Перевод: с осетинского на все языки

со всех языков на осетинский

зарæг

  • 1 зарӕг

    (მრ. зарджытӕ) სიმღერა
    зарӕг кӕнын მღერა, დამღერება; სიმღერის გამოთქმა
    ◊ кӕй уӕрдоныл бадай, уый зарӕг кӕн ვის ურემშიც ზიხარ, მისი სიმღერა იმღერეო

    Ирон-гуырдзиаг дзырдуат > зарӕг

  • 2 зарæг

    (мн. зарджытæ)
    1. прил. 2. сущ.

    зарæджы амынд – мелодия

    Иронско-русский словарь > зарæг

  • 3 зарӕггӕнӕг

    (მრ. зарӕггӕнджытӕ) მომღერალი

    Ирон-гуырдзиаг дзырдуат > зарӕггӕнӕг

  • 4 зарæггæнæг

    (мн. зарæггæнджытæ)
    народный певец; поэт, слагающий песни

    Иронско-русский словарь > зарæггæнæг

  • 5 зар

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > зар

  • 6 зарæг

    (мн. заргутæ)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > зарæг

  • 7 зарæг кæнын

    петь, напевать, петь песню; слагать песню

    Иронско-русский словарь > зарæг кæнын

  • 8 зарæг ныццæлхъ ласын

    идиом. внезапно запеть, затянуть песню

    Иронско-русский словарь > зарæг ныццæлхъ ласын

  • 9 доныхъаз

    зоол. лебедь

    Нæ дæттæ кодтой доныхъазы зарæг – Наши реки пели лебединую песню (Бестауты Гиуæрги, Октябрь)

    Цыма хæрзвидыц сау доныхъаз кодта Уынгæгхъуырæй йæ адзалы хæдразмæ Йæ фæстаг зарæг – Будто прекрасный черный лебедь перед своей смертью пел сдавленным голосом свою последнюю песню (Хъодзаты Æхсар, Артур-паддзахы мæлæт)

    Иронско-русский словарь > доныхъаз

  • 10 рæууон

    свежий, чистый (о воздухе и т.п.)

    рæууон улæфт – свежее дыхание

    Рæууон мыртæ æмæ царды зæлтæ куы райхъал вæййынц, кæрæдзийыл куы баныдзæвынц, уæд уыцы баныдзæвдæй райдайы уыцы зарæг, Нартыбæстæйы зарæг. – Когда пробуждаются свежие звуки и голоса жизни, и прикасаются друг к другу, тогда, от этого соприкосновения начинается эта песня, песня Страны нартов. (Хуыгаты С., Нарты Фарнæг)

    Уалдзыгон райсом йæ рæууон æнгасæй Бæстæн æрвыста йæ цинад, йæ пъа... – Весеннее утро своим свежим взглядом посылало краю свою радость, свой поцелуй... (Калоты Х., Дидинæг федтон)

    Иронско-русский словарь > рæууон

  • 11 сæрысуангæй

    с самого начала, изначально, искони, испокон веку

    Алыксандр сæрысуангæй Къостайы фарс уыд алы хъуыддаджы дæр, йæ алы хъуыдыйы дæр. – Александр с самого начала поддерживал Коста в любом его деле, в любых его помыслах. («Мах дуг», 1999, №10–11)

    Цыбыр дзырдæй, афтæ зындис, цыма сæрысуангæй кодта æвæлмон цард. – Одним словом, так казалось, как будто (он) с самого начала безмятежно жил. (Газет «Хурзæрин»)

    Хæсанæйы тыххæй нæ уыд нæдæр кадæг, нæдæр историон зарæг, уацмыс сæрысуангæй у поэты сконд, уый иры дзыллæйæн ахæм адджын фæци, æмæ йæ мотивмæ гæсгæ скодтой хъайтарон зарæг. – О Хасана не было ни сказания, ни исторической песни, произведение (поэма «Æфхæрдты Хæсана») это изначально твроение поэта, осетинам она так понравилась, что по ее мотивам сделали героическую песню. («Фидиуæг», 1961, № 1)

    Иронско-русский словарь > сæрысуангæй

  • 12 авдæн

    колыбель, люлька

    авдæны зарæг – колыбельная песня

    Иронско-русский словарь > авдæн

  • 13 бавæййын

    1) в некоторых выражениях становиться, делаться

    Ыздыйы къуылдых мын ныббаста мæ сисыл, Мæ бон æй мæ къухмæ нæ бавæййы сисын. – Свинцовый обломок привязало оно (событие) к моему перу, И я не нахожу в себе силы взять его в руки. (Хъодалаты Герсаны æмдзæвгæйæ)

    Куы мæ хъæлæс уадындзау фæзæлы, Куы мæ зарæг бавæййы æртхуыст. – То мой голос звучит подобно свирели, То моя песня затухает. (Ходы Камалы æмдзæвгæйæ)

    2) доводиться, приходиться (о родстве)

    Цы дын бавæййы? – Как он тебе доводится?

    Иронско-русский словарь > бавæййын

  • 14 гыцци

    дет. мама

    Мæн йæ мидбылхудтæй тавы Хъызты дæр Гыцци. – Меня и в стужу своей улыбкой мама согревает. (Брытъиаты А., Гыццийы зарæг)

    Уый гыццийы хъæлæс у. – Это голос мамы. («Мах дуг», 1992, №6)

    Иронско-русский словарь > гыцци

  • 15 дудгæ

    I II 1. дееприч. 2. прил.
    жгучий, воспалённый; зудящий

    … хъæдгомы дудгæ рыст. – …жгучая боль раны. (Мамсыраты Д., Райгуырæн бæстæ)

    Уалынмæ дудгæ æрхæмтæй цадæггай байдыдта чъицын. – Между тем, он начал медленно приходить в себя от зудящих ран. (Хъодалаты Г., Хъæбул æмæ мады зарæг)

    Иронско-русский словарь > дудгæ

  • 16 иууон

    1. прил.
    1) единый, цельный, нераздельный

    иууон информацион тыгъдад – единое информационное пространство

    Акцийы нысан уыд иууон Ирыстонæй Уæрæсейы скондмæ бацæуын. – Целью акции было вхождение в состав России единой Осетией. («Хурзæрин», 2006 аз, 2 август)

    иууон камерæ – одиночная камера

    3) иууон нымæц – грам. единственное число (форма числа, обозначающая один предмет в ряду однородных предметов)
    2. нареч.
    см. айдагъ 2

    Иууон цардуалдзæг – æнусон – Лишь только молодость вечна (Бестауты Гиуæрги, Зæххы зарæг)

    Иронско-русский словарь > иууон

  • 17 мастисаг

    Иу дзырдæй, конъюнктурæ мастисаг у, йæ зарæг куынæ кæнай, уæд. – Одним словом, конъюнктура мстительна, если ты не поешь ее песню. (Нафи, «Мах дуг», 2007, №10)

    Иронско-русский словарь > мастисаг

  • 18 ныррыхын

    1) зарычать; зарыкать

    ныррыхыд уаддымгæ – заревела буря (Хаджеты Т., Мады зарæг)

    Иронско-русский словарь > ныррыхын

  • 19 ныццæлхъ ласын

    Иронско-русский словарь > ныццæлхъ ласын

  • 20 уыйхыгъд

    б) в то же время; но с другой стороны
    в) вместо этого, взамен

    Адæм мæгуыр цард кодтой, фæлæ уыйхыгъд æлдары ’фхæрд нæ зыдтой. – Народ жил бедно, но зато не знал княжеского гнета.

    Тедо ауæй кодта зæронд скъапп, фæлæ уыйхыгъд балхæдта йæхицæн ног. – Тедо продал старый шкаф, но взамен (вместо него) купил себе новый.

    Уыйхыгъд чысыл нациты æвзæгтыл уынгæджы бон акодта: уыцы æнæхайыры «общность» фæлдисынæн сæ æрмæг хъуыдис æмæ бæстæйы адæмты, æппæты фыццаг чысыл нациты, хъуамæ нывондæн æрхастаиккой. – Зато языки малых наций попали в затруднительное положение: для создания этой злополучной «общности» (т.е. «новой исторической общности – советского народа») им нужен был материал, и народы страны, прежде всего малые народы, должны были быть принесены в жертву. (Хъодзаты Æ., «Мах дуг», 2007, №1)

    Уыйхыгъд хи стауын æмæ кæрæдзи æфхæрынмæ, стæй æрыгоны размæ цæлхдуртæ æвæрынмæ хорз арæхсынц дохтыртæн сæ фылдæр. – Вместо этого, большинство врачей умудряются оскорблять друг друга и ставить препоны молодым. (Цгъойты Х., «Мах дуг», 2004, №9)

    Кæрæдзийы къухтæй скъæфæгау кодтам æмæ зыдæй кастыстæм æмдзæвгæты къаннæг æмбырдгонд, «Фараст барæджы», зæгъгæ, ахæм сæргондимæ, йæ автор – Хаджеты Таймураз. Авторы ном не ’ппæтæн дæр æнæзонгæ уыд, никуы йын федтам йæхи дæр, фæлæ нын уыйхыгъд йе ’мдзæвгæтæ та тырысайау систы. – Мы вырывали друг у друга из рук и жадно читали маленький сборник стихов под названием «Девять всадников», его автор – Таймураз Хаджеты. Не всем из нас было знакомо имя автора, никогда мы не видели его самого, но зато стихи поэта стали для нас чем-то вроде знамени. (Косты Л., Æрдхæрæны зарæг)

    Иронско-русский словарь > уыйхыгъд

См. также в других словарях:

  • Зар — Зар: Зар (село), Нагорный Карабах Зар (село, Армения) Зар (село, Южная Осетия) Зар  одно из названий растения зира (Cuminum cyminum) …   Википедия

  • зар — берді. жерг. «Алшы» деп өтінді, жалынды. Жақсының жүзі жәндетті, Бір көруің ғанибет ті. Жаманның ісі міндет ті, З а р б е р с е алушы болма! (Ы. Алтынсарин: Жеті ғасыр., 2, 16). Зар етіне түсті. Қыран құс бабына келді, аңға салуға жарады д.м.… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • зар. — зар. заряд зар. заряжающий зар. заработок заработный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • зарёй — нареч. обстоят. времени; = зарёю 1. На рассвете. 2. Ранним вечером. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЗАР — зерноочистительный агрегат рисозерновой Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЗАР запасной аэропорт авиа …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЗАР — Золото. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • зарёв — (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

  • зарёй — [заря] …   Словарь употребления буквы Ё

  • заріз — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • заріза — іменник жіночого роду діал …   Орфографічний словник української мови

  • зарік — іменник чоловічого роду розм …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»