Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

закрыть+-а

  • 1 להבריח

    закрыть на щеколду

    закрывать
    запирать
    провезти контрабандой
    провезти контрабандой
    запереть дверь на засов
    провозить контрабандой
    прогонять
    * * *

    להבריח


    הִברִיחַ I [לְהַברִיחַ, מַ-, יַ-]

    1.прогонять 2.провозить контрабандой

    ————————

    להבריח


    הִברִיחַ II [לְהַברִיחַ, מַ-, יַ-]

    запирать на засов

    Иврито-Русский словарь > להבריח

  • 2 פסק ביטול תביעה

    закрыть дело

    прекращение иска
    прекращать дело

    Иврито-Русский словарь > פסק ביטול תביעה

  • 3 לעצום

    לַעֲצוֹם
    закрываться (глаза)

    закрывать глаза
    закрыться (глаза)
    закрыть глаза
    быть сильным
    быть многочисленным
    * * *

    לעצום


    עָצַם [לַעֲצוֹם, עוֹצֵם, יַעֲצוֹם]

    закрыть глаза

    לֹא עָצַם עַיִן

    не сомкнул глаз

    עָצַם עַיִן / עֵינַייִם

    закрыл глаза на что-л., смотрел сквозь пальцы на что-л.

    Иврито-Русский словарь > לעצום

  • 4 סגר

    סֶגִֶר
    סָגַר
    закрыть

    сплести
    сцепляться
    запор
    сцепиться
    запирать
    замок
    локон
    захват
    прядь
    блокироваться
    затормозить
    запереть
    переплетаться
    сплетать
    застрять
    застревать
    закрыть ставнями
    ставень
    закрывать ставнями
    переплести
    переплестись
    шлюз
    переплетать

    Иврито-Русский словарь > סגר

  • 5 עצמו

    сам

    себя
    собой
    * * *

    עצמו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָצַם [לַעֲצוֹם, עוֹצֵם, יַעֲצוֹם]

    закрыть глаза

    לֹא עָצַם עַיִן

    не сомкнул глаз

    עָצַם עַיִן / עֵינַייִם

    закрыл глаза на что-л., смотрел сквозь пальцы на что-л.

    ————————

    עצמו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָצַם [לַעֲצוֹם, עוֹצֵם, יַעֲצוֹם]

    закрыть глаза

    לֹא עָצַם עַיִן

    не сомкнул глаз

    עָצַם עַיִן / עֵינַייִם

    закрыл глаза на что-л., смотрел сквозь пальцы на что-л.

    Иврито-Русский словарь > עצמו

  • 6 הגיפו

    הגיפו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵגִיף [לְהָגִיף, מֵ-, יָ-]

    закрыть (окно, ставни)

    ————————

    הגיפו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵגִיף [לְהָגִיף, מֵ-, יָ-]

    закрыть (окно, ставни)

    Иврито-Русский словарь > הגיפו

  • 7 מתחו

    מתחו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]

    1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутить

    מָתַח אֶת הַחֶבֶל

    перестарался, слишком надавил

    מָתַח בִּיקוֹרֶת עַל

    критиковал, подверг критике

    מָתַח אֶת עֲצַבָּיו

    раздражал его, трепал ему нервы

    מָתַח קַו

    1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)

    ————————

    מתחו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]

    1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутить

    מָתַח אֶת הַחֶבֶל

    перестарался, слишком надавил

    מָתַח בִּיקוֹרֶת עַל

    критиковал, подверг критике

    מָתַח אֶת עֲצַבָּיו

    раздражал его, трепал ему нервы

    מָתַח קַו

    1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)

    Иврито-Русский словарь > מתחו

  • 8 נעלו

    נעלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָעַל I [לְנעוֹל, נוֹעֵל, יִנעַל]

    1.запереть 2.закрыть (собрание)

    ————————

    נעלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָעַל I [לְנעוֹל, נוֹעֵל, יִנעַל]

    1.запереть 2.закрыть (собрание)

    ————————

    נעלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָעַל II [לְנעוֹל, נוֹעֵל, יִנעַל]

    1.обуть, надеть обувь 2.носить обувь

    ————————

    נעלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָעַל II [לְנעוֹל, נוֹעֵל, יִנעַל]

    1.обуть, надеть обувь 2.носить обувь

    Иврито-Русский словарь > נעלו

  • 9 בריח

    щеколда

    чушка
    слиток
    зацепка
    улов
    добыча
    буфет
    засов
    стопор
    задвижка
    скреплять болтами
    препятствие
    закрыть на щеколду
    болт
    брусок
    защёлка
    застигнуть
    преграда
    захват
    прут
    помчаться

    Иврито-Русский словарь > בריח

  • 10 לאטום

    герметизировать

    преграждать
    закупоривать
    закупорить
    закрыть
    закрывать
    преградить
    * * *

    לאטום


    אָטַם [לֶאֱטוֹם, אוֹטֵם, יֶאֱטוֹם]

    запечатать, герметизировать

    Иврито-Русский словарь > לאטום

  • 11 להגיף

    помчаться

    запереть дверь на засов
    запирать
    ринуться
    понести
    просеять
    просеивать
    скреплять болтами
    улепётывать
    * * *

    להגיף


    הֵגִיף [לְהָגִיף, מֵ-, יָ-]

    закрыть (окно, ставни)

    Иврито-Русский словарь > להגיף

  • 12 להחסם

    закрываться

    закрывать
    закрыть
    закрыться
    захлопывать
    захлопнуть

    Иврито-Русский словарь > להחסם

  • 13 להינעל

    скреплять болтами

    запереть дверь на засов
    запирать
    закрывать
    закрыть на щеколду
    * * *

    להינעל


    נִנעַל [לְהִינָעֵל, נִנעָל, יִינָעֵל]

    1.был заперт 2.был закрыт (собрание)

    נִנעַל עַל

    был увлечён (кем-то, чем-то, сленг)

    Иврито-Русский словарь > להינעל

  • 14 להסגר

    захлопывать

    закрыться
    закрыть
    закрывать
    захлопнуть
    закрываться

    Иврито-Русский словарь > להסגר

  • 15 למצמץ

    мигнуть

    моргать
    закрыть глаза
    моргнуть
    щурить
    щуриться
    мигать
    * * *

    למצמץ


    מִיצמֵץ, מִצמֵץ [לְמַצמֵץ, מְ-, יְ-]

    моргать, подмигивать

    מִיצמֵץ בִּשׂפָתַיִים

    чмокать

    Иврито-Русский словарь > למצמץ

  • 16 למתוח

    растягиваться

    протянуть
    протягивать
    расколотить
    расколачивать
    растягивать
    растянуться
    простирать
    простираться
    вытянуться
    вытягиваться
    растянуть
    потянуть
    * * *

    למתוח


    מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]

    1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутить

    מָתַח אֶת הַחֶבֶל

    перестарался, слишком надавил

    מָתַח בִּיקוֹרֶת עַל

    критиковал, подверг критике

    מָתַח אֶת עֲצַבָּיו

    раздражал его, трепал ему нервы

    מָתַח קַו

    1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)

    Иврито-Русский словарь > למתוח

  • 17 לסגור

    לִסגוֹר
    окружить

    запереть
    окружать
    сжимать
    закрываться
    перекрывать
    закрыться
    заключать
    закрывать
    захлопывать
    загораживать
    запирать
    запираться
    закрыть
    закрытый
    заключить
    захлопнуть
    заткнуть
    затыкать
    * * *

    לסגור


    סָגַר [לִסגוֹר, סוֹגֵר, יִסגוֹר]

    1.закрывать, замыкать 2.выключать (свет, радио)

    סָגַר עִסקָה

    заключил сделку

    סָגַר עִנייָן

    закончил дело; договорился

    סָגַר אֶת הַבֶּרֶז

    перекрыл поступление средств

    סָגַר תִיק

    закрыл дело (в полиции)

    סָגַר חֶשבּוֹן / חֶשבּוֹנוֹת

    сводить счёты

    Иврито-Русский словарь > לסגור

  • 18 לסקר

    לְסַקֵר
    скрывать

    скрыть
    закрыть
    заслонить
    заслонять
    прикрывать
    покрыть
    накрывать
    пролететь
    прикрыть
    покрывать
    выстилать
    накрыть
    * * *

    לסקר


    סִיקֵר [לְסַקֵר, מְ-, יְ-]

    делать обзор (событий)

    Иврито-Русский словарь > לסקר

  • 19 לסתום

    לִסתוֹם
    запломбировать

    затыкать
    закупоривать
    закупорить
    закрыть
    закрывать
    заткнуть
    застопориться
    прекращаться
    прекращать
    остановить
    останавливать
    прекратиться
    остановиться
    * * *

    לסתום


    סָתַם [לִסתוֹם, סוֹתֵם, יִסתוֹם]

    1.затыкать; заполнять пустоту; засыпать, закупоривать 2.пломбировать (зубы) 3.говорить загадками

    סָתַם וְלֹא פֵּירֵש

    намекнул, но не объяснил

    סָתַם עָלָיו אֶת הַגוֹלֵל

    покончил с ним (букв. "закрыл его могилу")

    סתוֹם אֶת הַפֶּה

    заткнись, закрой рот

    Иврито-Русский словарь > לסתום

  • 20 לפקוק

    забивать

    закупоривать
    застопориться
    закрыть
    закупорить
    * * *

    לפקוק


    פָּקַק [לִפקוֹק, פּוֹקֵק, יִפקוֹק]

    закупоривать

    Иврито-Русский словарь > לפקוק

См. также в других словарях:

  • ЗАКРЫТЬ — ЗАКРЫТЬ, закрою, закроешь, совер. (к закрывать); ант. открыть. 1. что. Покрыть что нибудь крышкой. Закрыть сундук. Закрыть рояль. Закрыть трубу. Закрыть гроб. 2. кого что. Покрыть, накрыть чем нибудь. Закрыть покойника простыней. Воз закрыли… …   Толковый словарь Ушакова

  • закрыть — повить, створить, локаутировать, затуманить, сложить, затянуть, свернуть, завесить, застлать, загородить, задвинуть, послужить щитом, зачехлить, задернуть, оборонить, завернуть, ликвидировать, замкнуть, окутать, обволочить, обложить, заделать,… …   Словарь синонимов

  • ЗАКРЫТЬ — ЗАКРЫТЬ, рою, роешь; ытый; совер. 1. что. Опустить крышку; сдвинуть створки чего н. З. люк. З. дверь, окно. Закрыто (в знач. сказ.; о том, что заперто, на замке). 2. что. Сделать недоступным, закрытым (во 2 знач.) для кого чего н. З. проход,… …   Толковый словарь Ожегова

  • закрыть — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN grout off …   Справочник технического переводчика

  • закрыть — вопрос закрыть • существование / создание, прерывание дело закрыть • существование / создание, прерывание закрыть дело • существование / создание, прерывание закрыть доступ • возможность, Neg, модальность закрыть тему • существование / создание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • закрыть — кро/ю, кро/ешь; закры/тый; кры/т, а, о; св. см. тж. закрывать, закрываться, закрытие 1) а) кого что Заслонить, заградить. Туча закрыла луну, солнце, полнеба …   Словарь многих выражений

  • закрыть — (покрыть, накрыть чем л.) кого что чем. Закрыть ребенка одеялом. Закрыть голову платком. Закрыть лицо вуалью. [Соня] сидела, облокотясь на столик и закрыв лицо руками (Достоевский) …   Словарь управления

  • закрыть —     ЗАКРЫВАТЬ/ЗАКРЫТЬ     ЗАКРЫВАТЬ/ЗАКРЫТЬ, прикрывать/прикрыть, смежать/смежить, смыкать/сомкнуть …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • закрыть — ЗАКРЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАКРЫТЬ, рою, роешь), что, что делать и без доп. Заканчивать что л. Ну ка, закрыл вякать кончай разговаривать …   Словарь русского арго

  • закрыть — • наглухо закрыть …   Словарь русской идиоматики

  • Закрыть позицию — реализовать прибыль или убыток, не оставляя по позиции никаких обязательств, рисков или возможности получения прибыли. По английски: Liquidate a position См. также: Закрытие позиций Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»