-
41 коледен
прил de Noël; коледно дърво arbre de Noël. -
42 корен
м 1. racine f; отвесни корени racines pivotantes; въздушни корени racines aériennes; хранителни корени racines utilitaires, tubercules comestibles; луковични корени racines tubeculeuses; 2. (на дърво) souche f; разш (стрък) pied m; няколко корена quelques pieds de géranium; (на зъб, косъм) racine f; 3. прен а) (източник) racine f, source, origine f, principe m, point m de départ de; б) нар famille f; lignée f; в) грам мат racine f, radical m, корен квадратен racine carrée; корен на уравнение racine d'une équation а сея на корена му ряпа chercher midi а quatorze heures; пускам дълбоки корени prendre racine quelque part, s'implanter. -
43 коренист
прил qui a des racines profondes, а racines profondes; коренисто дърво arbre а racines profondes. -
44 крив
прил 1. (за линия) courbe f; 2. (за път) tortueux, euse; 3. (за меч, сабя) recourbé, e; 4. penché, e, incliné, e, tortu, e; крива стена mur incliné; криво дърво arbre tortu; 5. déformé, e, tors, e; криви крака jambes torses; крива чиния assiette déformée; 6. анат криво гърло trachée-artère f; 7. прен а) fautif, ive, coupable, responsable; б) faux, fausse, inexact, e, erroné, e; крива сметка compte faux а има крив и дърва il a des défauts (des côtés faibles); стоварвам кривите дърва върху другиго rejeter la faute sur autrui; тръгнал съм по крив път dévié du droit chemin (être en mauvaise voie). -
45 кух
прил creux, euse, vide; кухо дърво arbre creux; кухите очи на скелет les yeux vides d'un squelette; прен creux, euse; кухи фрази phrases creuses; куха глава tête sans cervelle, tête de linotte. -
46 кухина
ж 1. creux m, cavité f; кухина на дърво creux d'un arbre; 2. анат cavité f fosse f; ставна кухина cavité articulaire, носна кухина fosse nasale; очни кухини orbite(s). -
47 набрулвам
гл (за дърво) gauler; набрулвам орехи gauler des noix. -
48 неразлистен
прил (за дърво) non (pas encore) feuillé, e, non (pas encore) garni, e de feuilles. -
49 обкопавам
гл (разкопавам около дънера на дърво) cerner. -
50 облицовам
гл lambrisser, revêtir, recouvrir; (със скъпоценен метал или дърво) plaquer, carreler, daller. -
51 облицоване
ср lambrissage m, lambrissement m, revêtement m, recouvrement m; (с благороден метал или дърво) placage m. -
52 облицовка
ж 1. lambris m, lambrissage m, lambrissement m, revêtement m, recouvrement m; дървена облицовка lambris de menuiserie; облицовка на напоителен канал revêtement d'un canal d'irrigation; 2. (с благороден метал или дърво) placage m; облицовка от акажу placage d'acajou. -
53 овощен
прил fruitier, ère; овощно дърво arbre fruitier (а fruit); овощна градина jardin fruitier, verger m; овощна захар sucre de fruit (liquide, incristalisable). -
54 оголвам
г 1. dénuder, dépouiller, dégarnir; мед dénuder; (за зъби) déchausser; воен découvrir, dégarnir; оголвам дърво dénuder (dépouiller, dégarnir) un arbre; оголвам електропроводник dénuder (dépouiller) un fil électrique; оголвам къща (оставям я без мебели) dégarnir une maison; оголвам кост dénuder un os; оголвам зъбите някому déchausser les dents de qn; оголвам фланговете си découvrir ses flancs, dégarnir les ailes d'une armée; оголвам ръцете си (раменете си) montrer ses bras (ses épaules); 2. прен (обирам някого) dépouiller qn, mettre qn nu; оголвам се se dénuder, se dégarnir, se dépouiller; мед se découvrir, se dégarnir. -
55 олюпвам
гл 1. (за кората на дърво) écorcer, décortiquer; 2. (за боб, грах, бакла и под.) dérober, écosser. -
56 опирам
се гл 1. s'appuyer contre (sur); (с гръб) s'adosser contre, а; (с лакти) s'accouder; опирам на дърво s'appuyer (s'adosser) contre un arbre; опирам на бастун s'appuyer sur une canne; 2. toucher а; 3. прен а) s'appuyer sur; опирамна приятелите си s'appuyer sur ses amis; опирам на текст s'appuyer sur un texte; б) résister. -
57 орех
м 1. (дървото) noyer m; 2. (плодът) noix f; кокосов орех (дърво) cocotier m; кокосов орех (плод) noix de coco (du cocotier) костелив орех а) affaire (question) inextricable; б) (опак човек) dur а cuire, tête de bois; играем си на орехи agir а la légère. -
58 орехов
прил de (en) noyer, de noix; орехово дърво bois de noyer; орехова маса table de noyer; стая с орехова тапицерия chambre en noyer; орехов и ядки amandes de noix; орехова торта gâteau aux amandes de noix; орехова черупка coquille de noix. -
59 отдялвам
гл tailler; отдялвам дърво tailler un arbre; отдялвам камък tailler une pierre. -
60 отломка
ж éclat m; fragment m; отломки от камък (от дърво, от стъкло, от бомба) éclats de pierre (de bois, de verre, de bombe).
См. также в других словарях:
дърво — същ. пън, дънер, дръвник, кютюк същ. глупав, малоумен, тъп, тъпоумен, недодялан, невъзприемчив същ. дървен материал, дървесина, дърва … Български синонимен речник
под дърво и камък — словосъч. навсякъде, по всички посоки, къде ли не, навред, вред, всички страни … Български синонимен речник
родословно дърво — словосъч. родословие, произход, потекло … Български синонимен речник
Зелено-Дырво — Село Зелено Дырво Зелено дърво Страна БолгарияБолгария … Википедия
Список населённых пунктов Габровской области — Э … Википедия
Мировое древо — Не следует путать с Дерево жизни. Иггдрасиль Мировое дерево (лат. Arbor mundi) мифологический архетип, вселенское дерево, объединяющее вс … Википедия
дрова — мн. ср. р., укр. дрова, блр. дрыва, ст. слав. дръва ξύλα (Супр.), болг. дърва дрова , дърво дерево , сербохорв. др̏во, мн. др̀ва, словен. drvo, мн. drva, чеш. drvo дерево, древесина , польск. drwa, род. п. drew. Родственно др. инд. dru дерево… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub … Wikipedia
Knocking on wood — Knocking on wood, and the spoken expression knock on wood or touch wood are used to express a desire to avoid tempting fate after making some boast or speaking of one s own death.The expression is usually used in the hope that a good thing will… … Wikipedia
Nevena Kokanova — Невена Коканова Nevena Kokanova Born December 12, 1938 Dupnitsa, Bulgaria Died June 3, 2000 Sofia, Bulgaria Nevena Kokanova (Bulgarian: Невена Коканова) (December 12, 1938 – June 3, 2000) was a Bulgari … Wikipedia
Bulgarian nouns — have the categories grammatical gender, number, case (only vocative) and definiteness. A noun has one of three specific grammatical genders (masculine, feminine, neuter) and two numbers (singular and plural), With cardinal numbers and some… … Wikipedia