Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

дзуртӧмӧн

  • 1 дзуртӧм

    1) скрипение, скрип;

    додь сюв дзуртӧм — скрип полозьев;

    телега дзуртӧм — скрип телеги; гора дзуртӧм кылӧ — слышен громкий скрип

    2) точка, расточка ( на станке) || расточенный, выточенный ( на токарном станке);
    3) добыча в сочет.:

    Коми-русский словарь > дзуртӧм

  • 2 дзуртӧмӧн

    деепр. со скрипом;

    дзуртӧмӧн кыссьӧ олӧмыс — жизнь идёт со скрипом;

    пу дзуртӧмӧн моз заводитіс пӧрны — дерево со скрипом начало падать

    Коми-русский словарь > дзуртӧмӧн

  • 3 дзуртӧмсорӧн

    Коми-русский словарь > дзуртӧмсорӧн

  • 4 дзуртны

    перех.-неперех.
    1) скрипеть;

    додь сювъяс дзуртісны — полозья саней скрипели;

    кок улын дзуртіс небыд лым — под ногами скрипел мягкий снег; дзуртны-воны — ехать ( идти) с трудом, через силу; дзуртны-катласьны — скрипеть-качаться; качаться поскрипывая; дзуртны-мунны — ехать ( идти) со скрипом; дзуртны-овны — проскрипеть; дзуртны-ружтыны — скрипеть-стонать; сё арӧсӧдз дзуртны-овны — прожить ( проскрипеть) до ста лет лунын дзуртӧ, войын узьӧ — загадка днём скрипит, а ночью спит ( отгадка ӧдзӧс дзир — дверная петля)

    2) точить, выточить ( на станке);
    3) добывать ( огонь) путём трения
    4) извлечь сердцевину дерева

    Коми-русский словарь > дзуртны

  • 5 би

    1) огонь, пламя || огненный; пламенный;
    лӧз би — синий огонь; ӧдъя би — жаркий огонь; би кодь —
    а) как огонь, горячий ( о пище);
    б) перен. огонь (горячий, необузданный; вспыльчивый - о человеке);
    би гӧрд — огненно-красный;
    би кинь — искра; би кывъяс — огненные языки; би ньӧв — огненная стрела; би сюръя — огненный столб; би видзны —
    а) светить, посветить кому-л;
    б) уст. обслуживать светец (вставлять, менять, поправлять лучину); в) поддерживать огонь в очаге;
    би дзуртны — добыть огонь трением;
    би дорын косьтысьны — обсушиться у огня; би кусӧдны — погасить огонь; би лэдзны самӧварӧ ъ — азвести самовар; би ӧзтыны ъ — азвести, разжечь огонь; би пестанін — место разведения огня; пывсянӧ би сюйны — затопить баню; би пыр петӧм морт — погорелец; биысь видзчысьны — остерегаться, опасаться огня би вылад быд сюмӧд лоӧ чибльӧг — погов. над пламенем каждая берёста коробится; би пыр и ва пыр мунны — погов. пройти огонь и воду; би рушкуа, кузь голяа — загадка с огненным животом, с длинной шеей ( отгадка самӧвар — самовар); биӧ пыран - сотчан, ваӧ пыран - пӧдан — погов. в огонь пойдёшь - сгоришь, в воду пойдёшь - утонешь

    2) перен. страстность, душевный подъём, пыл; азарт;
    3) огонь, освещение, свет;

    карасина би — керосиновое освещение;

    сартаса би — свет от лучины; сиська би — свет от свечи; турунвиж би — зелёный свет ( светофора); электрическӧй би — электрическое освещение, электрический свет; би ёрас, кыбӧда би — факел ( пук лучины или берёсты); би ёрасӧн мунӧм — факельное шествие; би кусі — свет погас; би ӧзтанін — электростанция; би нюжӧдны (писькӧдны) — провести свет, электричество; биӧн пукавны — сидеть со светом, сидеть при огне; би югӧрӧ локны — идти на огонь, на огонёк; югнитіс би визь — вспыхнул луч света

    4) жар, температура, горячечное состояние;

    би йылысь пессьыны — метаться в жару, в огне

    5) пекло;
    6) очень, чрезмерно, чересчур;

    би мороз — трескучий мороз, сильный мороз;

    би пӧсь — чересчур горячий; би шом — очень кислый ◊ Би ни ва абу — нет признаков жизни (ни воды, ни огня); би петӧ — искры сыплются, огонь пышет; била моз волыны — зайти ненадолго ( как за огнём); биӧ пырны — лезть на рожон; биӧн оз ворсны — с огнём не шутят; би йыв лэптыны — предать огню; битӧг сотны — без ножа зарезать (букв. сжечь без огня); кык би костын — между двух огней

    Коми-русский словарь > би

  • 6 восьлалӧм

    и.д. шаги движения при ходьбе;

    Коми-русский словарь > восьлалӧм

  • 7 гиля-голякывны

    изобр. неперех. звякать, брякать; дребезжать, греметь;

    лун и вой бурӧвӧйын гиляголякыліс, дзуртіс — круглосуточно на буровой гремело, скрипело;

    тыртӧм бидонъяс гиля-голякылӧны телега вылын — пустые бидоны брякают на телеге

    Коми-русский словарь > гиля-голякывны

  • 8 гиля-голякылӧм

    Коми-русский словарь > гиля-голякылӧм

  • 9 дзуртан

    скрипучий, скрипящий;

    дзуртан гӧлӧс — скрипучий голос;

    дзуртан лым — скрипучий снег; дзуртан сапӧг — скрипучие сапоги; дзуртан турун — бот. очиток пурпуровый, заячья капуста разг. дзуртан пу кык нэм (дырджык) — сулалас — погов. скрипучее дерево два века (дольше) простоит; дзуртан пу нэмсӧ дзуртӧ, а няргысь морт нэмсӧ няргӧ — погов. скрипучее дерево весь век скрипит, а нытик весь век хнычет

    Коми-русский словарь > дзуртан

  • 10 лолӧд

    свилеватый ( о дереве);

    егыр выв пожӧмъяс, козъяс, ньывъяс лолӧдӧсь — болотные сосны, ели, пихты свилеватые;

    лолӧд пуыд нэмсӧ дзуртӧ да меддыр сулалӧ — свилеватое дерево вечно скрипит, но стоит дольше всех;

    Коми-русский словарь > лолӧд

  • 11 лунтыр

    целый день; весь день;

    кузь лунтыр — в течение целого дня;

    лунтыр ытшкыны — косить весь день лунтыр дзуртӧ, а войын узьӧ — загадка днём скрипит, а ночью спит ( отгадка ӧдзӧс дзир — дверная петля)

    Коми-русский словарь > лунтыр

  • 12 мавтастӧм

    не смазанный;

    мавтастӧм телега моз дзуртӧ — скрипит, как несмазанная телега

    Коми-русский словарь > мавтастӧм

  • 13 сир

    I
    1) смола || смоляной;

    болля сир — застывшая пузырьками смола;

    из шом сир — каменноугольная смола; коз сир — еловая смола; ньыв пу сир — пихтовая смола; сир бӧчка — смоляная бочка; сир дук — смоляной запах; сирӧсь (прил.) кияс — руки, запачканные смолой; сирӧн мавтны — смазать смолой ◊ сир вузалысьлӧн телегаыс дзуртӧ — посл. сапожник без сапог (букв. у торговца смолой телега скрипит)

    2) живица, терпантин спец.;

    виялан сир, сибдалан сир — смола-живица;

    сир польк — живица, выступившая каплями ◊ кос пожӧмысь сир он пычкы — посл. у сухой сосны живицы не бывает; сир пӧртйын моз пусьыны — жить как в аду (букв. вариться как смола в котле); сира-пыжа костӧ сюйсьыны — разрушать семью (букв. лезть между смолой и лодкой)

    II
    щука || щучий;

    чер пу кузя сир — щука величиной с топорище;

    сир пинь — щучий зуб; сир тшытш — кусок разделанной щуки ◊ сир чужйӧ - сьӧд вӧр пӧрӧ, керка сувтӧ — загадка щука вильнёт хвостом - тёмный лес валится, дом встаёт ( отгадка страдна дырйи — в страду); небыд бӧжа да сир пиня — посл. мягко стелет, да жёстко спать (букв. хвост у него мягок, да зубы щучьи); сир синма — с щучьим глазом ( о зорком человеке); сир юр вильӧдны —
    а) мучиться, страдать (букв. обгладывать щучью голову);
    б) делать малоэффективную работу

    III
    нареч. очень, чрезмерно;

    сир курыд тшын — едкий, горький дым;

    сир курыд шог — горе горькое; горькая печаль; сир сов — чрезмерно солёный; сир пемыд — диал. очень темно; медбӧрын сир сола рок — очень солёная каша напоследок ( из свадебного причитания)

    Коми-русский словарь > сир

  • 14 сьывны

    перех.-неперех. петь, спеть;

    сьывны горӧдны — запеть;

    сьывны да овны — жить припеваючи; сьывны-йӧктыны — петь и плясать; сьывны став сьыланкывсӧ — перепеть все песни ӧти сьылӧ, мӧд ворсӧ, коймӧд дзуртӧ, кык сулалӧны, кыкӧн куйлӧны — загадка один поёт, другой играет, третий скрипит, двое стоят, двое лежат ( отгадка ӧдзӧс — дверь)

    Коми-русский словарь > сьывны

  • 15 телега

    телега || тележный;

    болкъя телега — коляска;

    кокньыд телега — пролётка; кузь телега — дроги; кык гӧгыля телега — двуколка, одноколка; нёль гӧгыля телега — тарантас; пу чӧрса телега — телега с деревянной осью; телега вӧчысь — колесник; телега гӧгыль — тележный скат; телега ныр — передок телеги; телега няк — тележная ось; телега туй — след телеги телега вӧчысьлӧн телегаыс абу — погов. сам тележник, а выехать не на чём (соотв. сапожник без сапог); телега дзуртӧмысь повзьыны — ирон. испугаться тележного скрипа (о трусливом, мнительном человеке)

    Коми-русский словарь > телега

  • 16 ӧкайтӧм

    Коми-русский словарь > ӧкайтӧм

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»