Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

де-кастри

  • 1 Кастри

    БНРС > Кастри

  • 2 kastrieren

    кастри́ровать ipf/pf. Tier auch холости́ть вы́холостить. Pers auch оскопля́ть скопи́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > kastrieren

  • 3 abälardisieren

    abälardisieren устар. кастри́ровать, холости́ть, вы́холостить

    Allgemeines Lexikon > abälardisieren

  • 4 abbinden

    abbinden I vt отвя́зывать, снима́ть
    abbinden свя́зывать, завя́зывать
    abbinden перевя́зывать, перетя́гивать повя́зкой; мед. удаля́ть посре́дством лигату́ры
    die Ader abbinden наложи́ть жгут на арте́рию; перетяну́ть арте́рию (жгуто́м)
    die Hoden abbinden вет. холости́ть, вы́холостить, кастри́ровать
    ein Kalb abbinden отлуча́ть телё́нка от вы́мени (привя́зывая его́)
    abbinden стр. соединя́ть, свя́зывать, сра́щивать (деревя́нные констру́кции)
    ein Faß abbinden набива́ть о́бручи на бо́чку
    abbinden II vi тех. схва́тываться; тверде́ть (напр., о бето́нном раство́ре)

    Allgemeines Lexikon > abbinden

  • 5 auswerfen

    auswerfen I vt выбра́сывать, выки́дывать; броса́ть (напр., я́корь, лот); изверга́ть; мед. отха́ркивать
    die Angel auswerfen заки́дывать у́дочку
    die Angel auswerfen (nach j-m) перен. расставля́ть се́ти (что́бы замани́ть кого́-л.), стара́ться замани́ть (кого-л.)
    Ballast auswerfen сбра́сывать балла́ст
    Blut auswerfen ха́ркать кро́вью
    einen Köder auswerfen класть прима́нку
    einen Köder (nach j-m) перен. расставля́ть се́ти (что́бы замани́ть кого́-л.), стара́ться замани́ть (кого-л.)
    Netze auswerfen заки́дывать се́ти; ста́вить се́ти
    auswerfen выбива́ть, вышиба́ть (броско́м); забра́сывать, гаси́ть, забра́сывая землё́й; гаси́ть, забра́сывая песко́м (ого́нь)
    j-m ein Auge auswerfen вы́бить (кому-л.) глаз ка́мнем
    auswerfen рыть, вырыва́ть, отрыва́ть, выка́пывать (я́му, ров); выбра́сывать (зе́млю при копании)
    auswerfen ком. отмеча́ть, выделя́ть, выноси́ть на поля́ (су́мму в счё́те)
    auswerfen выделя́ть, ассигнова́ть, предоставля́ть; назнача́ть (су́мму, награ́ду)
    eine Rente auswerfen назнача́ть ре́нту
    eine Vergütung für etw. (A) auswerfen назнача́ть вознагражде́ние (за что-л.)
    auswerfen охот. потроши́ть (кру́пную дичь)
    auswerfen с.-х. кастри́ровать (бычка́)
    auswerfen II vi име́ть пе́рвый бросо́к, име́ть пе́рвый ход (при игре́, напр., в ко́сти)
    auswerfen конча́ть игру́, де́лать после́дний ход, де́лать после́дний бросо́к (при игре́, напр., в ко́сти)
    auswerfen с.-х. переста́ть тели́ться, переста́ть ягни́ться, переста́ть пороси́ться и т.д.; я́ловеть

    Allgemeines Lexikon > auswerfen

  • 6 Barch

    Barch m -(e)s диал. бо́ров, кастри́рованный хряк

    Allgemeines Lexikon > Barch

  • 7 geizen

    geizen I m (mit D) скупи́ться (на что-л.), mit der Zeit geizen эконо́мить вре́мя; mit seinen Kenntnissen nicht geizen (охо́тно) передава́ть свои́ зна́ния други́м
    geizen I m (nach D) жа́ждать (чего-л.)
    geizen II vt с.-х. пасынкова́ть, отреза́ть побе́ги
    geizen vt диал. холости́ть, кастри́ровать (напр., свине́й)

    Allgemeines Lexikon > geizen

  • 8 gelten

    gelten I vt с.-х. кастри́ровать, холости́ть
    gelten II I vt сто́ить, цени́ться
    der Schein gilt hundert Rubel э́то креди́тный биле́т досто́инством в сто рубле́й
    was gilt die Wette?, was gilt's? на ско́лько де́ржим пари́?; на что спо́рим?
    die Ehre gilt mehr als das Leben честь доро́же жи́зни
    gelten II I vt по́льзоваться авторите́том, име́ть вес
    viel bei j-m gelten по́льзоваться больши́м авторите́том у кого́-л.
    deine Meinung gilt viel bei ihm твое́ мне́ние для него́ авторите́тно [мно́го зна́чит]
    sein Wort gilt etwas его́ сло́во име́ет вес
    gelten II vi быть действи́тельным, име́ть си́лу
    die Fahrkarte gilt nicht биле́т недействи́телен
    der Paß gilt nicht mehr па́спорт просро́чен
    etw. gelten lassen призна́ть уважи́тельным что-л.; согласи́ться с чем-л.
    das lasse ich gelten я согла́сен с э́тим, про́тив э́того я ничего́ не име́ю
    j-n gelten lassen признава́ть кого́-л.; счита́ться с кем-л.
    lassen wir's gelten! пусть бу́дет так!
    bei ihm gilt kein Ansehen der Person он де́йствует невзира́я на ли́ца
    gelten II vi (D) относи́ться (к кому́-л.; напр., о замеча́нии); предназнача́ться кому́-л.
    das gilt dir! э́то отно́сится к тебе́!
    der Besuch gilt dir э́ти го́сти пришли́ к тебе́
    was von ihm gilt, gilt auch von den anderen что мо́жно сказа́ть о нем, то мо́жно сказа́ть и о други́х
    gelten II vi слыть, счита́ться (кем-л., каки́м-л.)
    gelten III vimp : es gilt! идё́т!; ла́дно!
    jetzt gilt's! тепе́рь наступи́л реши́тельный моме́нт!
    es gilt Leben und Tod де́ло идё́т о жи́зни и сме́рти
    es gilt einen Versuch сто́ит рискну́ть, мо́жно попыта́ться
    es gilt (zu + inf) ну́жно, необходи́мо (сде́лать что-л.)
    es gilt zu siegen oder zu sterben ну́жно победи́ть и́ли умере́ть

    Allgemeines Lexikon > gelten

  • 9 Gelze

    Gelze f =, -n кастри́рованная [холощё́ная] свинья́

    Allgemeines Lexikon > Gelze

  • 10 Hammel

    Hammel m -s, = и ре́же Hämmel (кастри́рованный) бара́н, валу́х
    der blöde Hammel дура́к, болва́н
    um wieder auf besagten Hammel zu kommen шутл. вернё́мся к на́шим бара́нам (к пре́жней те́ме разгово́ра)

    Allgemeines Lexikon > Hammel

  • 11 kapaunen

    kapaunen (part II kapaunt), kapaunisieren vt кастри́ровать (петуха́)

    Allgemeines Lexikon > kapaunen

  • 12 kastrieren

    kastrieren vt кастри́ровать

    Allgemeines Lexikon > kastrieren

  • 13 leichten

    1. уст. облегча́ть;
    2. мор. разгружа́ть (су́дно),
    3. ю.-нем. холости́ть, кастри́ровать
    leichten II vimp : es leichtet mir мне ста́ло ле́гче, мне полегча́ло

    Allgemeines Lexikon > leichten

  • 14 Mannheit

    Mannheit f = му́жественность
    Mannheit му́жество, до́блесть
    Mannheit эне́ргия; реши́мость
    Mannheit спосо́бность производи́ть пото́мство, мужска́я си́ла
    j-m die Mannheit nehmen кастри́ровать, оскопля́ть (кого́-л.)
    Mannheit ист. васса́льные отноше́ния, ленные отноше́ния; васса́льная зави́симость, ленна́я зави́симость

    Allgemeines Lexikon > Mannheit

  • 15 Milchner

    Milchner I m -s, = ю.-нем.
    1. доя́р
    2. кастри́рованный бычо́к
    Milchner II m -s, = саме́ц рыб (с моло́ками)

    Allgemeines Lexikon > Milchner

  • 16 Nonne

    Nonne f =, -n мона́хиня, мона́шенка
    Nonne werden постри́чься в мона́хини, приня́ть мона́шество
    sie lebt wie eine Nonne перен. она́ живё́т мона́хиней [затво́рницей], она́ ведё́т мона́шеский о́браз жи́зни
    Nonne f =, -n зоол. сла́вка-черноголо́вка (Sylvia atricapilla L.)
    Nonne f =, -n зоол. мона́шенка (Ocneria monacha L.)
    Nonne f =, -n ю.-нем. кастри́рованная са́мка

    Allgemeines Lexikon > Nonne

  • 17 schneiden

    schneiden I vt ре́зать
    den Braten schneiden нареза́ть жарко́е
    Bretter schneiden пили́ть [ре́зать] (брё́вна) на до́ски
    Brot in die Suppe schneiden наре́зать [накроши́ть] хлеб в суп
    etw. in Stücke schneiden разре́зать что-л. на куски́
    j-n beim Rasieren schneiden поре́зать кого́-л. при бритье́
    eine Rose schneiden сре́зать ро́зу
    eine Probe vom Stoff schneiden отреза́ть обра́зчик мате́рии
    den Weg schneiden сократи́ть доро́гу, сре́зать у́гол
    schneiden I vt стричь, подстрига́ть, коси́ть (траву́), жать (рожь)
    j-m die Haare schneiden подстрига́ть [стричь] во́лосы кому́-л.
    Sträucher schneiden подстрига́ть кусты́
    schneiden I vt мат. пересека́ть
    schneiden I vt мед. опери́ровать, ре́зать; ein Tier schneiden холости́ть [кастри́ровать] живо́тное
    schneiden I vt (кино́.) монти́ровать; den Film schneiden ре́зать плё́нку
    schneiden I vt гравирова́ть; выреза́ть; eine Schrift schneiden полигр. де́лать шрифт; (eine Figur) in Holz [in Stein] schneiden выреза́ть (фигу́ру) на де́реве [на ка́мне]
    schneiden I vt сшиба́ть; den Ball schneiden (с)ре́зать шар (в билья́рде)
    schneiden I vt : Geld schneiden загреба́ть де́ньги, нажива́ться
    Gesichter [Fratzen, Grimassen] schneiden стро́ить [ко́рчить] ро́жи, грима́сничать
    j-m die Kur schneiden уха́живать за кем-л.
    schneiden I vt (умы́шленно) не замеча́ть, избега́ть, игнори́ровать кого́-л.
    schneiden I vt . фальсифици́ровать, разбавля́ть (вино́)
    schneiden I vt . карт. приде́рживать, приберега́ть (ко́зырь и т. п.); er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten он вы́литый оте́ц, он вы́литый портре́т отца́
    schneiden II vi ре́зать, коло́ть; быть о́стрым; das schneidet mir ins Herz перен. э́то волну́ет меня́ до глубины́ души́, душа́ у меня́ боли́т от э́того; э́то для меня́ нож в се́рдце
    schneiden III : sich schneiden поре́заться; sich in den Finger schneiden поре́зать (себе́) па́лец
    schneiden III : sich schneiden мат. пересека́ться, перекре́щиваться
    schneiden III : sich schneiden разг. ошиба́ться; просчита́ться
    er hat sich (dabei) gewaltig geschnitten он жесто́ко оши́бся
    sich ins eigene Fleisch schneiden наказа́ть самого́ себя́; повреди́ть самому́ себе́

    Allgemeines Lexikon > schneiden

  • 18 verschneiden

    verschneiden vt изре́зать
    verschneiden vt непра́вильно скрои́ть, испо́ртить при кро́йке (оде́жду)
    verschneiden vt с.-х., лес. обре́зывать, подре́зывать
    verschneiden vt кастри́ровать; вет. тж. холости́ть
    verschneiden vt купажи́ровать, сме́шивать (ви́на, со́ки)

    Allgemeines Lexikon > verschneiden

  • 19 entmannen

    1. оскопля́ть, кастри́ровать, холости́ть;
    2. снима́ть кома́нду (напр., с корабля́)

    Allgemeines Lexikon > entmannen

  • 20 entmannen

    1) kastrieren кастри́ровать ipf/pf
    2) schwächen: Pers, Partei ослабля́ть /-сла́бить

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > entmannen

См. также в других словарях:

  • КАСТРИ — СЕНТ ЛЮСИЯ Кастри, столица государства Сент Люсия, расположена в почти закрытой бухте в северо западной части острова. Население города около 61000 жителей. Кастри был основан французами в 1650 году, а с 1814 года находился под контролем… …   Географическая энциклопедия

  • Кастри — (Castries), столица государства Сент Люсия. 13,6 тыс. жителей (1992). Морской порт, аэропорт. Производство лимонного сока, рома, сахара и др. * * * КАСТРИ КАСТРИ (Castries), столица государства Сент Люсия. Население 13,8 тыс человек (2004).… …   Энциклопедический словарь

  • Кастри, де — КАСТРИ, де. См. Де Кастри …   Военная энциклопедия

  • КАСТРИ — КАСТРИ, столица государства Сент Люсия. 11 тыс. жителей. Порт в Карибском море; международный аэропорт. Предприятия пищевкусовой промышленности …   Современная энциклопедия

  • КАСТРИ (Castries) — столица государства Сент Люсия. 11,2 тыс. жителей (1991). Морской порт, аэропорт. Производство лимонного сока, рома, сахара и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • кастри́рованный — кастрированный, ан, ана, ано, аны …   Русское словесное ударение

  • кастри́ровать(ся) — кастрировать(ся), рирую, рируешь, рирует(ся) …   Русское словесное ударение

  • кастри — сущ., кол во синонимов: 2 • порт (361) • столица (274) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Кастри, порт — КАСТРИ, портъ, воен. угольн. станція британ. флота въ В. Индіи, на о. Санта Лючія. Укрѣплена б реями. Закрытая гавань съ пристанями и портов. сооруженіями для нагрузки угля, казен. склады к раго вмѣщаютъ пост. запасъ ок. 10 т. тн. Адмир ство съ… …   Военная энциклопедия

  • Кастри — КАСТРИ, столица государства Сент Люсия. 11 тыс. жителей. Порт в Карибском море; международный аэропорт. Предприятия пищевкусовой промышленности.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Кастри — (Castries), столица Сент Люсии. Расположена на северо западе о. Сент Люсия, на берегу живописной естественной гавани. 45 тыс. жителей (1975). Морской порт (вывоз бананов, какао, кокосовых орехов и др.). Аэропорт. Небольшие предприятия по… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»