-
1 земной
* -
2 земной
земн||о́йtera;surtera (наземный);\земнойо́е простра́нство terspaco;\земнойо́е существова́ние surtera ekzistado;♦ \земной покло́н ĝistera riverenco.* * *прил.1) terrestre, terrenal; de la tierraземно́й шар — globo terrestre (terráqueo)
земна́я ось — eje de la Tierra
земна́я кора́ — corteza terrestre
земно́й магнети́зм — magnetismo terrestre
земны́е бла́га разг. — bienes terrenales
2) ( обыденный) ordinario, vulgar••земно́й покло́н уст. — reverencia profunda
* * *прил.1) terrestre, terrenal; de la tierraземно́й шар — globo terrestre (terráqueo)
земна́я ось — eje de la Tierra
земна́я кора́ — corteza terrestre
земно́й магнети́зм — magnetismo terrestre
земны́е бла́га разг. — bienes terrenales
2) ( обыденный) ordinario, vulgar••земно́й покло́н уст. — reverencia profunda
* * *adjgener. (îáúäåññúì) ordinario, de la tierra, terrenal (в противоположность небесному), vulgar, carnal, telúrico, terrestre -
3 земной магнетизм
adjgener. magnetismo terrestre -
4 земной шар
adj1) gener. esfera terràquea (terrestre), globo terrestre (terráqueo), globo terràqueo (terrestre), globo, mundo, orbe2) econ. tierra -
5 земной магнетизм
geomagnetismo; magnetismo terrestre -
6 земной эллипсоид
elipsoide de referencia; elipsoide terrestre -
7 альбедо земной поверхности
neng. albedo de la TierraDiccionario universal ruso-español > альбедо земной поверхности
-
8 относящийся к земной коре
Diccionario universal ruso-español > относящийся к земной коре
-
9 рай земной
ngener. paraìso terrenal -
10 сдвижение земной поверхности
Diccionario universal ruso-español > сдвижение земной поверхности
-
11 складки земной коры
n -
12 блок земной коры
-
13 движения земной коры
Русско-испанский географический словарь > движения земной коры
-
14 осадочный слой земной коры
Русско-испанский географический словарь > осадочный слой земной коры
-
15 радиационный баланс земной поверхности
Русско-испанский географический словарь > радиационный баланс земной поверхности
-
16 тепловой баланс земной поверхности
Русско-испанский географический словарь > тепловой баланс земной поверхности
-
17 Земля
земл||я́tero;terglobo (земной шар);Tero (планета Земля);mondo (мир);tereno (участок);grundo (грунт, почва);lando (страна);на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *neng. globo, mundo -
18 земля
земл||я́tero;terglobo (земной шар);Tero (планета Земля);mondo (мир);tereno (участок);grundo (грунт, почва);lando (страна);на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ngener. paìs, suelo, terreno (в разн. знач.), tierra (почва), terruño -
19 криокарст
ngeol. criokarst (просадки земной поверхности, образующиеся при протаивании льдистых мерзлых пород и вытаивании подземного льда) -
20 трещина
тре́щинаfendo, krevaĵo.* * *ж.1) grieta f, hendedura f, raja f; fisura f (в горной породе; в кости)покры́тый тре́щинами — agrietado
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.), cuartearse
2) ( в отношениях) desavenencia f ( разлад); escisión f ( раскол); ruptura f ( разрыв)возни́кла тре́щина в на́ших отноше́ниях — ha surgido una desavenencia en nuestras relaciones
* * *ж.1) grieta f, hendedura f, raja f; fisura f (в горной породе; в кости)покры́тый тре́щинами — agrietado
дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.), cuartearse
2) ( в отношениях) desavenencia f ( разлад); escisión f ( раскол); ruptura f ( разрыв)возни́кла тре́щина в на́ших отноше́ниях — ha surgido una desavenencia en nuestras relaciones
* * *n1) gener. (â îáñîøåñèàõ) desavenencia (разлад), abertura, boca, cascadura, escisión (раскол), fisura (в горной породе; в кости), grieta, hendedura, portillo, quebraja, quiebra, raja, rajadura, redendija, rehendija, rendija, resquebradura, resquebrajadura, rima, rimilla, rotura, ruptura (разрыв), abertal, cisión, cisura, falla (в земной коре)2) med. fisura3) eng. pispa, rasgadura, sutura (в литьё), hendidura, hendimiento, resquebrajamiento, rodadura (в древесине)4) vet.med. raza5) metal. cavidad
- 1
- 2
См. также в других словарях:
земной — См. тленный кончить земное поприще, кончить земное существование, шар земной, юдоль земная... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. земной дольний, дольный, подсолнечный,… … Словарь синонимов
ЗЕМНОЙ — ЗЕМНОЙ, земная, земное. 1. прил. к земля в 1, 2 и 3 знач. (книжн.). Земная ось. Земной шар. Земное поприще. Земная кора. Земной магнетизм. Земные военные силы (в отличие от воздушных). 2. перен. Прикованный к земле (во 2 знач.), к физическому… … Толковый словарь Ушакова
ЗЕМНОЙ — ЗЕМНОЙ, ая, ое. 1. см. земля. 2. Обращённый к жизни с её реальными делами и помыслами, далёкий от высоких идеалов. Земные интересы. Земные желания. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
земной — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN earth … Справочник технического переводчика
земной — 1. Относящийся к суше, а не к водным пространствам. 2. Относящийся к Земле, но не к внеземной сфере. Syn.: наземный … Словарь по географии
земной — прил., употр. часто Морфология: нар. по земному 1. Земной называют какую либо часть планеты Земля. Земная поверхность. | Надо сказать, что земная кора не всюду одинакова. Наиболее существенно отличаются её континентальные участки от океанических … Толковый словарь Дмитриева
земной — а/я, о/е. см. тж. земно, по земному 1) к земля I 1), 2) З ая поверхность. З ая ось. З ая кора. 2) а) Относящийся к земле как месту, где существует жизнь, живёт и осуществляет свою деятельность человек … Словарь многих выражений
Земной Альянс (Вавилон-5) — Земной Альянс герб Земного Альянса Информация и данные Вселенная «Вавилон 5» Тип планеты Расположение … Википедия
Земной Альянс — герб Земного Альянса Информация и данные Вселенная «Вавилон 5» Ра … Википедия
ЗЕМНОЙ МАГНЕТИЗМ — (геомагнетизм), 1) магнитное поле Земли. 2) Раздел геофизики, изучающий распределение в пр ве и изменения во времени магн. поля Земли, а также связанные с ним физ. процессы в Земле и в атмосфере. В каждой точке пр ва геомагн. поле характеризуется … Физическая энциклопедия
Земной Свет — «Земной свет» Earthlight Жанр: Роман Автор: Артур Кларк Язык оригинала: Английский Публикация: 1955 г … Википедия