-
1 єсть
I межд., воен., мор. II(3-е лицо ед. ч. наст. вр. от бу́тиупотребляющееся и в значении 1-го лица ед. ч.) есть; ( в значении связки) явля́юсь (явля́ешься); (быть в наличии, находиться) име́ется, (мн. ч.) име́ются; ( при числах) насчи́тывается -
2 пласкоголовість
I пла́скоголо́вість-ості; см. плоскоголовістьII пласкоголо́вість-ості; см. плоскоголовість -
3 відомість
I ві́домість-остіве́домостьII відо́містьвимого́ва ві́домість — тре́бовательная ве́домость
-ості1) све́дениевідо́мості мн. ч. — све́дения, изве́стия
2) ( популярность) изве́стность -
4 відсутність
- ості1) ( кого-нибудь) отсу́тствие; ( временное ненахождение на месте из-за ухода или отъезда) отлу́чкаче́рез відсу́тність — за отсу́тствием, и́з-за отсу́тствия
2) ( чего-нибудь) отсу́тствие; неиме́ниевідсу́тність індивідуа́льності — отсу́тствие индивидуа́льности, безли́чие, безли́чность
відсу́тність почуття — отсу́тствие чу́вства; ( о значительном преобладании рассудка) рассу́дочность
-
5 вигідність
I ви́гідність-остівы́годностьII вигі́дність-остіудо́бство, удо́бность; ую́тность; ло́вкость -
6 вільність
- ості1) во́льность, свобо́да; (лёгкость, быстрота - о чтении, игре) бе́глостьві́льності мн. ч., ист. — во́льности
ві́льність від чо́го — ( отсутствие чего) свобо́да от чего́; чу́ждость чего́
2) (отступление от нормы; бесцеремонность) во́льность; свобо́данадмі́рна ві́льність — ( развязность) чрезме́рная свобо́да, непринуждённость
-
7 замість
предл.вме́сто, заме́сто, наме́сто; ( на замену чего-нибудь) взаме́н; ( о распоряжении - упраздняя) в отме́нуза́мість того, щоб (неопр. ф.); за́мість (неопр. ф.) — вме́сто того, что́бы (неопр. ф.); чем (неопр. ф.)
-
8 переохолодженість
I переохо́лодженість-остіII переохоло́дженість-ості -
9 прохідність
- остіпроходи́мостьпрохі́дність кишо́к мед. — проходи́мость кишо́к
прохі́дність маши́ни спец. — проходи́мость маши́ны
-
10 характерність
I хара́ктерність-остіхара́ктерII характе́рність-остіхаракте́рность -
11 байдужість
= байду́жність, -остібезразли́чие; равноду́шие, безуча́стие, безуча́стность; невозмути́мость, бесстра́стие; хладнокро́вие; чёрствость; примирённость -
12 байдужність
-ості; см. байдужість -
13 балакливість
см. балакучість -
14 балакучість
= балакли́вість, -остісловоохо́тливость, говорли́вость, разгово́рчивость; речи́стость; болтли́вость -
15 безвідмовність
= безодмо́вність, -ості1) безотка́зность2) безотве́тность -
16 безвідрадність
= безодра́дність, -остібезотра́дность -
17 безвідхідність
= безвідхо́дність, -остібезотхо́дность -
18 безвідходність
-ості; см. безвідхідність -
19 безвільність
-ості; см. безвольність -
20 безвольність
= безві́льність, -остібезво́лие
См. также в других словарях:
-сть — суффикс; = сти Формообразовательная единица, являющаяся показателем неопределенной формы глагола инфинитива (блюсти, брести, вести, гнести, грести, класть, мести, обрести, плести, прочесть, прясть, сесть, скрести, цвести и т.п., а также… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
єсть — 1 присудкове слово застаріла і просторічна форма теперішнього часу від бути незмінювана словникова одиниця рідко єсть 2 вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
-сть и -сти — суффикс 1. Формообразовательная единица, являющаяся показателем неопределенной формы глагола инфинитива (блюсти, брести, вести, гнести, грести, класть, мести, обрести, плести, прочесть, прясть, сесть, скрести, цвести и т.п., а также производные… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
єсть — I рідко. Те саме, що є II. II виг., військ. Уживається як відповідь підлеглого на наказ, розпорядження командира у знач. зрозуміло, буде виконано і т. ін … Український тлумачний словник
нѣ(сть) — НѢСМЬ, НѢСИ, НѢ(СТЬ) и т. д. (нѣ(сть)2000) гл. 1. Формы наст. врем. гл. быти с отрицанием. Не быть, не находиться: мы... ѹже нѣсмы подъ закономъ. но подъ блг(д)тию. КР 1284, 212в; что ищете живаго съ мр҃твми: нѣ(с) сдѣ КТур XII сп. XIV, 13; || не … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣсть — ПОВѢСТ|Ь (128), И с. 1.Сказание, повествование, рассказ: нъ ны ѹво [в др. сп. ѹбо] врем˫а. на коньць бл҃жнаго зовѣть ѥмѹже проити ѹбо слово лѣнить(с). проидѣть же ѡбако аще и дрѧхла ѥсть повѣсть. (τὸ διήγημα) ЖФСт к. XII, 162; о семь сътворивъше… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
вартість — тості, ж. 1) Виражена у грошах ціна чого небудь. 2) Позитивна якість, цінність. 3) ек. Економічна категорія, властива товарному виробництву, яка становить втілену й уречевлену в товарі суспільно необхідну працю. Балансова вартість активу.… … Український тлумачний словник
повѣсть — Повесть повѣсть (2) 1. Рассказ, повествование о чем л.: Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстіи о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича! 1. Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря. 5.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
надлишковість — вості, ж. 1) Абстр. ім. до надлишковий. 2) Наявність у системі додаткових засобів понад ті, які б могли забезпечити їх нормальне функціонування. •• Енергети/чна надлишко/вість запас потужностей, який може бути використаний у більш тяжких умовах… … Український тлумачний словник
послідовність — ності, ж. 1) Певна черговість подій, явищ, етапів роботи тощо, порядок розташування чогось. || Лад, систематичність у чомусь. || Події, предмети, що йдуть слідом один за одним. || Множина елементів, які можуть бути послідовно пронумеровані… … Український тлумачний словник
ємність — ності, ж. 1) Здатність умістити в собі певну кількість кого , чого небудь; місткість. •• Є/мність ри/нку потенційно можливий обсяг продаж певного товару на ринку протягом заданого періоду. Сорбці/йна є/мність кількість сорбату, яка може бути… … Український тлумачний словник