Перевод: с польского на русский

с русского на польский

задор

  • 1 animusz

    сущ.
    • бодрость
    • воодушевление
    • дерзание
    • доблесть
    • мужество
    • отвага
    • храбрость
    * * *
    ♂, Р. \animuszu бодрость ž, задор;

    dodać \animuszu ободрить; nabrać \animuszu набраться решимости (духу)

    + werwa

    * * *
    м, Р animuszu
    бо́дрость ż, задо́р

    dodać animuszu — ободри́ть

    nabrać animuszu — набра́ться реши́мости (ду́ху)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > animusz

  • 2 fantazja

    сущ.
    • воображение
    • вымысел
    • выходка
    • иллюзия
    • каприз
    • неустойчивость
    • прихоть
    • причуда
    • фантазия
    * * *
    fantazj|a
    1. фантазия, воображение ň;

    żywa \fantazja живое воображение; puścić wodze \fantazjai дать волю воображению (фантазии);

    2. каприз ♂, прихоть;

    mieć swoje \fantazjae иметь свой причуды;

    3. задор ♂, удаль;

    z kawalerską \fantazjaą с молодецкой удалью; с шиком;

    4. муз. фантазия
    +

    2. dziwactwo, kaprys, zachcianka 3. animusz, werwa

    * * *
    ж
    1) фанта́зия, воображе́ние n

    żywa fantazja — живо́е воображе́ние

    puścić wodze fantazji — дать во́лю воображе́нию (фанта́зии)

    2) капри́з m, при́хоть

    mieć swoje fantazje — име́ть свои́ причу́ды

    3) задо́р m, у́даль

    z kawalerską fantazją — с молоде́цкой у́далью; с ши́ком

    4) муз. фанта́зия
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > fantazja

  • 3 ferwor

    сущ.
    • горячность
    • задор
    • пыл
    • рвение
    • рьяность
    • усердие
    * * *
    ferwo|r
    ♂, Р. \ferworru пыл, азарт; горячность ž;

    w \ferworrze sporu, walki в пылу спора, борьбы

    + uniesienie, zapał

    * * *
    м, Р ferworu
    пыл, аза́рт; горя́чность ż

    w ferworze sporu, walki — в пылу́ спо́ра, борьбы́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ferwor

  • 4 wigor

    сущ.
    • бодрость
    • задор
    • сила
    • энергия
    * * *
    ♂, Р. \wigoru бодрость ž, живость ž
    * * *
    м, Р wigoru
    бо́дрость ż, жи́вость ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wigor

  • 5 zacięcie

    сущ.
    • джем
    • заскок
    • порез
    * * *
    разг. 1. жар ♂, пыл ♂, задор ♂;
    2. жилка ž, природная склонность;

    \zacięcie literackie литературная жилка;

    mieć \zacięcie do czegoś иметь природную склонность к чему-л.;
    3. (w mechanizmie) заскок m
    +

    1. swada, werwa, zapał 2. skłonność, predyspozycja

    * * *
    с разг.
    1) жар m, пыл m, задо́р m
    2) жи́лка ż, приро́дная скло́нность

    zacięcie literackie — литерату́рная жи́лка

    mieć zacięcie do czegoś — име́ть приро́дную скло́нность к чему́-л.

    3) ( w mechanizmie) заско́к m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zacięcie

  • 6 zapał

    сущ.
    • азарт
    • бойкость
    • воодушевление
    • восторг
    • горячность
    • жар
    • жара
    • живость
    • задор
    • зной
    • пламенность
    • пыл
    • рвение
    • резвость
    • рьяность
    • сила
    • страстность
    • страсть
    • упорство
    • усердие
    • энтузиазм
    * * *
    азарт, воодушевление, горячность, жар, подъём, пыл, рвение, увлечение, усердие, разг. запал
    wet. dychawica вет. запал (одышка)
    wet. rozedma płuc вет. запал (эмфизема лёгких)
    pot. nakrycie, wpadka разг. запал
    techn. zapalnik техн. запал
    * * *
    ♂, Р. \zapału энтузиазм, воодушевление ň; пыл;

    z \zapałem с энтузиазмом; ostudzić \zapał охладить пыл; ● słomiany \zapał минутное увлечение

    + entuzjazm, ferwor, pasja

    * * *
    м, P zapału
    энтузиа́зм, воодушевле́ние n; пыл

    z zapałem — с энтузиа́змом

    ostudzić zapał — охлади́ть пыл

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zapał

  • 7 buńczuczność

    сущ.
    • задор

    Słownik polsko-rosyjski > buńczuczność

  • 8 gorliwość

    сущ.
    • горячность
    • жар
    • задор
    • зной
    • прилежание
    • пыл
    • рвение
    • рьяность
    • страсть
    • тщательность
    • упорство
    • усердие
    • энтузиазм

    Słownik polsko-rosyjski > gorliwość

  • 9 płomienność

    сущ.
    • задор
    • пылкость

    Słownik polsko-rosyjski > płomienność

  • 10 żarliwość

    сущ.
    • горячность
    • задор
    • пламенность
    • пыл
    • рвение
    • рьяность
    • страстность
    • усердие

    Słownik polsko-rosyjski > żarliwość

См. также в других словарях:

  • ЗАДОР — Для выражения душевных переживаний, психических состояний, внутренних качеств характера, индивидуальных своеобразий личности в русском языке служат не только отвлеченные славянизмы и литературно книжные словообразования, но и многие народные… …   История слов

  • задор — приходить в задор.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. задор азарт, пыл, запал; лукавство, горячность, кураж, огонек, запальчивость, страсть, страстность, задорец,… …   Словарь синонимов

  • ЗАДОР — ЗАДОР, задора, муж. 1. только ед. Горячность, пыл, страстность, пафос. С юным задором приняться за работу. «Наши старички, как их возьмет задор, засудят о делах.» Грибоедов. «У всякого есть свой задор.» Гоголь. || Запальчивость, задирающий,… …   Толковый словарь Ушакова

  • задор — ЗАДОР, арх., диал. – Драка, ссора; конфликт. – Приводить инородцев под государеву руку и собирать ясак ласково. С приветом, а не жесточью, стараться не чинить с ними задоров и драк (1. 83): Сказывай, почему в воеводском дворе задор учинил? (3.… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ЗАДОР — ЗАДОР, а, муж. 1. Страстность, горячность в поведении, работе. Юношеский з. 2. Запальчивое, вызывающее поведение, вызывающий тон. Петушиный з. (также перен.: задиристое поведение). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • задор — веселый (Серафимович); вольный (Серафимович) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • задор —     ЗАДОР1, азарт, запальчивость, пыл, разг. запал, разг. кураж     ЗАДОРНЫЙ, разг. сниж. задористый, разг. сниж. запальчивый     ПОДЗАДОРИВАТЬ/ПОДЗАДОРИТЬ, разг. раззадоривать/раззадорить     ЗАДОРНО, задористо, разг. сниж. запальчиво     ЗАДОР2 …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЗАДОР — В задор кому (делать что л.). Пск. 1. Из чувства состязательности. ПОС 11, 189. 2. С намерением разозлить кого л., назло кому л. СПП 2001, 41. Взойти в задор. Яросл. Поссориться с кем л. ЯОС 3, 18. Войти в задор. Пск. Начать делать что л. с… …   Большой словарь русских поговорок

  • Задор — 1) – вздорливость, упрямство, самонадеянность. 2) вспыльчивость, безрассудная предприимчивость, запальчивое поведение. Типичная реакция – неодобрение, недовольство. Задор силы не спрашивает, молодой задор (Словарь Даля). Задор характерен для… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Задор — Задор  горячность, пыл, страстность. Задор  словацкий город. Задор, Эрвин (1935 2012)  венгерский ватерполист, чемпион летних Олимпийских игр в Мельбурне (1956) …   Википедия

  • задор —   , а, м. Горячность, пыл.   == Комсомольский задор. патет. или ирон.   ◘ Ясность цели, большевистское упорство и комсомольский задор. Комс. поэты, 52 …   Толковый словарь языка Совдепии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»