-
1 ЖАРКО
-
2 жарко
1.1. прил. кратк. см. жаркий2. предик. безл. it is hot2. нареч.мне, тебе и т. д. жарко — I am, you are, etc., hot
-
3 жарко
-
4 жарко
-
5 жарко
General subject: hot -
6 жарко
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > жарко
-
7 жарко
1. кратк. форма от жаркий
2. безл.
it is hot
3.
hotly* * *1. кратк. форма от жаркий 2. it is hot 3. hotly -
8 жарко
/ˈʐɑrkə/
-
9 жарко
-
10 жарко
I1) кратк. прил. см. жаркий2) предик. безл. it is hotмне [тебе́] жа́рко — I am [you are] hot
••II нареч.мне от э́того ни жа́рко ни хо́лодно — I am neither hot nor cold about it
(с жаром, активно) heatedly, passionately -
11 жарко
hot, warmсего́дня жа́рко — it's hot (very warm) today
мне жа́рко — I am hot
-
12 жарко
-
13 жарко светит солнце
General subject: the sun shines hotУниверсальный русско-английский словарь > жарко светит солнце
-
14 ни жарко ни холодно
• НИ ЖАРКО < НИ ТЕПЛО> ни холодно кому от чего; НИ ХОЛОДНО НИ ЖАРКО all coll[these forms only; impers predic with быть; usu. pres]=====⇒ sth. makes no difference to s.o.:- [in limited contexts] for all X cares.♦...В глазах большинства это были единичные жертвы, от исчезновения которых городу было ни тепло ни холодно... (Салтыков-Щедрин 2)....In the eyes of the majority, these were but isolated victims whose disappearance did not matter one way or the other (2a).♦ Шагинян и сейчас продолжает плодотворную деятельность. При разборе дел всяких "подписантов" она суёт слуховую трубку им в лицо, чтобы не упустить ни слова. Пусть живёт хоть до ста лет вместе с Фединым и присными. Мне от этого ни холодно ни жарко (Мандельштам 2). Even now Shaginian has not ceased her fruitful labors. Attending meetings at which "protest signers" are called to account, she thrusts her ear trumpet right in their faces, not to miss a single word. For all I care, she can live to be a hundred years, together with Fedin and his tribe (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни жарко ни холодно
-
15 ни холодно ни жарко
• НИ ЖАРКО < НИ ТЕПЛО> ни холодно кому от чего; НИ ХОЛОДНО НИ ЖАРКО all coll[these forms only; impers predic with быть; usu. pres]=====⇒ sth. makes no difference to s.o.:- [in limited contexts] for all X cares.♦...В глазах большинства это были единичные жертвы, от исчезновения которых городу было ни тепло ни холодно... (Салтыков-Щедрин 2)....In the eyes of the majority, these were but isolated victims whose disappearance did not matter one way or the other (2a).♦ Шагинян и сейчас продолжает плодотворную деятельность. При разборе дел всяких "подписантов" она суёт слуховую трубку им в лицо, чтобы не упустить ни слова. Пусть живёт хоть до ста лет вместе с Фединым и присными. Мне от этого ни холодно ни жарко (Мандельштам 2). Even now Shaginian has not ceased her fruitful labors. Attending meetings at which "protest signers" are called to account, she thrusts her ear trumpet right in their faces, not to miss a single word. For all I care, she can live to be a hundred years, together with Fedin and his tribe (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни холодно ни жарко
-
16 ни жарко ни холодно
ни жарко (ни тепло) ни холодно ( кому), тж. ни холодно ни жарко ( кому)разг.it does not make one go hot or cold; one does not care a damn (a darn, a fig, a hang, a hoot, a pin, a rap, etc.); cf. it is not my (his, her, etc.) funeral- Мешает одно, мы с ним не на равных условиях: если я отношусь к нему с неприязнью, то ему на это наплевать, ему от этого ни холодно, ни жарко, а вот он отнёсся ко мне неприязненно, так мне от этого было и холодно и жарко, и ещё кое-что похуже... (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — 'One thing gets in the way: we're not on equel terms. If I dislike him, he doesn't care a damn, it doesn't make him go hot or cold. But when he took a dislike to me, it made me go both hot and cold, and even worse...'
Русско-английский фразеологический словарь > ни жарко ни холодно
-
17 небу жарко
<аж> небу жарко < станет>прост.smb. will blaze away at his work; smb. will work at full (high) pressure; the ground will sizzle under smb.'s feet- Примусь я тут работать, даже небу жарко станет. (М. Горький, Супруги Орловы) — 'Once I set to work in earnest, the ground'll sizzle under my feet, you'll see...'
-
18 мне жарко
чертовски жарко, адская жара — it is infernally hot
-
19 небу жарко
• НЕБУ ЖАРКО highly coll[impers predic with быть, стать; often used as a subord clause after так..., что or такой..., что; fixed WO]=====⇒ s.o does sth. in the most intense, energetic way possible (used to emphasize the highest degree of intensity of an action):- like gangbusters.Большой русско-английский фразеологический словарь > небу жарко
-
20 (кому от чего) ни жарко ни холодно
Set phrase: all the same, one doesn't care a rapУниверсальный русско-английский словарь > (кому от чего) ни жарко ни холодно
См. также в других словарях:
жарко́е — жаркое, ого … Русское словесное ударение
жарко — жарко … Орфографический словарь-справочник
ЖАРКО — ЖАРКО. 1. нареч. к жаркий в 1 и 2 знач. Солнце светит жарко. Жарко спорить. 2. безл., в знач. сказуемого. О высокой температуре воздуха, о жаркой погоде. Сегодня очень жарко. 3. безл., в знач. сказуемого, кому чему. Об ощущении жары. Отворите… … Толковый словарь Ушакова
жарко — знойно, тепло, зной, пламенно, жар, страстно, паляще, палящий зной, печет, горячо, жгуче, всем сердцем, всеми печенками, темпераментно, жара, всеми фибрами души, всей душой, пекло, жарынь, жарища, раскаленно, всем своим существом, пылко Словарь… … Словарь синонимов
жарко — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
жарко — нар., употр. сравн. часто 1. О высокой температуре воздуха где либо можно сказать жарко. На улице жарко. | У меня начинает болеть голова, если в комнате слишком жарко. 2. Если кто то испытывает неудобства, связанные с ощущением им жары, можно… … Толковый словарь Дмитриева
жарко — 1 • нестерпимо жарко • чертовски жарко 2 • жарко гореть • жарко обсуждать • жарко спорить • жарко целовать … Словарь русской идиоматики
жарко — нареч.; жа/рче 1) к жаркий 1), 3) Жа/рко натопить печь. Жа/рко поцеловать. Жа/рко спорить. Жа/рко кипели страсти. 2) Сверкая, блестя. Жа/рко горит кр … Словарь многих выражений
ЖАРКО — Ни жарко ни холодно кому. Разг. Кому л. безразлично что л., кого л. не волнует, не трогает что л. ФСРЯ, 156; БТС, 300; СБГ 5, 60; ПОС 10, 167 … Большой словарь русских поговорок
жарко — см.: Сухие дрова жарко горят … Словарь русского арго
Жарко ковать, холодно торговать. — (кузня и базар или самое железо: в кузне жарко, на морозе холодно). См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа