Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

дедушка

  • 1 дедушка

    дедушка
    м ὁ πάππους, ὁ πάππος, ὁ παππούλης.

    Русско-новогреческий словарь > дедушка

  • 2 дедушка

    Русско-греческий словарь > дедушка

  • 3 дедушка

    [ντιέντουσκα] ουσ. α. παππούς

    Русско-греческий новый словарь > дедушка

  • 4 дедушка

    [ντιέντουσκα] ουσ α παππούς

    Русско-эллинский словарь > дедушка

  • 5 дедушка

    θ.
    1. παππούς, πάππος.
    2. γέρος.

    Большой русско-греческий словарь > дедушка

  • 6 дед

    дед, дедушка м о παππούς ◇ дед-мороз о Αϊ- Βασίλης
    * * *
    м = дедушка
    ο παππούς
    ••

    дед-моро́з — ο Αϊ-Βασίλης

    Русско-греческий словарь > дед

  • 7 ась

    επιφ. (για ερωτηματική απάντηση) α; τι;•

    дедушка! ась позвала она.-? отозвался он παππούλη! ась φώναξε αυτή ась Α; απάντησε αυτός.

    Большой русско-греческий словарь > ась

  • 8 буду

    будешь, будет, будем, будете, будут.
    1. μελ. του ρ. быть.
    2. (απλ.)•, χρησιμοποιείται με σημ. ενστ. ты сам от куда будешь? εσύ από που είσαι;
    3. γ’ ενκ. προσ. -ет είναι, είσαι., έχει, έχεις•

    сколько, дедушка, тебе лет? сто -ет? πόσα χρόνια είσαι παππού; Εκατό τάχεις;

    4. γ’ ενκ. προσ.-ет αρκετά, αρκεί, φτάνει•

    -ет, не плачь φτάνει, μην κλαις.

    εκφρ.
    (я) не я буду – κόβω το κεφάλι μου (είμαι απόλυτα πεπεισμένος).

    Большой русско-греческий словарь > буду

  • 9 отработать

    ρ.σ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отработанный, βρ: -тан, -а, -о.
    1. εργάζομαι, δουλεύω για να ξεπλερώσω. || εργάζομαι•

    отработать аванс δουλεύω για την προκαταβολή•

    я -ал восемь часов δούλεψα οχτώ ώρες.

    2. τελειώνω τη δουλειά.
    3. αφήνω τη δουλειά, παύω να εργάζομαι (λόγω γερατειών)•

    наш дедушка -ал ο παππούς δε δουλεύει άλλο πια.

    || φθείρομαι, αχρηστεύομαι από τη δουλειά, τρώγω το ψωμί μου.
    4. επεξεργάζομαι, δουλεύω, τελειοποιώ. || ασκούμαι, εξασκούμαι.
    τελειώνω την εργασία.

    Большой русско-греческий словарь > отработать

  • 10 удержать

    удержу, удержишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. удержанный, βρ: -жан, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. κρατώ, συγκρατώ, βαστώ•

    удержать кого–нибудь от падения κρατώ κάποιον να μην πέσει•

    удержать тяжлый предмет на руках κρατώ βαρύ αντικείμενο στα χέρια•

    кучер не -ал лошадей ο αμαξάς δε μπόρεσε να συγκρατήσει τα άλογα•

    неприятеля αναχαιτίζω τον εχθρό.

    2. δεν αφήνω να φύγει•

    мы хотели уйти, но дедушка нас -ал θέλαμε να φύγουμε, όμως ο παππούς μας κράτησε.

    3. μτφ. περιορίζω•

    -жи твой язык μάζεψε τη γλώσσα σου (λίγα τα λόγια σου).

    4. αφήνω•

    удержать за собой сто рублей κρατώ για τον εαυτό μου εκατό ρούβλια.

    || διατηρώ•

    удержать в памяти κρατώ στη μνήμη.

    (στρατ.) διατηρώ•

    приказ удержать захватить и удержать мост διαταγή удержать να καταληφθεί και να κρατηθεί η γέφυρα.

    || (για αποδοχές, μισθό)• κάνω κρατήσεις.
    1. κρατιέμαι•

    еле -лся на ногах μόλις μπόρεσα να κρατηθώ στα πόδια•

    я не смог удержать δεν μπόρεσα να κρατηθώ.

    2. διατηρούμαι• διαρκώ•

    их мнение про меня -лась долго η γνώμη τους για μένα διατηρήθηκε πολύν καιρό.

    || δεν παραδίνω τη θέση, δεν υποχωρώ•

    отряд -лся на прежних позициях το τμήμα κρατήθηκε στις θέσεις του.

    || παραμένω•

    он -лся на службе αυτός παρέμεινε στην υπηρεσία.

    3. συγκρατιέμαι, είμαι εγκρατής; απέχω, αποφεύγω•

    удержать от смеха συγκρατιέμαι από τα γέλια•

    удержать от слз συγκρατιέμαι από τα δάκρυα (συγκρατώ τα δάκρυα)•

    удержать от пьянства αποφεύγω το μεθύσι.

    Большой русско-греческий словарь > удержать

  • 11 чувствовать

    -ствую, -ствуешь
    ρ.δ.μ.
    1. αισθάνομαι• νιώθω• καταλαβαίνω•

    чувствовать холод αι-αθάνομαι κρύο•

    чувствовать голод αισθάνομαι πείνα•

    г страх αισθάνομαι φόβο•

    чувствовать усталости αισθάνομαι κούραση.

    || συναισθάνομαι, έχω συναίσθηση•

    чувствовать ответственность за что-л. έχω συναίσθηση της ευθύνης για κάτι.

    2. αντιλαμβάνομαι, εννοώ, καταλαβαίνω• διαισθάνομαι. || συναισθάνομαι, παραδέχομαι, αναγνωρίζω•

    -свою вину αισθάνομαι το σφάλμα μου (την ενοχή μου).

    || προαισθάνομαι, προμαντεύω, προγιγνώσκω.
    3. καταλαβαίνω, έχω συνείδηση, συναίσθηση, επίγνωση•

    чувствовать свои недостатки γνωρίζω τις αδυναμίες μου.

    4. (για υγεία) αισθάνομαι•

    сегодня я чувствую хорошо σήμερα αισθάνομαι καλά•

    дедушка сейчас -ствует плохо ο παππούς τώρα αισθάνεται άσχημα.

    εκφρ.
    чувствовать себя – αισθάνομαι τον εαυτό μου•
    как себя -вуй-те? – (για υγεία) πως αισθάνεστε τον εαυτό σας;•
    давать чувствовать кому – δίνω (σε κάποιον) να καταλάβει (κάνω υπαινιγμό)•
    давать себя чувствовать – δίνω (κάνω) να με αισθανθεί, να με νιώσει(ενεργώντας, δρώντας πιο έντονα)•
    ног ή земли под собой не чувствоватьβλ. ίδια έκφραση στη λέξη•
    слышать.
    αισθάνομαι, γίνομαι αισθητός• φαίνομαι• διαφαίνομαι•

    в вопросах ре-бнка -ется любознательность στις ερωτήσεις του μικρού παιδιού φαίνεται η φιλομάθεια.

    Большой русско-греческий словарь > чувствовать

См. также в других словарях:

  • ДЕДУШКА — безымянный (домовой). Яросл. Домовой, мифическое существо, обитающее в доме. ЯОС 3, 126. Дедушка (дедушко) дворовой. 1. Арх. Мифическое существо, обитающее в помещениях для скота. АОС 10, 339. 2. Яросл. То же, что дедушка безымянный. ЯОС 3, 126.… …   Большой словарь русских поговорок

  • дедушка — старик, дедка, дедок, дедулька, дедуся, деда, дедулечка, дедуля, дед, старый, дедан, дедун Словарь русских синонимов. дедушка 1. см. дед. 2. см. старик …   Словарь синонимов

  • ДЕДУШКА — ДЕДУШКА, дедушки, муж. ласк. к дед в 1 и 2 знач. Милый дедушка! || То же, что дед (разг. фам.). Поехали в гости к дедушке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • дедушка — ДЕД, а, мн. ы и Шы, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • дедушка — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? дедушки, кому? дедушке, (вижу) кого? дедушку, кем? дедушкой, о ком? о дедушке; мн. кто? дедушки, (нет) кого? дедушек, кому? дедушкам, (вижу) кого? дедушек, кем? дедушками, о ком? о дедушках 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • дедушка —   , и, м.   ** Дедушка Ленин. Ласк.   О В.И.Ленине (в детской аудитории).   ◘ Чего стоит хотя бы байка о случае с портретом Ильича на почтовой марке, за который “дедушка Ленин” якобы сурово отругал художника. Горбачевский, 75 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • дедушка — домовой (дедушка) Ср. В Заднепровье послышался лешего вой, По конюшням дозором пошел домовой. Гр. А. Толстой. Поток Богатырь. 6. Ср. Из клетей домовой Сор метлою посмел, И лошадок за долг По соседям развел. Кольцов. Что ты спишь, мужичок . Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дедушка — I м. разг. 1. Родоначальник, основоположник чего либо. 2. Первый, старинный образец чего либо. II м. Употребляется как фамильярно ласковое обращение к пожилому мужчине. III м. разг. ласк. к сущ. дедушка I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Дедушка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях …   Википедия

  • дедушка — ДЕДУШКА, и, мн род. шек, дат. шкам, м То же, что дед. Какой то дедушка чистил крыльцо от снега …   Толковый словарь русских существительных

  • ДЕДУШКА —     ♥ Получите ценный совет от человека старше вас.     ↑ В течение дня сна будьте внимательны к советам старших. Договоритесь о встрече с человеком старше вас. Если ваши бабушка и дедушка живы, позвоните им. Если нет помяните …   Большой семейный сонник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»