Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

зося

  • 1 нетерпение

    1) нетерплячка, (реже) нетерпіння (-ння), (нетерпеливость) нетерп(е)ливість (-вости); (нетерпёж) нетерпець (-пця), и (диал.) нетерпій (-пія), невидержка; (не дающее усидеть на месте) непосидячка. [Андрія жерла нетерплячка (снедало -ние) (Коцюб.). Нетерплячка Лаговського росла (Крим.). В'їжджає в двір - і повен нетерпіння прямує до дверей (М. Рильськ.). Жандарм аж затремтів з нетерпеливости (Франко). Од невидержки втік з хати (Чигиринщ.)]. От (с) -ния - з нетерплячки. [Савка аж горить з нетерплячки і цікавости (Франко). Нетямивсь з нетерплячки (Самійл.)]. С -нием - нетерпляче, (с таким -нием) так нетерпляче, (с большим и т. п. -нием) з великою и т. п. нетерплячкою; срв. Нетерпеливо. [«Зовсім тут не в одиниці сила», - нетерпляче одказав мені Р. (Крим.). Тепер мусить початися акція, так нетерпляче очікувана (Коцюб.). Зося з великою нетерплячкою дивилась на гай (Н.-Лев.). З якоюсь несвідомою нетерплячкою (Крим.)]. Быть в -нии - нетерпеливитися, нетерпляче робити що, (опис., диал.) (аж) варитися. В -нии ждать - нетерпляче чекати; чекати аж варитися. Выказывать (выражать проявлять) -ние - нетерпеливитися, виявляти нетерплячку (нетерпіння). [Гості нетерпеливилися, щоб швидше почати танці (О. Пчілка). Джіафер видимо нетерпеливився, очікуючи Рустема (Коцюб.). До вас депутація прийшла; біжіть швидше, вони нетерпеливляться (Виннич.)]. -ние охватывает (одолевает, разбирает), охватило (одолело, разобрало) кого - нетерплячка бере, взяла (напала) кого, (не терпится) кортить, закортіло, свербить, засвербіло кому и кого; (невтерпёж) невидержка кому. [Максима брала нетерплячка: йому аж руки свербіли до бійки (Коцюб.). Розмовлять тобі притьмом кортить (Самійл.). Кортить побігти подивитися (Сл. Гр.). Йому була невидержка, і, звівшись з постелі, він пішов… (Корол.)];
    2) (недопущение чего, ненависть к чему) нетерпіння чого.
    * * *
    нетерпі́ння; ( нетерпёж) нетерпля́чка, нетерпе́ць, -пцю́, нетерпі́й, -пі́ю

    с \нетерпение нием — з нетерпі́нням

    Русско-украинский словарь > нетерпение

  • 2 Легошенько

    нрч. легесенько, злегесенька. [За помилки Зося легесенько скубла його за вухо (Н.-Лев.). Чумарочка рябесенька, пригортає злегесенька (Пісня)].

    Русско-украинский словарь > Легошенько

  • 3 Господь терпел и нам велел

    Цярпі, Зося, так прыйшлося
    Цярпі, казача, не выпадае йначай

    Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Господь терпел и нам велел

  • 4 смелость города берёт

    посл.
    lit. cities are captured by boldness; cf. cheek brings success; none but the brave deserve the fair; fortune favours the bold (the brave); nothing venture, nothing win (have); nothing stake, nothing draw; faint heart never won fair lady

    Города действительно берут смелостью. Витька - Герой Советского Союза Виктор Степанович Байков - первым из нашей армии ворвался на улицы Берлина и навсегда остался там под каменным надгробием в Трептов-парке. (В. Богомолов, Зося) — Cities are indeed captured by boldness. Victor - Hero of the Soviet Union Victor Stepanovich Baikov - was the first of our army to break through into the streets of Berlin, and remained there for ever under the stone memorial in Treptow-Park.

    Русско-английский фразеологический словарь > смелость города берёт

  • 5 хорошего понемногу

    погов.
    cf. enough is as good as a feast; enough is enough; moderation in all things plenty is no dainty; it is too much of a good thing; extremes are dangerous; more than enough is too much; too much water drowned the miller; better a little fire to warm us, than a great one to burn us

    - Дней пять на ознакомление, на выработку слаженности и взаимодействия и - в бой! - приподнятым молодцеватым голосом объявил он... - Хорошенького, ребята, понемножку. Отдохнули - надо и честь знать. (В. Богомолов, Зося) — 'Five days to get your bearings, work out cooperation and joint action, and then into battle!' he announced with brisk enthusiasm. 'Enough's as good as a feast, lads, you've had a rest, time to get into action.'

    - А может, ещё погуляем? - Хорошего понемножку, - ответила Тося непреклонным тоном человека, знающего себе цену, и протянула руку за портфелем. (Б. Бедный, Девчата) — 'Let's walk a bit more, shall we?' 'Enough's enough,' Tossia said adamantly, and held out her hand for the brief case.

    Русско-английский фразеологический словарь > хорошего понемногу

См. также в других словарях:

  • Зося — Жанр Мелодрама Режиссёр Михаил Богин В главных ролях Пола Ракса, Николай Мерзликин Кинокомпания Киностудия им. М. Горького Страна СССР Польша …   Википедия

  • ЗОСЯ — «ЗОСЯ», СССР ПНР, КАМЕРА (Польша)/киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1967, ч/б, 68 мин. Лирическая киноповесть. По мотивам одноименного рассказа В.Богомолова. История любви советского офицера и польской девушки в последние дни второй мировой войны.… …   Энциклопедия кино

  • Зося — Зосима, Зоя Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • зося — ЗОСЕНЬКА, и, ЗОСЯ, и, ж. (или тётя зося). Низкокачественное вино «Золотая осень». Сокращ.; контаминация с собств. Зося (Зоя, Софья) …   Словарь русского арго

  • Зося Синицкая — Зося Викторовна Синицкая  персонаж романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок», девушка, которую обожали Остап Бендер и подпольный миллионер Корейко. Возраст Зося говорит Корейко, что «еще так недавно ей было девятнадцать лет, а… …   Википедия

  • Зося (фильм) — Зося Жанр Мелодрама Режиссёр Михаил Богин В главных ролях Пола Ракса, Николай Мерзликин Кинокомпания Киностудия им. М. Горького Страна СССР Польша …   Википедия

  • тётя зося — ЗОСЕНЬКА, и, ЗОСЯ, и, ж. (или тётя зося). Низкокачественное вино «Золотая осень». Сокращ.; контаминация с собств. Зося (Зоя, Софья) …   Словарь русского арго

  • тетя зося — см.: зосенька …   Словарь русского арго

  • Пан или пропал (сериал) — Пан или пропал Кадр из заставки Жанр(ы) Комедия, детектив Продюсер(ы) Сергей Жигунов Режисс …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Пан или пропал» — Основная статья: Пан или пропал (сериал) «Пан или пропал» российский комедийный детективный телесериал, снятый по мотивам романа польской писательницы Иоанны Хмелевской «Всё красное». Содержание 1 Серия первая, «Тролли и люди» …   Википедия

  • Школьный вальс — Жанр Мелодрама Режиссёр Павел Любимов В главных ролях   Кинокомпания Киностудия им. М. Горького Страна СССР …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»