-
1 заголовок
1) (в санях) попередок, попередень (-дня); (загнутая кверху часть полоза) головка, скорса;2) (изголовье) голови (-лів);3) (в книге, бумагах) заголовок (-ловку).* * *за́головок, -вка и заголо́вок; ( название) на́зва -
2 headline
-
3 სათაური
заголовок -
4 заглавие
заголовок (-ловку), титул (-ла). [Заголовок оповідання].* * *заголо́вок, -вка и за́головок; ( название) на́зва -
5 caption
-
6 heading
заголовок; обезголовлювання -
7 block header
заголовок блоку данихEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > block header
-
8 link header
заголовок каналу данихEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > link header
-
9 heading
заголовок; рубрика -
10 section title
заголовок розділу книги; шмуцтитул перед частиною, розділом або главою -
11 section title
заголовок розділу книги; шмуцтитул перед частиною, розділом або главою -
12 overskrift
заголовок, рубрика -
13 titel
заголовок, назва -
14 title
1. n1) заголовок, назва2) друк. титульна сторінка3) ім'яto be known by (under) the title of... — бути відомим під ім'ям...
4) титул, званняto have a title — бути титулованою особою; мати титул (звання)
5) спорт. звання чемпіона7) підстава (для чогось — to)he has a title to a place among the greatest poets — є усі підстави вважати його одним з найвидатніших поетів
8) кін. напис, титр9) юр. правооснова; правовий титул10) юр. право власності11) документ, що дає право власності12) проба золота2. v1) називати, давати заголовок, озаглавлювати2) величати, титулувати4) кін. давати титри* * *I n1) заголовок, назваfull [short] title — повна [скорочене]назва
the title of a book [of a film] — назва книги [фільму]
as the title indicates /suggests/… — як показує назва ( книги).; ім'я
to go /to be known/ by /under/ the title of... — бути відомим під ім'ям...
this does not qualify for the title of poetry — це не може називатися поезією; = title page; книга; назва; видання
titles so far published include... — серед вже опублікованих книг...
2) титул, званняthe title of a duke [of a professor] — титул герцога [звання професора]
to have a title — бути титулованою персоною; мати титул або звання
to deprive smb or a title — позбавити кого-н. звання
to address smb by his correct title — правильно титулувати кого-н.; cпopт. звання чемпіона
title fight — фінальна зустріч, бій за звання чемпіона ( бокс)
3) правоto have a title to smth — мати право на що-н.
to have no title to do so — не мати ( ніякого) права поступати таким чином; підстава
he has a title to a place among the greatest poets — є всі підстави вважати його одним з видатних поетів
he has no title to your gratitude — він ( нічим) не заслужил вашої подяки, він не повинен розраховувати на вашу подяку; можливість
4) кiнo надпис ( у кінофільмі), титрtitle cartoon — намальований напис, мальований титр
to insert the titles — титрувати, забезпечувати титрами ( фільм)
5) юp. правове підгрунття; правовий титул ( legal title); inchoate title первинне правове підгрунття6) юp. право власностіto give smb title — надавати кому-н. право власності
slander of title — зловмисне, свідомо необгрунтоване ославлення права особи на яке-н. майно
finders are keepers unless title is proven — той, хто знайшов річ, стає її власником, якщо ніхто інший не доведе права власності на неї; = title deed
title to land — документ, що встановлює право землеволодіння
7) ступінь чистоти золота, проба золотаII a1) однойменнийIIIthe name of this book of poems is "Crossroads". the title poem is the first poem in the volume — ця збірка віршів називається "Перехрестя"; відкриває збірку однойменний вірш
1) υl. давати заголовок, озаглавлювати; називати, величати; титулувати2) привласнювати титул, звання3) кiнo забезпечувати титрами -
15 caption
n1) заголовок (статті, розділу)2) титр, напис на екрані3) амер. підпис (під ілюстрацією)4) юр. арешт за постановою суду5) заст. чіпляння, причіпка* * *n1) aмep. заголовок (статті, розділу); заголовок судового документа2) кiнo титр, напис на екрані3) aмep. підпис ( під ілюстрацією)4) юp. арешт за постановою суду -
16 headline
I ['hedlain] n2) pl радіо, тб. короткий зміст останніх вістей3) пoлiгp. колонтитул; шапка4) мop. носовий швартов або кінецьII [`hedlain] v1) озаглавити, дати заголовок2) згадувати (прізвище, подію) у заголовку; вивести в заголовок3) рекламувати -
17 headline
I ['hedlain] n2) pl радіо, тб. короткий зміст останніх вістей3) пoлiгp. колонтитул; шапка4) мop. носовий швартов або кінецьII [`hedlain] v1) озаглавити, дати заголовок2) згадувати (прізвище, подію) у заголовку; вивести в заголовок3) рекламувати -
18 banner
1. n1) прапор; стяг; знамено; перен. символto join (to follow) the banner of... — стати під знамена, стати на сторону (чиюсь)
2) друк., амер. газетний заголовок на всю ширину шпальти, «шапка»to carry the banner — амер., ірон. блукати цілу ніч без притулку (про безробітного тощо)
2. adj амер.найкращий; зразковий; провідний3. v1) прикрашати прапорами2) збирати під знамена* * *I n1) прапор; цepк. корогва2) aмep.; пoлiгp. газетний заголовок на всю ширину смуги ( незалежно від розміру статті); "шапка" (тж. banner head banner head-line)3) бoт. прапор або парус ( у квітці метеликових)4) плакат; банерII a; амер.найкращий, зразковий; провіднийIII v1) прикрашати прапорами; прилаштувати прапор -
19 entry
n1) вхід; в'їзд; входження; спорт. вхід у воду2) урочистий вихід3) вступ (у війну)4) театр. вихід (актора на сцену)5) вхідні двері, ворота; прохід; хід6) вестибюль; сіни; передпокій7) амер. площадка сходів8) гирло (ріки)9) амер. початок (періоду); настання10) занесення, внесення, включення (до списку)11) юр. вступ у володіння нерухомим майном12) поновлення порушеного володіння13) проникнення в будинок з метою злочину14) гірн. відкаточний штрек15) список учасників (змагання)16) спорт. заявка на участь17) претендент18) експонат (на виставці); твір на конкурс20) опис (бібліографічний)21) окремий запис; позначка22) стаття (у словнику, довіднику тощо)23) митна декларація* * *['entri]n1) вхід; в'їзд; по entry входу немає, в'їзд заборонений; cпopт. входження у воду; кocм. входження в атмосферу; введення даних4) вступ ( до коледжу)5) ( вхідні) двері, ворота; вхід, прохід6) передпокій; вестибюль; сіни; aмep. сходова площадка8) aмep. початок ( періоду); настання9) юp. фактичний вступ у володіння нерухомим майном; відновлення порушеного володіння10) юp. проникнення в житловий будинок з метою здійснення злочину11) гipн. відкаточний штрек12) метал. посадка ( у піч)13) занесення, внесення ( до списку); бухгалтерська проводка14) ( окремий) запис (у книзі, документі)15) стаття (у словнику, довіднику)16) список учасників (конкурсу, змагання); той, хто записався (для участі в змаганні, конкурсі), претендент, здобувач; cпopт. заявка на участь17) експонат ( на виставці); твір, присланий на конкурс, конкурсна робота18) cпeц. зміст графи або таблиці; дані в таблиці19) cпeц. опис, описання (бібліографічне); заголовок опису (тж. entry heading)20) митна декларація -
20 head
1. n1) голова2) розум; глузд; здібностіa cool head — тверезий розум, розсудлива людина
a hot head — гаряча голова, запальна людина
a wise head — розумна голова, розумна людина
3) людина4) голова, керівник; начальник; головний; старшийthe head of a department — амер. начальник відділу
H. of government (of State) — глава уряду (держави)
the H. of the Army — командуючий збройними силами
5) вождь; вожак; ватажок6) верхівка, керівництво7) керівне становище8) верх, верхів'я9) головка10) колосок, волоть13) військ. головка снаряда14) насадка, ригель15) критична точка, перелом16) заголовок; рубрика; параграф20) піна; вершки (на молоці)22) капітель23) plгірн. багатий концентрат24) тех. бабка (верстата)25) мис27) шкіра на барабані29) стадо; зграяhead Mistress — директриса, жінка-директор школи
head scald — мед. парші
head tone — вступ, вступні зауваження
head over heels, heels over head — шкереберть
he has a cold in the head — він простудився, у нього нежить
I'll give my head for it — ручаюся головою, даю голову відтяти
to give smb. his head — дати комусь волю, дозволити комусь діяти на свій розсуд
to make head or tail of smth. — зрозуміти щось, розібратися в чомусь
to hit the nail on the head — попасти в точку, угадати
two heads are better than one — присл. одна голова добре, а дві — краще
2. v2) спрямовувати; вести4) давати (комусь) дорогу5) заважати, перешкоджати7) давати назву, озаглавлювати8) брати початок, витікати (про річку)10) зав'язуватися (про капусту тощо)11) наривати (про нарив)12) перен. досягати найвищої точки13) обрізати (кірку тощо)14) спорт. відбивати м'яч головою, грати головою15) відтинати головуhead back — а) заступати дорогу (противнику); б) зрізати гілки (у рослин)
head off — а) відвертати (щось), заважати (чомусь)
to head off a quarrel — відвернути сварку; б) вказати комусь правильний шлях; в) обдурити, перехитрити
head up — а) вставляти днище (в бочку); б) тримати курс на
to head a trick — карт. бити старшою картою
* * *I [hed] n1) голова; головний портрет, зображення голови; життя2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність3) людина4) ( pl бeз змiн) голова худоби5) череда; зграя ( птахів)6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)7) cл. рот9) icт. зачіска; волосся10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)13) просування вперед, прогрес15) голівка; колос, волоть ( злакових)16) витік, верхів'я ( ріки)17) заголовок; рубрика, параграф18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка20) pl лицьова сторона ( монети); орел22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)25) тex. бабка ( верстата)26) тex. рухомий штамп27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)31) метал. ливник, додаток ( при литті)32) гeoгp. мис ( часто у назвах)33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster35) верхівка; керівництво36) провідне, керівне положення37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)II [hed] a1) верхній; передній; головний; головний, старший2) зустрічний3) призначений для носіння на голові; головнийIII [hed] v1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду2) перевершувати; бути першим3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися6) брати початок ( про ріку)7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол)
См. также в других словарях:
ЗАГОЛОВОК — ЗАГЛАВИЕ, ЗАГОЛОВОК. В современном русском языке слова заглавие и заголовок синонимичны. Различие между ними сводится к тому, что заголовок более просторечно, заглавие же общелитературно. Между тем до 30 40 х гг. XIX в. слово заголовок носило… … История слов
заголовок — См … Словарь синонимов
ЗАГОЛОВОК — (заголовок неправ.), заголовка, муж. Название книги, сочинения или части их; заглавие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАГОЛОВОК — ЗАГОЛОВОК, см. заглавие. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
заголовок — заголовок, заголовочный (неправильно заголовок, заголовочный; встречается в речи издательских работников) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Заголовок — название внутреннего подраздела произведения (главы, параграфа, части, раздела) или издания (раздела, части, элементов аппарата); название структурной части рубрики вспом. указателя, обозначающей объект поиска; название, определяющее номер и тему … Издательский словарь-справочник
ЗАГОЛОВОК — ЗАГОЛОВОК, вка, муж. Название небольшого произведения, статьи. Заметка под броским заголовком. | прил. заголовочный, ая, ое. З. шрифт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заголовок — Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы. Примечание Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый… … Справочник технического переводчика
заголовок — 4.23 заголовок (heading): Название внутреннего подраздела издания, определяющее тему, раскрываемую в последующем тексте. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя пр … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Заголовок — – в журналистике: короткая фраза, функциональный смысл которой заключается в отделении материалов друг от друга на полосе издания; главный тезис любого произведения, который выполняет номинативную, коммуникативную, рекламную функции. Выделяют… … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
заголовок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? заголовка, чему? заголовку, (вижу) что? заголовок, чем? заголовком, о чём? о заголовке; мн. что? заголовки, (нет) чего? заголовков, чему? заголовкам, (вижу) что? заголовки, чем? заголовками, о … Толковый словарь Дмитриева