-
1 змеев
фольк.змі́їв, -єва, -єве -
2 Фестиваль воздушных змеев
General subject: Kite festival (в Тайланде)Универсальный русско-английский словарь > Фестиваль воздушных змеев
-
3 запуск воздушных змеев
General subject: kite-flyingУниверсальный русско-английский словарь > запуск воздушных змеев
-
4 Змеевый
Змеев зміїв (-єва, -єве), гадів (-дова, -дове). [Недалеко од змієвого логва (Грінч. II)]. -
5 змеевиковый
-
6 змеевик
змеявік; зьмеявік* * * -
7 Я-39
ЯЗЫК НА ПЛЕЧЕ (НА ПЛЕЧO) (у кого) coll VP subj. w)tn быть* pres only fixed WOs.o. is very tired, exhausted (from physical exertion, work etc): (y X-a) язык на плече — X is ready to drop (from exhaustion)X Is dead on his feet X is dead beat.«На самом верху холодно, дуют очень вредные для здоровья сквозняки, падать оттуда смертельно, ступеньки скользкие, опасные, и ты отлично знаешь это, и всё равно лезешь, карабкаешься - язык на плечо» (Стругацкие 2). "It's cold and drafty up there—bad for the health—and a fall can be fatal. The rungs are slippery. It's a funny thing: you're aware of the dangers, and you're practically ready to drop from exhaustion, yet you keep fighting your way up" (2a).«Я ещё в детстве пускал змеев, отец драл меня! А на заводе был, семь километров в аэроклуб ходил после работы, язык на плече, а ни одного занятия не пропустил» (Гроссман 2). "As a kid, I was always flying kites. My father used to thrash me for it. And when I was at the factory, I used to walk seven kilometres to the flying club after work. I was dead beat. But I didn't miss a single lesson" (2a). -
8 язык на плече
[VPsubj быть; pres only; fixed WO]=====⇒ s.o. is very tired, exhausted (from physical exertion, work etc):- X is dead beat.♦ "На самом верху холодно, дуют очень вредные для здоровья сквозняки, падать оттуда смертельно, ступеньки скользкие, опасные, и ты отлично знаешь это, и всё равно лезешь, карабкаешься - язык на плечо" (Стругацкие 2). "It's cold and drafty up there - bad for the health - and a fall can be fatal. The rungs are slippery. It's a funny thing: you're aware of the dangers, and you're practically ready to drop from exhaustion, yet you keep fighting your way up" (2a).♦ "Я ещё в детстве пускал змеев, отец драл меня! А на заводе был, семь километров в аэроклуб ходил после работы, язык на плече, а ни одного занятия не пропустил" (Гроссман 2). "As a kid, I was always flying kites. My father used to thrash me for it. And when I was at the factory, I used to walk seven kilometres to the flying club after work. I was dead beat. But I didn't miss a single lesson" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > язык на плече
-
9 язык на плечо
[VPsubj быть; pres only; fixed WO]=====⇒ s.o. is very tired, exhausted (from physical exertion, work etc):- X is dead beat.♦ "На самом верху холодно, дуют очень вредные для здоровья сквозняки, падать оттуда смертельно, ступеньки скользкие, опасные, и ты отлично знаешь это, и всё равно лезешь, карабкаешься - язык на плечо" (Стругацкие 2). "It's cold and drafty up there - bad for the health - and a fall can be fatal. The rungs are slippery. It's a funny thing: you're aware of the dangers, and you're practically ready to drop from exhaustion, yet you keep fighting your way up" (2a).♦ "Я ещё в детстве пускал змеев, отец драл меня! А на заводе был, семь километров в аэроклуб ходил после работы, язык на плече, а ни одного занятия не пропустил" (Гроссман 2). "As a kid, I was always flying kites. My father used to thrash me for it. And when I was at the factory, I used to walk seven kilometres to the flying club after work. I was dead beat. But I didn't miss a single lesson" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > язык на плечо
-
10 змеиный
гадючий, гадючин, гадячий, гадяцький, гадюцький, зміячий, зміїний, (змеев) гадів (-дова, -дове), зміїв (-єва, -єве). [Ми знищимо гадюче кодло люте (Грінч.). Чорні кігті, вмочені в гадючу слину (Крим.). Гадяче жало (Федьк.) Зміяча голова (Звин.). З того часу острів той зветься зміїним (Стор.). Брав червінці з гадючиної норки (Франко)]. -ное гнездо (место) - гадючник, гадовище. -ное отродье, гнездо - гадюче, зміяче кодло, гадюче, змієве насіння. -ная трава, бот. Stachys silvatica L. - бабка, буковиця. -ный язык, бот. Ophioglossum - язичник (-ка), погане зілля, без'язичник, тихе зілля.* * *зміїний; гадючий, ( чей) гадючин, -а, -е\змеиныйая мудрость — му́дрість змії, змії́на му́дрість
-
11 медный змей
библ.(изображение змеи, сделанное Моисеем в пустыне после исхода из Египта для защиты от "ядовитых змеев" (буквально - "огненных"), которые были насланы на него за малодушие и ропот во время скитаний по пустыне) the serpent of brass, the brazen serpent -
12 змей
змея, γεν. πλθ. змеев α.1. (παλ. κ. απλ.) βλ. змея.2. δράκοντας (φτερωτό φίδι).3. χαρταετός•запустить змея απολύω χαρταετό•
бумажный змей χαρταετός.
εκφρ.змей-горыныч – (λκ. ποίηση) φτερωτός δράκοντας (προσωποποίηση του Κακού και της Βίας)•аэрологический змей – δέσμιο αερόστατο.
См. также в других словарях:
Змеев — ЗМИЕВ От нецерковное имени или прозвища Змей. Вариант фамилии Змиев. В Ономастиконе Веселовского есть: Змей Федор Васильевич Беклемишев, вторая половина XV в.; от него Ч Змеевы. (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
Змеев — русская фамилия. Змиевы (дворянство): Змеев, Андрей Иванович (? 1742) бригадир, первый комендант Ставрополя (ныне Тольятти) Змеев, Илья Андреевич военачальник XVII века, стольник и полковник рейтарского строя. Змеев, Венедикт Андреевич (? 1697)… … Википедия
Змеев Л. — Лев Фёдорович Змеев (1832 1901) врач и библиограф, приват доцент медицинской академии. Закончил Московский университет, служил на Кавказе, в воронежском и самарском земствах. В 1883 защитил диссертацию на степень доктора: «Медико топографическое… … Википедия
Змеев Л. Ф. — Лев Фёдорович Змеев (1832 1901) врач и библиограф, приват доцент медицинской академии. Закончил Московский университет, служил на Кавказе, в воронежском и самарском земствах. В 1883 защитил диссертацию на степень доктора: «Медико топографическое… … Википедия
Змеев А. И. — Андрей Иванович Змеев (? 21 декабря 1742, Ставрополь) бригадир, первый комендант города Ставрополя (ныне Тольятти). Содержание 1 Биография 2 Деятельность на посту коменданта Ставрополя … Википедия
Змеев Лев Федорович — Змеев (Лев Федорович) врач библиограф, приват доцент медицинской академии, родился в 1832 г., окончил Московский университет, служил на Кавказе, в Воронежском и Самарском земствах. В 1883 г. защитил диссертацию на степень доктора: Медико… … Биографический словарь
Змеев, Андрей Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Змеев. Андрей Иванович Змеев Дата рождения ? Дата смерти 21 декабря 1742(1742 12 21) Место смерти Ставрополь Принадлеж … Википедия
Змеев, Лев Фёдорович — Лев Фёдорович Змеев Дата рождения: 1832 год(1832) Дата смерти: 1901 год(1901) Научная сфера: медицина, библиография … Википедия
Змеев, Венедикт Андреевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Змеев. Венедикт Андреевич Змеев или Змиев (Венедикт Андреев сын Змеев) (ум. после 26 февраля 1697) русский военный деятель из дворянского рода Змеевых, первый русский генерал… … Википедия
Змеев, Андрей — Андрей Иванович Змеев (? 21 декабря 1742, Ставрополь) бригадир, первый комендант города Ставрополя (ныне Тольятти). Содержание 1 Биография 2 Деятельность на посту коменданта Ставрополя … Википедия
Змеев, Лев — Лев Фёдорович Змеев (1832 1901) врач и библиограф, приват доцент медицинской академии. Закончил Московский университет, служил на Кавказе, в воронежском и самарском земствах. В 1883 защитил диссертацию на степень доктора: «Медико топографическое… … Википедия