум, -у; ( сборище) сто́впище, сто́вписько; ( гурьба) гурт, род. п. гурта́ и гу́рту, згра́я, ку́па; ( орда) орда́\толпа наро́да — юрба́ (ю́рма́) наро́ду (люде́й), на́товп
то́лпы наро́да — ю́рби (ю́рми) наро́ду (люде́й)
2) перен. юрба́ -
20 замок складки
Русско-казахский словарь географических терминов > замок складки
См. также в других словарях:
құлпы — зат. сөйл. Құлпытас. зат. Өңі құлпырып тұратын жібек мата. зат. сөйл. Құлып … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
құлпы — 1 жұмбақ есік, қақпа (С. Аман., ВДИКЯ, 434) 2 (Рес., Орын.) кездеменің бір түрі. Жаппастың сап сары алтын жиған мүлкі, Мимандос барса шолақ барша жұрты, Шығады қыз, боз бала серуенге, Үстіне масаты мен киіп қ ұ л п ы (Рес., Орын.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құлпы сап ұрып кету — (Жамб., Мойын.) құлыптау, бекіту. Мамасеріков үйіне қ ұ л п ы с а п ұ р ы п к е т і п т і (Жамб., Мойын.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
зұлпықар — ар. зат. көне Діни наным бойынша қасиетті, киелі саналған екі жүзді қылыш. ар. зат. көне Діни наным бойынша қасиетті, киелі санаған екі жүзді қылыш … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
зұлпы — 1. (Жамб., Жам.) құлып салатын ілгек темір. Ұрылар есіктің құлпын з ұ лп ы с ы м е н суырып алыпты (Жамб., Жам.). 2. (Қарақ.) құлып. Үйдегілер есікке з ұ л п ы салып кетіпті (Қарақ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
зұлпы — зат. Асыл тұқымды жампоз нардың қолтық, төс тұсында өсетін ұзын салалы бұйра жүн. З ұ л п ы н ы әйелдер шашқа қосып өретін дәстүр болған (Қаз. этнография., 2, 636) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
залп — залп, залпы, залпа, залпов, залпу, залпам, залп, залпы, залпом, залпами, залпе, залпах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
толпа — толпа, толпы, толпы, толп, толпе, толпам, толпу, толпы, толпой, толпою, толпами, толпе, толпах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
залп — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? залпа, чему? залпу, (вижу) что? залп, чем? залпом, о чём? о залпе; мн. что? залпы, (нет) чего? залпов, чему? залпам, (вижу) что? залпы, чем? залпами, о чём? о залпах 1. Залпом называют выстрел … Толковый словарь Дмитриева
толпа — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? толпы, чему? толпе, (вижу) что? толпу, чем? толпой, о чём? о толпе; мн. что? толпы, (нет) чего? толп, чему? толпам, (вижу) что? толпы, чем? толпами, о чём? о толпах 1. Толпой называется большую … Толковый словарь Дмитриева
солпа — I штанина , мн. солпы, псковск. (Даль), салпа – то же, петергофск. (ИОРЯС I, 324). Связано с сопель, сопля I … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера