Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

дърво

  • 1 дърво

    ср 1. arbre m, bois m; широколистно дърво arbre а feuilles caduques; овощни дървета arbres fruitiers, arbres а fruit; иглолистни дървета les (arbres) conifères; les résineux; дърва за горене bois de chauffage, bois а brûler; кубик дърва за горене un stère de bois de chauffage; 2. (за мебели) bois m, орехово дърво noyer m; а коледно дърво arbre de Noël; пусто дърво ! sacré bâton! tu mérites bien un bâton! стоварвам върху някого кривите дърва rejeter les fautes sur qn; търся под дърво и под камък chercher partout, chercher par monts et par vaux; родословно дърво arbre généalogique.

    Български-френски речник > дърво

  • 2 камък

    м 1. pierre f, caillou m; дялан камък pierre de taille; воденичен камък meule de moulin; крайъгълен камък pierre angulaire; скъпоценен камък pierre précieuse; препъни-камък pierre d'achoppement; 2. мед calcul m, concrétion f; имам камък в бъбрека avoir un calcul au rein; страдам от камък в souffrir de la gravelle; зъбен камък tartre m; 3. хим. физ в съчет адски камък pierre infernale (nitrate m d'argent); зелен камък couperose verte (sulfate m de fer); син камък couperose bleue (sulfate de cuivre); котлен камък tartre m, calcium m; 4. прен pierre f; пробен камък pierre de touche а да спи зло под камък ne réveillons pas le chat qui dort; дърво и камък се пукат il gèle а pierre fendre; камък върху камък не оставям ne pas laisser pierre sur pierre (détruire de fond en comble); камък да стисна, вода ще пусна avoir une poigne de fer, être très fort; под дърво и камък търся (за предмет) chercher, fouiller dans tous les coins; (за човек) faire toutes les pierres; удрям о камък échouer, s'achopper, se heurter а une difficulté insurmontable; философски камък pierre philosophale.

    Български-френски речник > камък

  • 3 облягам

    гл appuyer; облягам лакти на масата appuyer les coudes sur la table; облягам гръб на дърво (стена) appuyer le dos contre un arbre (un mur); облягам се 1. s'appuyer (sur, contre); облягам се върху рамото на s'appuyer sur l'épaule de; облягам се на стена s'appuyer contre le mur; облягам се о някое дърво s'appuyer d'un arbre; 2. прен s'appuyer sur; облягам се на собствените си сили s'appuyer sur ses propres forces.

    Български-френски речник > облягам

  • 4 откъртвам

    гл (за камъни, скала, земя) ébouler, détacher; (за дърво) arracher; откъртвам буци земя ébouler des mottes de terre; откъртвам дънер на дърво arracher une souche; откъртвам дъска arracher (détacher) une planche; откъртвам се 1. s'ébouler, se détacher, s'arracher; 2. прен sortir.

    Български-френски речник > откъртвам

  • 5 пън

    м 1. (на дърво, лоза) souche f; 2. (отрязък от дърво) bûche f; 3. (пънче на гъба) pied m пън мълча като пън être muet comme une carpe; спя като пън dormir comme une souche (comme un sabot, comme une marmotte, comme un plomb); стоя като пън demeurer comme une souche.

    Български-френски речник > пън

  • 6 абаносов

    прил d'ébène; de bois d'ébène; абаносово дърво ébénier m.

    Български-френски речник > абаносов

  • 7 безлистен

    прил sans feuilles, dépouillé, e; dénudé, e; безлистно дърво arbre dépouillé de ses feuilles.

    Български-френски речник > безлистен

  • 8 безплоден

    прил 1. infructueux, euse; stérile, infécond, e; infertile; безплодно дърво arbre infructueux; безплодна земя terre (sol) aride (infécond(e)); безплодна овца brebis stérile; 2. прен infructueux, euse, vain, e, sans succès, sans résultat; безплодни усилия efforts vains (infructueux, sans succès, sans résultat).

    Български-френски речник > безплоден

  • 9 беля2

    гл (за плодове) peler; (за картофи, царевица) éplucher; (за дърво, бадеми) décortiquer; (за пръчка) écorcer.

    Български-френски речник > беля2

  • 10 божи

    прил de dieu; божа дарба don (talent) donné par le bon dieu; божа заповед le commandement de dieu; десетте божи заповеди les dix commandements de dieu; с божа помощ avec l'aide de dieu, dieu aidant, grâce а dieu; с божа милост par la grâce de dieu; божи служител ministre de dieu; божи свят le monde du bon dieu; царство божие le royaume de Jésus Christ; божи гроб Jérusalem; Saint Sépulcre m; божо дърво бот thuya m, aurone m; божа кравица прен homme timide (humble); божа майка la mère de dieu; божа обител monastère m; божи човек homme timide (humble); закон божи (книга предмет) catéchisme m; син божи Jésus Christ.

    Български-френски речник > божи

  • 11 буков

    прил de hêtre; букова шума feuillage de hêtre; буков жълъд faîne f; буково дърво bois de hêtre; букова горичка hêtraie f.

    Български-френски речник > буков

  • 12 вечнозелен

    прил toujours vert; бот а feuilles persistantes; вечнозелено дърво arbre toujours vert (а feuilles persistantes).

    Български-френски речник > вечнозелен

  • 13 високостеблен,

    високостъблен прил в съчет високостеблен,о дърво (растение) arbre (plante) а haute tige; високостеблени дървета (растения) arbes а hautes tiges; hautes tiges fpl.

    Български-френски речник > високостеблен,

  • 14 връх

    м 1. (на планина, дърво и др.) cime f, pic m, sommet m, faîte m; 2. bout m, pointe f; връх на игла pointe de l'aiguille; на върха на езика au bout de la langue; 3. прен comble m, sommet m, apogée m; като връх а нещастието pour comble de malheur; 4. само мн. ч. върховете les gens au sommet а вземам връх prendre (avoir) le dessus; prévaloir; vaincre; на връх Коледа а la veille de Noël; на връх Нова година la veille du Nouvel An, la Saint Sylvestre.

    Български-френски речник > връх

  • 15 възлест

    прил plein de nњuds, noduleux, euse, noueux, euse; възлесто дърво bois (arbre) noueux; възлест бастун bâton noueux; възлести ръце, пръсти mains noueuses, doigts noueux; възлесто стъбло tige noduleuse.

    Български-френски речник > възлест

  • 16 възловат

    прил а nњud, noueux, euse; noduleux, euse; възловато въже corde а nњuds; възловато стъбло tige noduleuse; възловато дърво bois noueux.

    Български-френски речник > възловат

  • 17 генеалогичен,

    генеалогически прил généalogique; генеалогическо дърво arbre généalogique

    Български-френски речник > генеалогичен,

  • 18 гнил

    прил 1. pourri, e; gâté, e; putréfié, e; (за плод) gâté, e; (за дърво) pourri, e; (за зъб) gâtée (cariée, malade); 2. прен pourri, e; corrompu, e.

    Български-френски речник > гнил

  • 19 гол1

    прил nu, e; sans vêtements; разг а poil; съвсем гол1 tout nu, complètement (entièrement) nu; (за ръка, гръб) découvert,; (за стена) nu, e; dégarni, e; sans ornement; (за местност) dénudé, e; разг pelé, e; (за пейзаж) sans verdure, sans arbres; (за дърво) dénudé, e; dépouillé, e de ses feuilles; sans feuillage; (за сабя) nu, e; sans fourreau; (за теме, глава) chauve; разг déplumé, e; dégarni, e а гол1 и бос съм être ruiné (vidé, décavé); être sur la paille (а fond de cale); clochard m râpé, а гол1о а nu; с гол1и ръце mains vides.

    Български-френски речник > гол1

  • 20 горя

    гл 1. brûler, flamber, être en feu; user, briller; тази лампа гори лошо cette lampe brûle mal; това дърво не гори ce bois ne flambe pas; 2. прен brûler, cuire; горя от треска brûler de fièvre; горя от желание brûler (griller) de désir; бузите ми горят les joues me cuisent; очите ми горят les yeux me cuisent; (руменея) s'empourprer; хоризонтът гореше l'horizon s'empourprait; а огън ми гори на главата ne savoir où donner de la tête; 3. brûler; user; горядърва, дървени въглища, газ, петрол за отопляване brûler du bois, du charbon de bois, du charbon, du gaz, du pétrole pour le chauffage; 4.(за слънце и др.) brûler, hâler, brunir; слънцето го гори (обгаря) le soleil le brûle (le hâle, le brunit); горя се se brûler.

    Български-френски речник > горя

См. также в других словарях:

  • дърво — същ. пън, дънер, дръвник, кютюк същ. глупав, малоумен, тъп, тъпоумен, недодялан, невъзприемчив същ. дървен материал, дървесина, дърва …   Български синонимен речник

  • под дърво и камък — словосъч. навсякъде, по всички посоки, къде ли не, навред, вред, всички страни …   Български синонимен речник

  • родословно дърво — словосъч. родословие, произход, потекло …   Български синонимен речник

  • Зелено-Дырво — Село Зелено Дырво Зелено дърво Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Список населённых пунктов Габровской области —   Э …   Википедия

  • Мировое древо — Не следует путать с Дерево жизни. Иггдрасиль Мировое дерево (лат. Arbor mundi)  мифологический архетип, вселенское дерево, объединяющее вс …   Википедия

  • дрова — мн. ср. р., укр. дрова, блр. дрыва, ст. слав. дръва ξύλα (Супр.), болг. дърва дрова , дърво дерево , сербохорв. др̏во, мн. др̀ва, словен. drvo, мн. drva, чеш. drvo дерево, древесина , польск. drwa, род. п. drew. Родственно др. инд. dru дерево… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub …   Wikipedia

  • Knocking on wood — Knocking on wood, and the spoken expression knock on wood or touch wood are used to express a desire to avoid tempting fate after making some boast or speaking of one s own death.The expression is usually used in the hope that a good thing will… …   Wikipedia

  • Nevena Kokanova — Невена Коканова Nevena Kokanova Born December 12, 1938 Dupnitsa, Bulgaria Died June 3, 2000 Sofia, Bulgaria Nevena Kokanova (Bulgarian: Невена Коканова) (December 12, 1938 – June 3, 2000) was a Bulgari …   Wikipedia

  • Bulgarian nouns — have the categories grammatical gender, number, case (only vocative) and definiteness. A noun has one of three specific grammatical genders (masculine, feminine, neuter) and two numbers (singular and plural), With cardinal numbers and some… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»