-
1 зарӕг
(მრ. зарджытӕ) სიმღერაзарӕг кӕнын მღერა, დამღერება; სიმღერის გამოთქმა◊ кӕй уӕрдоныл бадай, уый зарӕг кӕн ვის ურემშიც ზიხარ, მისი სიმღერა იმღერეო -
2 зарæг
-
3 зарӕггӕнӕг
(მრ. зарӕггӕнджытӕ) მომღერალი -
4 зарæггæнæг
(мн. зарæггæнджытæ)народный певец; поэт, слагающий песни -
5 зар
-
6 зарæг
-
7 зарæг кæнын
петь, напевать, петь песню; слагать песню -
8 зарæг ныццæлхъ ласын
идиом. внезапно запеть, затянуть песню -
9 доныхъаз
зоол. лебедьНæ дæттæ кодтой доныхъазы зарæг – Наши реки пели лебединую песню (Бестауты Гиуæрги, Октябрь)
Цыма хæрзвидыц сау доныхъаз кодта Уынгæгхъуырæй йæ адзалы хæдразмæ Йæ фæстаг зарæг – Будто прекрасный черный лебедь перед своей смертью пел сдавленным голосом свою последнюю песню (Хъодзаты Æхсар, Артур-паддзахы мæлæт)
-
10 рæууон
свежий, чистый (о воздухе и т.п.)рæууон улæфт – свежее дыхание
Рæууон мыртæ æмæ царды зæлтæ куы райхъал вæййынц, кæрæдзийыл куы баныдзæвынц, уæд уыцы баныдзæвдæй райдайы уыцы зарæг, Нартыбæстæйы зарæг. – Когда пробуждаются свежие звуки и голоса жизни, и прикасаются друг к другу, тогда, от этого соприкосновения начинается эта песня, песня Страны нартов. (Хуыгаты С., Нарты Фарнæг)
Уалдзыгон райсом йæ рæууон æнгасæй Бæстæн æрвыста йæ цинад, йæ пъа... – Весеннее утро своим свежим взглядом посылало краю свою радость, свой поцелуй... (Калоты Х., Дидинæг федтон)
-
11 сæрысуангæй
с самого начала, изначально, искони, испокон векуАлыксандр сæрысуангæй Къостайы фарс уыд алы хъуыддаджы дæр, йæ алы хъуыдыйы дæр. – Александр с самого начала поддерживал Коста в любом его деле, в любых его помыслах. («Мах дуг», 1999, №10–11)
Цыбыр дзырдæй, афтæ зындис, цыма сæрысуангæй кодта æвæлмон цард. – Одним словом, так казалось, как будто (он) с самого начала безмятежно жил. (Газет «Хурзæрин»)
Хæсанæйы тыххæй нæ уыд нæдæр кадæг, нæдæр историон зарæг, уацмыс сæрысуангæй у поэты сконд, уый иры дзыллæйæн ахæм адджын фæци, æмæ йæ мотивмæ гæсгæ скодтой хъайтарон зарæг. – О Хасана не было ни сказания, ни исторической песни, произведение (поэма «Æфхæрдты Хæсана») это изначально твроение поэта, осетинам она так понравилась, что по ее мотивам сделали героическую песню. («Фидиуæг», 1961, № 1)
-
12 авдæн
колыбель, люлькаавдæны зарæг – колыбельная песня
-
13 бавæййын
1) в некоторых выражениях становиться, делатьсяЫздыйы къуылдых мын ныббаста мæ сисыл, Мæ бон æй мæ къухмæ нæ бавæййы сисын. – Свинцовый обломок привязало оно (событие) к моему перу, И я не нахожу в себе силы взять его в руки. (Хъодалаты Герсаны æмдзæвгæйæ)
Куы мæ хъæлæс уадындзау фæзæлы, Куы мæ зарæг бавæййы æртхуыст. – То мой голос звучит подобно свирели, То моя песня затухает. (Ходы Камалы æмдзæвгæйæ)
2) доводиться, приходиться (о родстве)Цы дын бавæййы? – Как он тебе доводится?
-
14 гыцци
дет. мамаМæн йæ мидбылхудтæй тавы Хъызты дæр Гыцци. – Меня и в стужу своей улыбкой мама согревает. (Брытъиаты А., Гыццийы зарæг)
Уый гыццийы хъæлæс у. – Это голос мамы. («Мах дуг», 1992, №6)
-
15 дудгæ
Iбот. кресс-салатII 1. дееприч. 2. прил.жгучий, воспалённый; зудящий… хъæдгомы дудгæ рыст. – …жгучая боль раны. (Мамсыраты Д., Райгуырæн бæстæ)
Уалынмæ дудгæ æрхæмтæй цадæггай байдыдта чъицын. – Между тем, он начал медленно приходить в себя от зудящих ран. (Хъодалаты Г., Хъæбул æмæ мады зарæг)
-
16 иууон
1. прил.1) единый, цельный, нераздельныйиууон информацион тыгъдад – единое информационное пространство
Акцийы нысан уыд иууон Ирыстонæй Уæрæсейы скондмæ бацæуын. – Целью акции было вхождение в состав России единой Осетией. («Хурзæрин», 2006 аз, 2 август)
2) одиночныйиууон камерæ – одиночная камера
3) иууон нымæц – грам. единственное число (форма числа, обозначающая один предмет в ряду однородных предметов)2. нареч.см. айдагъ 2Иууон цардуалдзæг – æнусон – Лишь только молодость вечна (Бестауты Гиуæрги, Зæххы зарæг)
-
17 мастисаг
Иу дзырдæй, конъюнктурæ мастисаг у, йæ зарæг куынæ кæнай, уæд. – Одним словом, конъюнктура мстительна, если ты не поешь ее песню. (Нафи, «Мах дуг», 2007, №10)
-
18 ныррыхын
-
19 ныццæлхъ ласын
см. ныццæлхъ кæнынидиом. зарæг ныццæлхъ ласын -
20 уыйхыгъд
а) затоб) в то же время; но с другой стороныв) вместо этого, взаменАдæм мæгуыр цард кодтой, фæлæ уыйхыгъд æлдары ’фхæрд нæ зыдтой. – Народ жил бедно, но зато не знал княжеского гнета.
Тедо ауæй кодта зæронд скъапп, фæлæ уыйхыгъд балхæдта йæхицæн ног. – Тедо продал старый шкаф, но взамен (вместо него) купил себе новый.
Уыйхыгъд чысыл нациты æвзæгтыл уынгæджы бон акодта: уыцы æнæхайыры «общность» фæлдисынæн сæ æрмæг хъуыдис æмæ бæстæйы адæмты, æппæты фыццаг чысыл нациты, хъуамæ нывондæн æрхастаиккой. – Зато языки малых наций попали в затруднительное положение: для создания этой злополучной «общности» (т.е. «новой исторической общности – советского народа») им нужен был материал, и народы страны, прежде всего малые народы, должны были быть принесены в жертву. (Хъодзаты Æ., «Мах дуг», 2007, №1)
Уыйхыгъд хи стауын æмæ кæрæдзи æфхæрынмæ, стæй æрыгоны размæ цæлхдуртæ æвæрынмæ хорз арæхсынц дохтыртæн сæ фылдæр. – Вместо этого, большинство врачей умудряются оскорблять друг друга и ставить препоны молодым. (Цгъойты Х., «Мах дуг», 2004, №9)
Кæрæдзийы къухтæй скъæфæгау кодтам æмæ зыдæй кастыстæм æмдзæвгæты къаннæг æмбырдгонд, «Фараст барæджы», зæгъгæ, ахæм сæргондимæ, йæ автор – Хаджеты Таймураз. Авторы ном не ’ппæтæн дæр æнæзонгæ уыд, никуы йын федтам йæхи дæр, фæлæ нын уыйхыгъд йе ’мдзæвгæтæ та тырысайау систы. – Мы вырывали друг у друга из рук и жадно читали маленький сборник стихов под названием «Девять всадников», его автор – Таймураз Хаджеты. Не всем из нас было знакомо имя автора, никогда мы не видели его самого, но зато стихи поэта стали для нас чем-то вроде знамени. (Косты Л., Æрдхæрæны зарæг)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Зар — Зар: Зар (село), Нагорный Карабах Зар (село, Армения) Зар (село, Южная Осетия) Зар одно из названий растения зира (Cuminum cyminum) … Википедия
зар — берді. жерг. «Алшы» деп өтінді, жалынды. Жақсының жүзі жәндетті, Бір көруің ғанибет ті. Жаманның ісі міндет ті, З а р б е р с е алушы болма! (Ы. Алтынсарин: Жеті ғасыр., 2, 16). Зар етіне түсті. Қыран құс бабына келді, аңға салуға жарады д.м.… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
зар. — зар. заряд зар. заряжающий зар. заработок заработный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
зарёй — нареч. обстоят. времени; = зарёю 1. На рассвете. 2. Ранним вечером. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЗАР — зерноочистительный агрегат рисозерновой Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЗАР запасной аэропорт авиа … Словарь сокращений и аббревиатур
ЗАР — Золото. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
зарёв — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
зарёй — [заря] … Словарь употребления буквы Ё
заріз — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
заріза — іменник жіночого роду діал … Орфографічний словник української мови
зарік — іменник чоловічого роду розм … Орфографічний словник української мови