Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

нетерпёж

  • 1 нетерпёж

    нетерпець (-пця), нетерплячка, (диал.) нетерпій (-пія); срв. Нетерпение. [Нетерпій напав (Брацл.)]. -пёж берёт кого - бере нетерплячка кого, невидержка кому, кортить кому и кого.
    * * *
    нетерпля́чка, нетерпе́ць, -пцю, нетерпі́й, -пі́ю

    его́ берёт \нетерпёж ж — його нетерпля́чка бере́, йому́ не те́рпиться (нетерпели́виться)

    Русско-украинский словарь > нетерпёж

  • 2 нетерпёж

    [neterpjóž] m. (gen. нетерпежа) (colloq.)

    его разбирает нетерпёж — non vede l'ora (muore dalla voglia) di...

    Новый русско-итальянский словарь > нетерпёж

  • 3 нетерпёж

    sb m
    utålmodighed

    Русско-датский словарь > нетерпёж

  • 4 нетерпёж

    м. разг. шутл.

    Русско-английский словарь Смирнитского > нетерпёж

  • 5 нетерпёж

    nepacietība

    Русско-латышский словарь > нетерпёж

  • 6 нетерпёж

    м. прост. шутл.

    Diccionario universal ruso-español > нетерпёж

  • 7 нетерпёж

    муж. разг. нецярплівасць, -ці жен.

    Русско-белорусский словарь > нетерпёж

  • 8 нетерпёж

    м. прост. шутл.

    Новый большой русско-английский словарь > нетерпёж

  • 9 нетерпёж

    -пежа α. (απλ.) βλ. нетерпение.

    Большой русско-греческий словарь > нетерпёж

  • 10 нетерпеливый

    нетерп||ели́вый
    senpacienca, malpacienca;
    \нетерпеливыйе́ние malpacienco.
    * * *
    прил.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj
    1) gener. impaciente, insufrido, malsufrido
    2) colloq. escolimoso

    Diccionario universal ruso-español > нетерпеливый

  • 11 нетерпение

    1) нетерплячка, (реже) нетерпіння (-ння), (нетерпеливость) нетерп(е)ливість (-вости); (нетерпёж) нетерпець (-пця), и (диал.) нетерпій (-пія), невидержка; (не дающее усидеть на месте) непосидячка. [Андрія жерла нетерплячка (снедало -ние) (Коцюб.). Нетерплячка Лаговського росла (Крим.). В'їжджає в двір - і повен нетерпіння прямує до дверей (М. Рильськ.). Жандарм аж затремтів з нетерпеливости (Франко). Од невидержки втік з хати (Чигиринщ.)]. От (с) -ния - з нетерплячки. [Савка аж горить з нетерплячки і цікавости (Франко). Нетямивсь з нетерплячки (Самійл.)]. С -нием - нетерпляче, (с таким -нием) так нетерпляче, (с большим и т. п. -нием) з великою и т. п. нетерплячкою; срв. Нетерпеливо. [«Зовсім тут не в одиниці сила», - нетерпляче одказав мені Р. (Крим.). Тепер мусить початися акція, так нетерпляче очікувана (Коцюб.). Зося з великою нетерплячкою дивилась на гай (Н.-Лев.). З якоюсь несвідомою нетерплячкою (Крим.)]. Быть в -нии - нетерпеливитися, нетерпляче робити що, (опис., диал.) (аж) варитися. В -нии ждать - нетерпляче чекати; чекати аж варитися. Выказывать (выражать проявлять) -ние - нетерпеливитися, виявляти нетерплячку (нетерпіння). [Гості нетерпеливилися, щоб швидше почати танці (О. Пчілка). Джіафер видимо нетерпеливився, очікуючи Рустема (Коцюб.). До вас депутація прийшла; біжіть швидше, вони нетерпеливляться (Виннич.)]. -ние охватывает (одолевает, разбирает), охватило (одолело, разобрало) кого - нетерплячка бере, взяла (напала) кого, (не терпится) кортить, закортіло, свербить, засвербіло кому и кого; (невтерпёж) невидержка кому. [Максима брала нетерплячка: йому аж руки свербіли до бійки (Коцюб.). Розмовлять тобі притьмом кортить (Самійл.). Кортить побігти подивитися (Сл. Гр.). Йому була невидержка, і, звівшись з постелі, він пішов… (Корол.)];
    2) (недопущение чего, ненависть к чему) нетерпіння чого.
    * * *
    нетерпі́ння; ( нетерпёж) нетерпля́чка, нетерпе́ць, -пцю́, нетерпі́й, -пі́ю

    с \нетерпение нием — з нетерпі́нням

    Русско-украинский словарь > нетерпение

  • 12 невтерпёж

    нрч. не сила терпіти (кому що), невидержка (терпцю нема) (кому що робити). [Невидержка в хаті сидіти (Чигиринщ.). От невидержка тобі: кортить напитись? (Звин.). Пустили тихцем чутку про неї, що їй вже невидержка чекати (Рада). Уже й невидержка серцям вояцьким (Крим.)]. -пёж было - не сила (невидержка) була (робити що), не було сили (робити що). Ему уже было -пёж дожидаться - йому вже не сила (невидержка) була дожидатися (чекати). Ему становится -пёж - йому не стає сили (снаги) терпіти, бере його нетерплячка (Мирний), бере його нетерпляча (Основа 1862), йому терпець уривається, йому нетерпій. [Як оце у шинку сидять та п'ють горілку люди, то вже йому нетерпій, - і собі купе (Вовчанщ.)]. По ночам становилось -пёж от холода - ночами аж не сила була терпіти холод, ночами ставала вже невидержка з холоднечі. Украинцам становилась -пёж от татар - українцям уже й снаги не ставало терпіти від татар, українцям татари в знаки давалися аж до невидержки. -пёж стало (сделалось, пришло) - не стало сили терпіти що, терпець у(ві)рвався на що. -пёж стало делать что - не стало сили (снаги, терпцю) робити що.
    * * *
    предик.
    неси́ла [терпі́ти], неви́держка

    ждать было \невтерпёж ж — неси́ла було́ (не було́ си́ли, неви́держка була́) чека́ти (жда́ти)

    \невтерпёж ж кому́ — не те́рпиться (нетерпеливиться, невидержка) кому́

    ста́ло \невтерпёж ж кому́ — не ста́ло си́ли (сил) терпі́ти кому́, неви́держка ста́ла кому́; ( лопнуло терпение) терпе́ць увірвався кому́

    Русско-украинский словарь > невтерпёж

  • 13 нетерпеливо

    нрч. нетерпляче, (редко) нетерп(е)ливо, нетерпуче. [Коні нетерпляче пирхали перед ґанком (Грінч.). «Нічого ви не знаєте» - нетерпляче перебила вона (Л. Укр.). Лист, про котрий він так нетерпливо допитувався (Франко). Кожного нетерпуче питав: «Піймали?» (Стор.)].
    * * *
    нареч.
    нетерпля́че, нетерпели́во

    Русско-украинский словарь > нетерпеливо

  • 14 нетерпеливость

    нетерплячість, (редко) нетерп(е)ливість, нетерпучість (-ости). [Почекайте! - звідки така нетерплячість? (Київ). (Вона) горіла нетерпливости огнем пекельним (Франко)].
    * * *
    нетерпля́чість, -чості, нетерпели́вість, -вості

    Русско-украинский словарь > нетерпеливость

  • 15 нетерпеливый

    нетерплячий, (диал. нетерплячкий), (редко) нетерп(е)ливий, нетерпучий. [Які бо ви швидкі та нетерплячі! (Самійл.). Нетерпляча ручка (Коцюб.). Нетерплячий голос (Васильч.). Публіка здіймає нетерплячий гомін (Коцюб.). Яка-ж ти нетерплячка! (Бердич.). Альоша сидів у нетерпучім чеканні (Микит.)].
    * * *
    нетерпля́чий, нетерпели́вий

    Русско-украинский словарь > нетерпеливый

  • 16 с

    предл.; тж. со
    1) с род. п. з, із (кого-чого); ( перед сочетанием некоторых согласных) зі, зо ( кого-чого); (со стороны чего-л. простирающегося) з-над, з-по́над (чого)

    окружи́ть со всех сторо́н — оточи́ти з усі́х бокі́в; ва́шего

    разреше́ния — з ва́шого до́зволу

    сверну́ть с доро́ги — зверну́ти з доро́ги

    с ви́ду — см. вид

    сорва́ть ма́ску с кого́ — см. маска

    уда́р с фла́нга — уда́р з фла́нгу

    ве́тер с мо́ря — ві́тер з мо́ря (з-над мо́ря, з-по́над мо́ря); ( начиная с - во временном и пространственном значении) від, з, із, од (чого)

    с де́тства — з дити́нства

    с нача́ла до конца́ — від (з) поча́тку до кінця́

    с головы́ до ног, с ног до головы́ — см. голова

    с пе́рвого взгля́да — см. взгляд

    с утра́ до ве́чера — від (з) ра́нку (ра́на) до ве́чора; з (від) рання́ (ра́на) до смерка́ння

    с го́ря — з го́ря

    со зла́ — см. зло

    со стыда́ — від (з) со́рому

    с тоски́ — від (з) нудьги́

    уста́ть с доро́ги — стоми́тися (утоми́тися) з доро́ги

    2) с вин. п. з, із (кого-що)

    высото́ю с де́рево — завви́шки з де́рево

    люде́й с полсо́тни — люде́й з півсо́тні

    он бу́дет с меня́ — він бу́де з ме́не

    про́был с ме́сяц — пробу́в з мі́сяць (около месяца: бли́зько мі́сяця; почти месяц: ма́йже мі́сяць)

    брат с сестро́й — брат із сестро́ю

    два с полти́ной — два з полови́ною

    ждать с нетерпе́нием — чека́ти з нетерпі́нням

    он челове́к с умо́м — він люди́на з ро́зумом, він розу́мна люди́на

    относи́ться с благогове́нием — ста́витися з благогові́нням; ( набожно) ста́витися побо́жно

    с ва́шей по́мощью — з (при: за) ва́шою допомо́гою, за ва́шої допомо́ги

    с года́ми пройдёт — з рока́ми (з ча́сом) мине́ться

    с обе́их сторо́н — см. сторона 1)

    со мно́й — зі мно́ю

    с ору́жием в рука́х — зі (із) збро́єю в рука́х, поэз. ору́жно

    с откры́той душо́й — з (із, зі) щи́рою душе́ю (щи́рим се́рцем)

    с удивле́нием — з по́дивом, із здиву́ванням, із здиво́ванням; ( удивлённо) здиво́вано

    с я́сным взо́ром — з я́сним по́глядом, з я́сним чоло́м

    встать с зарёй — уста́ти на зорі́ (з зоре́ю)

    приве́тлив с кем — приві́тний до ко́го

    с больны́м о́бморок — хво́рий знеприто́мнів

    с больши́м трудо́м — на превели́ку си́лу

    Русско-украинский словарь > с

См. также в других словарях:

  • нетерпёж — нетерпёж …   Словарь употребления буквы Ё

  • НЕТЕРПЁЖ — НЕТЕРПЁЖ, нетерпёжа, муж. (прост., фам. шутл.). То же, что нетерпение. Нетерпеж его берет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЕТЕРПЁЖ — НЕТЕРПЁЖ, ежа, муж. (прост. шутл.). То же, что нетерпение. Н. берёт кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нетерпёж — нетерпёж, нетерпежи, нетерпежа, нетерпежей, нетерпежу, нетерпежам, нетерпёж, нетерпежи, нетерпежом, нетерпежами, нетерпеже, нетерпежах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • нетерпёж — нетерпёж, нетерпежа, нетерпежом …   Русское словесное ударение

  • нетерпёж — нетерпёж, еж а, твор. п. ом …   Русский орфографический словарь

  • нетерпёж — нетерпёж, ежа/ (нетерпение) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • нетерпёж — пежа/; м.; разг. сниж. = нетерпение Нетерпёж разобрал. Не ешь перед обедом, что за нетерпёж! …   Словарь многих выражений

  • нетерпій — я, ч., діал. Нетерпіння, нетерплячка …   Український тлумачний словник

  • нетерпіння — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • нетерпёж — пежа, м. прост. То же, что нетерпение. Чем дольше шло время, тем больше разбирал нетерпеж Марка Данилыча. Мельников Печерский, На горах …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»