-
1 ДОРОГО
-
2 дорого
-
3 дорого
1. at a high priceпо высокой цене, дорого — at a price
2. costlyпобеда, доставшаяся дорогой ценой — costly victory
3. darling4. dearlyдорогой мой, милый — my dear
5. expensive6. priceyпо высокой цене; дорого — at a high price
7. dear; expensiveты, дорогой — your dear self
8. highСинонимический ряд:милая (прил.) бесценная; дорогостоящая; драгоценная; дражайшая; желанная; любезная; милая; ненаглядная; разлюбезная; родимая; родная; ценнаяАнтонимический ряд: -
4 дорого
1. прил. кратк. см. дорогой 2. нареч.dear; (перен.) dearlyэто дорого стоит — it costs dear, it's expensive
дорого заплатить (за вн.) (перен.) — pay* dearly (for)
дорого обойтись кому-л. — cost* smb. dear
♢
дорого бы я дал, чтобы... — I would give anything to... -
5 дорого
-
6 дорого
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дорого
-
7 дорого
1) dearlyон до́рого заплати́л за свою́ оши́бку — he paid dearly for his mistake
2) ( о стоимости тж) expensive• -
8 дорого
нрчdear, dearly, expensiveэ́то сто́ит до́рого — it's expensive, it costs a lot
э́то сли́шком до́рого — it's too expensive
до́рого заплати́ть, тж перен — to pay dearly, to cost sb dear
-
9 дорого
1) General subject: at a high figure, at a high price, dear (также перен.), dearly (часто перен.), heygh, high2) Slang: deer3) Economy: at a high rate4) Advertising: at a price -
10 дорого
1. кратк. форма от дорогой
2.
dear; dearly перен.* * *1) dearly; 2) expensively* * *кратк. форма от дорогой* * *costlydeardearly -
11 дорого
at a high price, too much, expensively -
12 дорого
I кратк. прил.см. дорогойII нареч.1) ( по высокой цене) at a high price; too much; expensive(ly)э́то до́рого сто́ит — it is expensive
до́рого обойти́сь кому́-л — cost smb a lot
2) (ценой усилий, жертв) dear(ly)до́рого заплати́ть (за вн.) — pay dearly (for)
э́та оши́бка до́рого нам обошла́сь — we paid dearly for our mistake; this mistake cost us dear; it was an expensive mistake of ours
••до́рого бы я дал, что́бы (+ инф.) — I would give anything (+ to inf)
себе́ доро́же (сто́ит) — it's more trouble than it is worth; it isn't worth the effort
-
13 дорого
at a high price, dearly -
14 дорого
-
15 дорого бы дал
• ДОРОГО БЫ ДАЛ, чтобы... or за что; МНОГО БЫ < ЧЕГО БЫ НЕ> ДАЛ[VP; subj: human (usu. а pronoun); subjunctive only; fixed WO with бы movable]=====⇒ one would be willing to give up, sacrifice sth. of great value in order to get sth. he really wants or make some desired event happen:- X would give (have given) his right arm.♦ "...Пишите для театра. Это редкий вид дарования, и я много дал бы, чтобы им обладать..." (Гладков 1).".. Write for the theatre. This is a very rare kind of gift and I would give a great deal to possess it myself..." (1a).♦...Он закрывал глаза; он много дал бы, чтобы не слышать гармоник и саксофонов! (Эренбург 4). He closed his eyes; he would have given anything to silence those accordions and saxophones! (4a).♦ Что делает теперь Вера? - думал я... Я бы дорого дал, чтоб в эту минуту пожать ее руку (Лермонтов 1). I wondered what Vera was doing at that moment. I'd have given a lot to press her hand just then (lc).♦...[Ракитин] позволил себе выразиться об Аграфене Александровне несколько презрительно, как о "содержанке купца Самсонова". Дорого дал бы он потом, чтобы воротить свое словечко... (Достоевский 2)... [Rakitin] allowed himself to refer to Agrafena Alexandrovna somewhat contemptuously as "the merchant Samsonov's kept woman." He would have given much afterwards to take that little phrase back.. (2a).♦ "Моя жена, - продолжал князь Андрей, - прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым!" (Толстой 4). "My wife," Prince Andrei continued, "is an excellent woman, one of those rare women with whom a man's honor is secure, but, my God, what wouldn't I give not to be married now!" (4a).♦ Дорого дала бы я тогда, чтобы понять смысл всего происходящего (Гинзбург 1). What wouldn't I have given in those days to understand the meaning of what was going on (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > дорого бы дал
-
16 дорого заплатить
[VP; subj: human; fixed WO]=====1. [usu. subjunctive, often foll. by за то, чтобы...]⇒ to (be willing to) sacrifice sth. of great value in order to get sth. one really wants or make some desired event happen:- X дорого бы заплатил≈ X would give (pay, do) anything;- what X wouldn't give (pay, do).♦ Дорого бы я заплатил за то, чтобы хоть на несколько минут увидеть родителей. What I wouldn't give to see my parents, even if only for a few minutes.2. to suffer grave consequences as a result of sth. (some reprehensible action, wrongdoing, mistake etc):- Y cost X dearly.♦ Иван Петрович дорого заплатил за свое легкомыслие: жена, узнав, что он провел ночь со своей секретаршей, ушла от него и забрала с собой ребенка. Ivan Petrovich paid dearly for his foolishness: his wife, having found out that he spent the night with his secretary, left him and took their child with her.Большой русско-английский фразеологический словарь > дорого заплатить
-
17 дорого отдавать свою жизнь
• ДОРОГО ПРОДАВАТЬ/ПРОДАТЬ (ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ) СВОЮ ЖИЗНЬ[VP; subj: human]=====⇒ to fight fiercely before being killed in a battle, confrontation etc, causing the enemy great difficulty and substantial losses in destroying one:- X will put up a ferocious struggle (a hell of a fight) right to the end (before being wiped out etc).Большой русско-английский фразеологический словарь > дорого отдавать свою жизнь
-
18 дорого отдать свою жизнь
• ДОРОГО ПРОДАВАТЬ/ПРОДАТЬ (ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ) СВОЮ ЖИЗНЬ[VP; subj: human]=====⇒ to fight fiercely before being killed in a battle, confrontation etc, causing the enemy great difficulty and substantial losses in destroying one:- X will put up a ferocious struggle (a hell of a fight) right to the end (before being wiped out etc).Большой русско-английский фразеологический словарь > дорого отдать свою жизнь
-
19 дорого продавать свою жизнь
• ДОРОГО ПРОДАВАТЬ/ПРОДАТЬ (ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ) СВОЮ ЖИЗНЬ[VP; subj: human]=====⇒ to fight fiercely before being killed in a battle, confrontation etc, causing the enemy great difficulty and substantial losses in destroying one:- X will put up a ferocious struggle (a hell of a fight) right to the end (before being wiped out etc).Большой русско-английский фразеологический словарь > дорого продавать свою жизнь
-
20 дорого продать свою жизнь
• ДОРОГО ПРОДАВАТЬ/ПРОДАТЬ (ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ) СВОЮ ЖИЗНЬ[VP; subj: human]=====⇒ to fight fiercely before being killed in a battle, confrontation etc, causing the enemy great difficulty and substantial losses in destroying one:- X will put up a ferocious struggle (a hell of a fight) right to the end (before being wiped out etc).Большой русско-английский фразеологический словарь > дорого продать свою жизнь
См. также в других словарях:
ДОРОГО — ДОРОГО, нареч. 1. За высокую цену, по дорогой цене, ант. дешево. Продавать дорого. Дорого обошлось. Дорого дать. 2. перен. Дорогой ценой, ценой больших усилий, жертв. Успех ему дорого достался. Он дорого заплатил за свои увлечения. ❖ Любо дорого… … Толковый словарь Ушакова
дорого — См. дорогой любо дорого смотреть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дорого задорого, дорогой ценой, начетисто, дорогонько, многоценно, за высокую цену, на вес золота, за… … Словарь синонимов
ДОРОГО — не возьмёт. Волг. Неодобр. О лживом, ненадёжном человеке. Глухов 1988, 37, 95. Не дорого давано. Перм. О чём л., о ком л., легко доставшемся, не заслуживающем бережного отношения. Сл. Акчим. 1, 223. В два дорога. Сиб. Вдвое дороже. ФСС, 63 … Большой словарь русских поговорок
дорого́й — дорогой, дорог, дорога, дорого, дороги; сравн. ст. дороже … Русское словесное ударение
дорого — Любо дорого с инф. (простореч.) радостно, приятно. Любо дорого смотреть, как они живут. Дорого бы я дал, чтобы... (разг.) выражение сильного, но неисполнимого желания. Дорого бы я дал, чтобы узнать его намерения … Фразеологический словарь русского языка
дорого — дороже; нареч. 1. к Дорогой. 2. Ценой больших усилий, трудов, жертв. Д. дались (стоили) мне эти последние километры. Д. достались ему эти месяцы напряжённой работы. Д. заплатил за возможность участвовать в экспедиции (испытал много трудностей,… … Энциклопедический словарь
дорого — • дико дорого … Словарь русской идиоматики
дорого — I нареч.; доро/же 1) к дорогой 2) Ценой больших усилий, трудов, жертв. До/рого дались (стоили) мне эти последние километры. До/рого достались ему эти месяцы напряжённой работы. До/рого заплатил за возможность участвовать в экспедиции (испытал… … Словарь многих выражений
дорого — до/рого Ваше авто дорого стоит? … Правописание трудных наречий
Дорого платить — за что. ДОРОГО ЗАПЛАТИТЬ за что. Разг. Экспрес. 1. Пострадать в наказание или в отместку за что либо; поплатиться. [Кирша] очутился на дне овинной ямы и, может быть, заплатил бы дорого за свой отчаянный скачок, если б не упал на что то мягкое (М … Фразеологический словарь русского литературного языка
дорого-дорого — дорого дорого … Орфографический словарь-справочник