Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

женска)

  • 1 dame

    женска, жена, госпоѓа, дама
    * * *
    жена, госпоѓа, женска, дама; жена; господарка

    English-Macedonian dictionary > dame

  • 2 hen party

    женска седенка
    * * *

    English-Macedonian dictionary > hen party

  • 3 handbag

    English-Macedonian dictionary > handbag

  • 4 distaff

    {,dista:f}
    1. хурка
    2. женска работа
    attr майчин, женски
    on the DISTAFF line по женска/майчина линия (за родство)
    * * *
    {,dista:f} n 1. хурка; 2. женска работа;. attr майчин, женск
    * * *
    хурка;
    * * *
    1. attr майчин, женски 2. on the distaff line по женска/майчина линия (за родство) 3. женска работа 4. хурка
    * * *
    distaff[´dista:f] n 1. хурка; 2. прен. жените; on the \distaff side по женска линия (в родословието); 3. женска работа.

    English-Bulgarian dictionary > distaff

  • 5 chemise

    {Je'mi:z}
    1. женска долна риза
    2. рокля с кройка на риза
    * * *
    {Je'mi:z} n 1. женска долна риза; 2. рокля с кройка на риза.
    * * *
    n женска риза;chemise; n 1. женска долна риза; 2. рокля с кройка на риза.
    * * *
    1. женска долна риза 2. рокля с кройка на риза
    * * *
    chemise[ʃə´mi:z] n дълга женска риза.

    English-Bulgarian dictionary > chemise

  • 6 hen-party

    {'hen,pa:ti}
    n шег. женска компания, женско събиране (на гости)
    * * *
    {'hen,pa:ti} n шег. женска компания, женско събиране (на го
    * * *
    n шег. женско общество (компания);hen-party; n шег. женска компания, женско събиране (на гости).
    * * *
    n шег. женска компания, женско събиране (на гости)
    * * *
    hen-party[´hen¸pa:ti] n шег. 1. женска компания, женско общество; FONT face=TmsTr2. моминско парти.

    English-Bulgarian dictionary > hen-party

  • 7 aunt

    {a:nt}
    n леля, тетка, вуйна, стринка
    AUNT Sally дървена женска фигура като прицел при игра (на панаир и пр.), прен. прицел на нападки/подигравки
    * * *
    {a:nt} n леля, тетка, вуйна, стринка; A. Sally дървена женска фи
    * * *
    стрина; вуйна; леля; лелка;
    * * *
    1. aunt sally дървена женска фигура като прицел при игра (на панаир и пр.), прен. прицел на нападки/подигравки 2. n леля, тетка, вуйна, стринка
    * * *
    aunt [a:nt] n леля, тетка, стрина, стрика, вуйна; A. Sally дървена женска фигура с лула в устата като прицел при игра; прен. прицел за нападки, посмешище; "скица", бостанско плашило.

    English-Bulgarian dictionary > aunt

  • 8 bitch

    {bitʃ}
    I. 1. кучка, женска лисица, вълчица
    2. коварна/зла/деспотична жена, вулг. развратница, кучка
    3. неприятно нещо, противен човек
    4. оплакване
    II. 1. злобен/несправедлив съм
    2. разг. оплаквам се, роптая
    * * *
    {bitsh} n 1. кучка; женска лисица, вълчица; 2. коварна/зла/деспо(2) v 1. злобен/несправедлив съм: 2. разг. оплаквам се, ропт
    * * *
    оплаквам се; изпортвам; кучка;
    * * *
    1. i. кучка, женска лисица, вълчица 2. ii. злобен/несправедлив съм 3. коварна/зла/деспотична жена, вулг. развратница, кучка 4. неприятно нещо, противен човек 5. оплакване 6. разг. оплаквам се, роптая
    * * *
    bitch[bitʃ] I. n 1. кучка; женска лисица, вълчица; 2. грубо кучка, зла жена; развратница, блудница, прелюбодейка, проститутка, въртиопашка; 3. sl оплакване, жалба, тъжба; недоволство; II. v 1. sl оплаквам се, проплаквам, пропищявам, вайкам се, подавам жалба; 2. sl развалям, изпортвам; to \bitch off sl дразня, досаждам, лазя по нервите.

    English-Bulgarian dictionary > bitch

  • 9 cow

    {kau}
    I. 1. крава
    2. женска, самка (на слон, кит и пр.)
    COW buffalo биволица
    3. sl. грозна/неприятна жена
    4. австр. отвратителен човек/нещо
    till the COWs come home вечно, безкрайно дълго
    II. v сплашвам, усмирявам, укротявам, обуздавам, тероризирам
    to COW someone into silence накарвам някого да млъкне
    * * *
    {kau} n 1. крава; 2, женска, самка (на слон, кит и пр.); cow buffal(2) {kau} v сплашвам; усмирявам, укротявам, обуздавам; тероризира
    * * *
    усмирявам; тероризирам; укротявам; обуздавам; капак; клин; крава;
    * * *
    1. cow buffalo биволица 2. i. крава 3. ii. v сплашвам, усмирявам, укротявам, обуздавам, тероризирам 4. sl. грозна/неприятна жена 5. till the cows come home вечно, безкрайно дълго 6. to cow someone into silence накарвам някого да млъкне 7. австр. отвратителен човек/нещо 8. женска, самка (на слон, кит и пр.)
    * * *
    cow [kau] I. n 1. крава (и прен., обидно); milking \cow дойна крава; a herd of \cows стадо крави; 2. женска на слон, кит и пр.; \cow buffalo биволица; till ( until) the \cows come home безкрайно дълго, цяла вечност, винаги; на куково лято, на куковден, на въ́рба в сряда; to have a \cow разг. ам. бесен съм; разстроен съм; a sacred \cow закостеняло поверие (традиция); нещо в което хората вярват сляпо и безусловно. II. n 1. клин; 2. капак. III. v сплашвам, тероризирам; усмирявам, укротявам, обуздавам; to \cow s.o. into submission сплашвам някого и го принуждавам да се подчини.

    English-Bulgarian dictionary > cow

  • 10 doe

    {dou}
    n кошута, женска, самка (на заек, антилопа и пр.)
    * * *
    {dou} n кошута; женска, самка (на заек, антилопа и пр.).
    * * *
    сърна; самка; кошута;
    * * *
    n кошута, женска, самка (на заек, антилопа и пр.)
    * * *
    doe [dou] n зоол. 1. кошута, самка на елен; 2. женска, самка (на лопатар, антилопа, заек, кенгуру и някои други животни).

    English-Bulgarian dictionary > doe

  • 11 female

    {'fi:meil}
    I. a женски (и бот., тех.), от женски пол
    II. n жена (обик. пренебр.), женска (на животно), самка, бот. женски цвят
    * * *
    {'fi:meil} I. а женски (и бот., тех.), от женски пол; II. п же
    * * *
    самка; жена; женска;
    * * *
    1. i. a женски (и бот., тех.), от женски пол 2. ii. n жена (обик. пренебр.), женска (на животно), самка, бот. женски цвят
    * * *
    female[´fi:meil] I. adj женски, от женски пол; бот., тех. женски; a \female child момиче; II. n жена; женска (на животно), самка; бот. женски цвят.

    English-Bulgarian dictionary > female

  • 12 frock

    {frɔk}
    I. 1. рокля (женска, детска)
    2. paco
    3. работна престилка
    4. моряшки пуловер
    5. frock-coat
    II. 1. обличам в рокля и пр
    2. запопвам
    * * *
    {frъk} n 1. рокля (женска, детска); 2. paco; 3. работна престил(2) {frъk} v 1. обличам в рокля и пр.; 2. запопвам.
    * * *
    расо; престилка;
    * * *
    1. frock-coat 2. i. рокля (женска, детска) 3. ii. обличам в рокля и пр 4. paco 5. запопвам 6. моряшки пуловер 7. работна престилка
    * * *
    frock[frɔk] I. n 1. расо; 2. рокля (женска или детска); 3. воен. шинел; 4. престилка за работа (която се облича); II. v 1. обличам в престилка (расо, шинел); 2. прен. покалугерявам, замонашвам.

    English-Bulgarian dictionary > frock

  • 13 guinea-hen

    {'ginihen}
    n женска токачка
    * * *
    {'ginihen} n женска токачка.
    * * *
    n женска токачка
    * * *
    guinea-hen[´gini¸hen] n женска токачка.

    English-Bulgarian dictionary > guinea-hen

  • 14 lady-fern

    {leidifə:n}
    n бот. женска папрат (Athyrium filix femina)
    * * *
    {leidifъ:n} n бот. женска папрат (Athyrium filix femina).
    * * *
    n бот. женска папрат (athyrium filix femina)
    * * *
    lady-fern[´leidi¸fə:n] n бот. женска папрат.

    English-Bulgarian dictionary > lady-fern

  • 15 sari

    {'sa:ri}
    n инд. сари (женска дреха, наметало)
    * * *
    {'sa:ri} n инд. сари (женска дреха, наметало).
    * * *
    сари;
    * * *
    n инд. сари (женска дреха, наметало)
    * * *
    sari[´sa:ri] n инд. сари, дълга женска дреха.

    English-Bulgarian dictionary > sari

  • 16 tabby

    {'tæbi}
    1. копринен плат моаре
    2. котка на сиви/кафяви ивици, котка тигър, котка (особ. женска)
    3. презр. клюкарка (особ. стара мома)
    4. attr на тъмни райета/ивици и пр
    * * *
    {'tabi} n 1. копринен плат моаре; 2. котка на сиви/кафяви ивици
    * * *
    n котка с тигрови шарки; женска котка; стара клюкарка;tabby; n 1. копринен плат моаре; 2. котка на сиви/кафяви ивици, котка тигър; котка (особ.
    * * *
    1. attr на тъмни райета/ивици и пр 2. копринен плат моаре 3. котка на сиви/кафяви ивици, котка тигър, котка (особ. женска) 4. презр. клюкарка (особ. стара мома)
    * * *
    tabby[´tæbi] n 1. коприна моаре; 2. сива котка, котка тигър; (женска) котка (и \tabby-cat); 3. свадлива стара клюкарка; сплетница, интригантка, клюкарка, клеветница; 4. стара мома; 5. вид цимент от вар, чакъл и пр.; 6. \tabby weave сплитка "лито".

    English-Bulgarian dictionary > tabby

  • 17 vixen

    {'viksn}
    1. женска лисица
    2. свадлива/заядлива/опърничава жена, кавгаджийка
    * * *
    {'viksn} n 1. женска лисица; 2. свадлива/заядлива/ опърничава ж
    * * *
    лисица;
    * * *
    1. женска лисица 2. свадлива/заядлива/опърничава жена, кавгаджийка
    * * *
    vixen[´viksən] n 1. (женска) лисица; 2. свадлива (заядлива, опърничава) жена, кавгаджийка, скандалджийка.

    English-Bulgarian dictionary > vixen

  • 18 wren

    {ren}
    I. n зоол. орехче, мушитрънче (Troglodytidae)
    II. n разг. военнослужеща в английската женска спомагателна служба на военноморските сили
    * * *
    {ren} n зоол. орехче, мушитрънче (Troglodytidae).(2) {ren} n разг. военнослужеща в английската женска спомагателн
    * * *
    n орехче (птица);wren; n зоол. орехче, мушитрънче (Troglodytidae).;{2};{ren} n разг. военнослужеща в
    * * *
    1. i. n зоол. орехче, мушитрънче (troglodytidae) 2. ii. n разг. военнослужеща в английската женска спомагателна служба на военноморските сили
    * * *
    wren [ren] n орехче, мушитрънче ( птица); W. разг. жена от Women's Royal Naval Service (английска женска спомагателна флотска служба).

    English-Bulgarian dictionary > wren

  • 19 Eton

    {'i:tən}
    n гр. Итън
    колеж в същия град (и ETON College)
    ETON collar широка колосана яка
    ETON jacket къс черен жакет
    ETON crop късо подстригана женска коса
    * * *
    {'i:tъn} n гр. Итън; колеж в същия град (и Eton College); Eton collar
    * * *
    1. eton collar широка колосана яка 2. eton crop късо подстригана женска коса 3. eton jacket къс черен жакет 4. n гр. Итън 5. колеж в същия град (и eton college)
    * * *
    Eton[´i:tn] n гр. Итън; колеж в Итън (и \Eton College); \Eton collar широка колосана яка; \Eton crop късо подстригана женска коса; \Eton jacket къс черен жакет.

    English-Bulgarian dictionary > Eton

  • 20 caryatid

    {,kaeri'aetid}
    n (р! и-tides) арх. женска статуя, служеща за подпора/украса на сграда
    * * *
    {,kaeri'aetid} n (р! и -tides {-tidi:z}) арх. женска стат
    * * *
    n (р! и-tides) арх. женска статуя, служеща за подпора/украса на сграда
    * * *
    caryatid[¸kæri´ætid] n (pl - tids,- tides [-tidz, -tidi:z]) 1. ист. кариатида, жрица в храма на Артемида в гр. Карин (Македония); 2. архит. кариатида.

    English-Bulgarian dictionary > caryatid

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»