Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

дупки

  • 1 Öffnungen pl

    дупки {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Öffnungen pl

  • 2 Lücken pl

    дупки {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Lücken pl

  • 3 borer

    {'bɔ:rə}
    1. инструмент за пробиване на дупки
    2. човек/насекомо, пробиващо дупки
    * * *
    {'bъ:rъ} n 1. инструмент за пробиване на дупки: 2. човек/насеко
    * * *
    сонда; свредел; пробивач; бормашина;
    * * *
    1. инструмент за пробиване на дупки 2. човек/насекомо, пробиващо дупки
    * * *
    borer[´bɔ:rə] n 1. свредел; бормашина, сонда; 2. човек (насекомо), който пробива дупки.

    English-Bulgarian dictionary > borer

  • 4 hole

    {houl}
    I. 1. дупка, дупчица, трапчинка, вдлъбнатина, яма, трап
    in HOLEs с/на дупки
    2. отвърстие, изход, отвор
    to leave a HOLE to creep out at прен. оставям си вратичка
    3. дупка, бърлога (на животно)
    4. затънтено място, малко, лошо жилище, дупка
    5. метал, всмукнатина, кухина (в отливка), шупла (в стъкло)
    6. мин. взривна дупка, сондажен отвор
    7. ав. ост. въздушна яма
    8. голф дупка, вкарване на топката, точка
    9. вир (че)
    10. заливче
    11. sl. затруднено положение
    to be in a (devil of a) HOLE загазил съм ro
    12. разг. нелогичност, недостатък
    HOLE in someone's coat петно върху името на някого
    to pick/knock HOLEs in намирам махана на/кусури на, разкритикувам (доводи)
    money burns/makes a HOLE in one's pocket не задържам пари
    to make a HOLE in много намалявам (запаси)
    to make a HOLE in the water удавям се (при самоубийство)
    II. 1. правя дупка (в), пробивам отвор, пробивам (се) (и за чорап, кораб и пр.)
    2. вкарвам/влизам (в дупка), сп. отбелязвам точка
    hole out голф вкарвам топката в дупка
    hole up крия се, укривам се, зимувам в дупката си (за животно)
    * * *
    {houl} n 1. дупка, дупчица; трапчинка, вдлъбнатина; яма, трап; i(2) {houl} v 1. правя дупка (в); пробивам отвор; пробивам (се) (
    * * *
    яма; шупла; трапчинка; трап; отвърстие; пробивам; бърлога; вдлъбнатина; вир; прокопавам; дупча; дупка; кухина;
    * * *
    1. 1 sl. затруднено положение 2. 1 разг. нелогичност, недостатък 3. hole in someone's coat петно върху името на някого 4. hole out голф вкарвам топката в дупка 5. hole up крия се, укривам се, зимувам в дупката си (за животно) 6. i. дупка, дупчица, трапчинка, вдлъбнатина, яма, трап 7. ii. правя дупка (в), пробивам отвор, пробивам (се) (и за чорап, кораб и пр.) 8. in holes с/на дупки 9. money burns/makes a hole in one's pocket не задържам пари 10. to be in a (devil of a) hole загазил съм ro 11. to leave a hole to creep out at прен. оставям си вратичка 12. to make a hole in the water удавям се (при самоубийство) 13. to make a hole in много намалявам (запаси) 14. to pick/knock holes in намирам махана на/кусури на, разкритикувам (доводи) 15. ав. ост. въздушна яма 16. вир (че) 17. вкарвам/влизам (в дупка), сп. отбелязвам точка 18. голф дупка, вкарване на топката, точка 19. дупка, бърлога (на животно) 20. заливче 21. затънтено място, малко, лошо жилище, дупка 22. метал, всмукнатина, кухина (в отливка), шупла (в стъкло) 23. мин. взривна дупка, сондажен отвор 24. отвърстие, изход, отвор
    * * *
    hole [houl] I. n 1. дупка, дупчица; трапчинка, вдлъбнатина; яма, трап; to dig \holes правя (копая) дупки; 2. отвърстие, изход; отвор; air \hole отдушник (за въздух); inspection \hole отвор за наблюдаване; 3. дупка, бърлога (на животно); 4. затънтено място; лошо жилище, "дупка"; затвор; black \hole ост. карцер; 5. тех. кухина, шупла (в метал, отливка, стъкло); 6. мин. отвесен изкоп (за руда); взривна дупка; 7. ав., ост. въздушна яма; 8. сп. дупка за топка (при голф и пр.); вкарване на топка; точка; to play the \hole постигам (правя) точка; 9. ам. малко заливче или пристанище; 10. вир(че); \hole in the wall малък, незначителен, който трудно се намира; toad in the \hole панирани наденици, месо и др.; 11. sl затруднено положение; to be in a \hole ( for, to the extent of) ам. дължа, задлъжнял съм с; 12. разг. нелогичност, непоследователност, недостатък, пропуск; to knock \holes in an argument разбивам аргумент; разг. сразявам противник; a \hole in o.'s coat петно на репутацията ми; to pick \holes in намирам недостатъци (кусури) у, придирвам; to burn ( make) a \hole in o.'s pocket не се задържам (за пари); to make a \hole in 1) много намалявам ( запаси); 2) надупчвам, нашарвам (с куршуми); to blow a \hole in провалям, развалям ( план); намалявам ефекта от ( нещо); to need (s.th.) like a \hole in the head разг. много ми е притрябвало, не ща и да го чувам; II. v 1. правя дупки; пробивам се (и за чорап, кораб и пр.); 2. вкарвам (влизам) (в дупка); сп. вкарвам топката (при голф) (и с out); правя точка; 3. пробивам, прокопавам ( тунел); 4. мин. правя изкоп (за каменни въглища); 5. зимувам в дупката си (за животно) (и \hole up).

    English-Bulgarian dictionary > hole

  • 5 holey

    {'houli}
    a на дупки
    * * *
    {'houli} а на дупки.
    * * *
    a на дупки
    * * *
    holey[´houli] adj рядко на дупки, продупчен, надупчен.

    English-Bulgarian dictionary > holey

  • 6 tea-ball

    {'ti:bɔ:l}
    n метална топка с дупки за запарване на чай
    * * *
    {'ti:bъ:l} n метална топка с дупки за запарване на чай.
    * * *
    n метална топка с дупки за запарване на чай
    * * *
    tea-ball[´ti:bɔl] n метална сферичка с дупки за запарване на чай.

    English-Bulgarian dictionary > tea-ball

  • 7 bradawl

    {'brædə:l}
    n шило за пробиване на дупки за дърводелски пирони/винтове и пр
    * * *
    {'bradъ:l} n шило за пробиване на дупки за дърводелски пирони
    * * *
    шило;
    * * *
    n шило за пробиване на дупки за дърводелски пирони/винтове и пр
    * * *
    bradawl[´bræd¸ɔ:l] n (дърводелско) шило.

    English-Bulgarian dictionary > bradawl

  • 8 castor

    {'kaista}
    I. 1. ючл. бобър
    2. боброва мае
    3. ост. шапка
    II. 1. солница и пр. с калаче на дупки (за поръсване със сол, захар. пипер и пр.)
    2. прибор с шишенца с оцет, зехтин и др. подправки
    3. колелце/ролка за крака на стол/маса и пр
    * * *
    {'kaista} n 1. ючл. бобър; 2. боброва мае: 3. ост. шапка.(2) n 1. солница и пр. с калаче на дупки (за порьсване със
    * * *
    рицинов; бобър;
    * * *
    1. i. ючл. бобър 2. ii. солница и пр. с калаче на дупки (за поръсване със сол, захар. пипер и пр.) 3. боброва мае 4. колелце/ролка за крака на стол/маса и пр 5. ост. шапка 6. прибор с шишенца с оцет, зехтин и др. подправки
    * * *
    castor[´ka:stə] I n 1. зоол. бобър; 2. боброва мас; 3. ост. шапка от боброва кожа. II n 1. съд (прибор) за ръсене на захар, сол и пр. (захарница, солница); 2. обикн. pl прибор за оцет, зехтин, сол и пипер; 3. колелце (на мебел). III n втвърдяване (мазол) на вътрешната страна на конски крак. IV n текст. кастор, плътно сукно.

    English-Bulgarian dictionary > castor

  • 9 close-meshed

    {'klousmeft}
    a с малки/ситни дупки (за мремса и пр.)
    * * *
    {'klousmeft} а с малки/ситни дупки (за мремса и пр.).
    * * *
    a с малки/ситни дупки (за мремса и пр.)
    * * *
    close-meshed[´klous¸meʃt] adj с малки (ситни) дупчици (за мрежа).

    English-Bulgarian dictionary > close-meshed

  • 10 cupped

    {'kʌpt}
    1. чашковиден
    2. с дупки/трапчини (за път)
    * * *
    {'k^pt} a 1. чашковиден; 2. с дупки/трапчини (за път).
    * * *
    1. с дупки/трапчини (за път) 2. чашковиден
    * * *
    cupped[kʌpt] adj чашковиден; изпъкнал.

    English-Bulgarian dictionary > cupped

  • 11 fairway

    {'fεəwei}
    1. талвег
    2. свободен проход, път
    3. голф окосена част на игрище между две дупки
    * * *
    {'fЁъwei} n 1. талвег; 2. свободен проход, път; 3. голф окосе
    * * *
    фарватер; талвег;
    * * *
    1. голф окосена част на игрище между две дупки 2. свободен проход, път 3. талвег
    * * *
    fairway[´fɛə¸wei] n 1. сп. изравнена част на игрище между две дупки; 2. талвег; 3. правилен курс (на кораб); 4. свободен проход, път.

    English-Bulgarian dictionary > fairway

  • 12 sting-winkle

    {'stiŋwiŋkl}
    n мида, която пробива дупки в черупките на други миди
    * * *
    {'stinwinkl} n мида, която пробива дупки в черупките на
    * * *
    n мида, която пробива дупки в черупките на други миди

    English-Bulgarian dictionary > sting-winkle

  • 13 broach

    {broutʃ}
    I. 1. шиш, ръжен
    2. шило
    3. каменарско длето
    4. тех. свредел
    5. apх. островърха осмоъгълна църковна кула
    II. 1. пробивам, продупчвам, правя отвор в. (бъчва, тръба и пр.)
    2. тех. разширявам, оформявам (дупки)
    3. набучвам на шиш
    4. отварям, пускам (бурс) да тече
    5. съобщавам, известявам, разгласявам
    6. повдигам, зачеквам, внасям за обсъждане (въпрос)
    III. v обръщам се напреко на вятъра (за кораб) (обик. с to)
    * * *
    {broutsh} n 1. шиш, ръжен: 2. шило; 3. каменарско длето; 4. тех(2) v 1. пробивам, продупчвам; правя отвор в. (бъчва, трьба{3} v обръщам се напреко на вятъра (за кораб) (обик. с to).
    * * *
    шиш; свредел; продупчвам; пробивам; намушвам;
    * * *
    1. apх. островърха осмоъгълна църковна кула 2. i. шиш, ръжен 3. ii. пробивам, продупчвам, правя отвор в. (бъчва, тръба и пр.) 4. iii. v обръщам се напреко на вятъра (за кораб) (обик. с to) 5. каменарско длето 6. набучвам на шиш 7. отварям, пускам (бурс) да тече 8. повдигам, зачеквам, внасям за обсъждане (въпрос) 9. съобщавам, известявам, разгласявам 10. тех. разширявам, оформявам (дупки) 11. тех. свредел 12. шило
    * * *
    broach[broutʃ] I. v 1. започвам да обсъждам, зачеквам, подхващам ( въпрос); to \broach a subject подхващам, повеждам разговор за нещо, започвам дискусия; 2. продупчвам, пробивам (бъчва, тръба); 3. пускам, отварям ( буре); набърквам, начевам, започвам; \broached wine наливно вино; 4. тех. разширявам ( дупка); коригирам (тръба отвътре); 5. дялам (камък, под прав ъгъл); 6. намушвам на шиш; 7. разгласявам, оповестявам, разтръбявам; 8. мор. обръщам (се) напреки на вятъра (за кораб); II. n 1. шиш; 2. архит. островърха църковна кула; 3. тех. свредел.

    English-Bulgarian dictionary > broach

  • 14 cellular

    {'seljula}
    1. a анат. клетъчен, състоящ се от клетки, на килийки
    2. на дупки, порест, рехав (за тъкан и пр.)
    * * *
    {'seljula} а анат. 1. клетьчен, състоящ се от клетки: на кил
    * * *
    клетъчен;
    * * *
    1. a анат. клетъчен, състоящ се от клетки, на килийки 2. на дупки, порест, рехав (за тъкан и пр.)
    * * *
    cellular[´seljulə] adj 1. анат. целуларен, клетъчен; 2. състоящ се от клетки; на килийки.

    English-Bulgarian dictionary > cellular

  • 15 peek-a-boo

    {'pi:kəbu:}
    1. игра на,, куку (с малко дете)
    2. attr с десен на малки дупки, прозрачен (за дреха)
    * * *
    {'pi:kъbu:} n 1. игра на,,куку" (с малко дете); 2. attr с
    * * *
    криеница;
    * * *
    1. attr с десен на малки дупки, прозрачен (за дреха) 2. игра на,, куку (с малко дете)
    * * *
    peek-a-boo[´pi:kə´bu:] I. n ам. криеница; II. adj 1. дълбоко, нескриващо нищо (за женско деколте); 2. комп. работещ с перфолента (перфокарта).

    English-Bulgarian dictionary > peek-a-boo

  • 16 bachear

    1. tr изравнявам, изглаждам (дупки, трапове); 2. prnl изравям се; изпълвам се с дупки ( за път).

    Diccionario español-búlgaro > bachear

  • 17 foreur,

    euse adj. (de forer) 1. който пробива; 2. m. работник, който пробива дупки за мини; 3. f. техн. бормашина (машина за пробиване дупки в метал, твърда скала и пр.).

    Dictionnaire français-bulgare > foreur,

  • 18 aiguille

    {'eigwi:l}
    1. остър скалист връх, игла
    2. тънка сонда/свредел
    * * *
    {'eigwi:l} n 1. остър скалист връх, игла; 2. тънка сонда/свр
    * * *
    1. остър скалист връх, игла 2. тънка сонда/свредел
    * * *
    aiguille[´eigwi:l] n фр. 1. остър скалист връх; 2. мин. свредел за пробиване на взривни дупки.

    English-Bulgarian dictionary > aiguille

  • 19 auger

    {'ɔ:gə}
    n свредел, бургия, сонда
    * * *
    {'ъ:gъ} n свредел, бургия; сонда.
    * * *
    свредел;
    * * *
    n свредел, бургия, сонда
    * * *
    auger[´ɔ:gə] n свредел; сонда; \auger-hole дупка, пробита със свредел; \auger worm мекотело, което пробива дупки в кораби.

    English-Bulgarian dictionary > auger

  • 20 chargehand

    chargehand[´tʃaidʒ¸hænd] n работник, който зарежда сондаж или взривни дупки (с взривно вещество).

    English-Bulgarian dictionary > chargehand

См. также в других словарях:

  • джаклици — дупки по пътя, като пътищата у Резервата нема никъде по света …   Речник на Северозападния диалект

  • Pirin — Pour les articles homonymes, voir Pirin (homonymie). Pirin Carte de localisation du Pirin. Géographie …   Wikipédia en Français

  • Рональд Макдональд — в Таиланде Рональд Макдональд (англ. Ronald McDonald)  клоун, являющийся маскотом компании McDonald’s. Согласно данным книги «Fast Food Nation» 2001 года, 96 % американских школьников узнают Рональда Макдональда, что дел …   Википедия

  • Пирин (национальный парк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пирин (значения). Национальный парк Пирин* Pirin National Park** Всемирное наследие ЮНЕСКО …   Википедия

  • Национальный парк Пирин — Национальный парк Пирин* Pirin National Park** Всемирное наследие ЮНЕСКО Страна …   Википедия

  • Всемирная сеть биосферных резерватов в Европе и Северной Америке — Всемирная сеть биосферных резерватов в Европе и Северной Америке  региональное подразделение Всемирной сети биосферных резерватов, созданной по программе ЮНЕСКО «Человек и биосфера». Европейская сеть биосферных заповедников является самой… …   Википедия

  • окарина — (итал. ocarina) муз. мал дувачки инструмент од глина или порцелан, со десет дупки за тонови се употребува претежно како детски и аматерски инструмент …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»