Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

данность

  • 1 meveddet

    (-ti)
    а любо́вь, привя́занность; пре́данность; дру́жба

    arzı hürmet ve teyidi meveddet eylerim — вы́ражаю почте́ние и глубоча́йшую пре́данность

    Büyük Türk-Rus Sözlük > meveddet

  • 2 bağlılık

    зави́симость (ж) привя́занность (ж)
    * * *
    озвонч. -ğı
    1) свя́занность; зави́симость
    2) перен. привя́занность; пре́данность

    alınan kararlara bağlılık — ве́рность при́нятым реше́ниям

    Türkçe-rusça sözlük > bağlılık

  • 3 beklenmezlik

    озвонч. -ğı
    неожи́данность

    Türkçe-rusça sözlük > beklenmezlik

  • 4 gayret

    рве́ние (с) усе́рдие (с) уси́лие (с)
    * * *
    1) усе́рдие, стара́ние; рве́ние

    gayret etmek — усе́рдствовать, прилага́ть рве́ние; стара́ться

    gayret göstermek — прояви́ть усе́рдие / стара́ние / рве́ние

    2) защи́та, ре́вностное отноше́ние; стра́стная пре́данность
    ••
    - gayret dayıya düştü
    - gayrete gelmek
    - gayret vermek

    Türkçe-rusça sözlük > gayret

  • 5 hamiyet

    пре́данность (интересам родины, семьи и т. п.)

    hamiyet borcu — а) гражда́нский долг; б) патриоти́ческий долг

    Türkçe-rusça sözlük > hamiyet

  • 6 körün taşı

    неприя́тная неожи́данность / непредви́денность

    Türkçe-rusça sözlük > körün taşı

  • 7 sadakat

    - ti
    ве́рность, пре́данность

    Türkçe-rusça sözlük > sadakat

  • 8 sadakatlilik

    озвонч. -ği
    ве́рность, пре́данность

    Türkçe-rusça sözlük > sadakatlilik

  • 9 sürpriz

    сюрпри́з (м)
    * * *
    сюрпри́з, неожи́данность

    Türkçe-rusça sözlük > sürpriz

  • 10 vefa

    ве́рность, пре́данность, постоя́нство

    Türkçe-rusça sözlük > vefa

  • 11 vefakârlık

    озвонч. -ğı
    ве́рность, пре́данность, постоя́нство

    Türkçe-rusça sözlük > vefakârlık

  • 12 birdenbirelik

    неожи́данность (ж)

    Türkçe-rusça sözlük > birdenbirelik

  • 13 sadıklık

    ве́рность (ж) пре́данность (ж)

    Türkçe-rusça sözlük > sadıklık

  • 14 anilik

    (-ği)
    1) момента́льность, мгнове́нность
    2) неожи́данность, внеза́пность

    Büyük Türk-Rus Sözlük > anilik

  • 15 ansızlık

    (-ğı)
    внеза́пность, неожи́данность

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ansızlık

  • 16 bağlılık

    (-ğı)
    Д
    1) свя́занность; зави́симость
    2) перен. привя́занность; пре́данность

    alınan kararlara bağlılık — ве́рность при́нятым реше́ниям

    3) корреля́ция; соотноше́ние

    bağlılık akçesi — зада́ток

    Büyük Türk-Rus Sözlük > bağlılık

  • 17 bedihe

    а экспро́мт; неожи́данность

    Büyük Türk-Rus Sözlük > bedihe

  • 18 beklenmezlik

    (-ği)
    1) неожи́данность
    2) нетерпе́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > beklenmezlik

  • 19 füc'e

    а неожи́данность, внеза́пность; скоропости́жность

    Büyük Türk-Rus Sözlük > füc'e

  • 20 gayret

    (-ti)
    1) уси́лие; усе́рдие, стара́ние; напряже́ние

    gayretle — усе́рдно, стара́тельно; напряжённо, уси́ленно

    gayretle çalışmak — стара́тельно рабо́тать, прилага́ть уси́лия, усе́рдствовать

    büyük bir gayretle çalışmak — рабо́тать с больши́м рве́нием

    gayreti batıla — напра́сные стара́ния, напра́сный труд

    gayreti cahiliye — глу́пые уси́лия, смешны́е поту́ги

    gayrete gelmek — а) стать стара́тельным (усе́рдным); прояви́ть стара́ние (рве́ние); б) нача́ть что, приня́ться за что; нача́ть де́йствовать; прийти́ в де́йствие; раскача́ться

    gayrete getirmek — привести́ в движе́ние (в де́йствие), взбудора́жить, всколыхну́ть; раскача́ть, расшевели́ть; подзадо́рить

    gayret harcamak или gayret sarfetmek — затра́чивать уси́лия; прилага́ть уси́лия

    - a bütün gayretini sarfetmek или için bütün gayretini sarfetmek — приложи́ть всё своё стара́ние (усе́рдие); затра́тить мно́го сил и трудо́в; лезть из ко́жи вон

    az bir gayret или cüzî bir gayret — незначи́тельное уси́лие

    birleşik gayretler — совме́стные (объединённые) уси́лия

    boşuna gayretler — бесполе́зные (тще́тные) уси́лия, напра́сный труд

    bütün gayretleri boşunadır — все их (его́) труды́ (уси́лия) ни к чему́

    büyük gayret isteyen çalışmalar — напряжённый труд; трудоёмкие рабо́ты

    insanüstü gayretler — сверхчелове́ческие уси́лия

    müşterek gayretle — совме́стными уси́лиями

    nafile gayretler = boşuna gayretler, muazzam gayretler — колосса́льные (неимове́рные) уси́лия

    sahibi gayret — а) усе́рдный, стара́тельный; энерги́чный; б) сме́лый, му́жественный, отва́жный

    şahsî gayretler — ли́чная инициати́ва, ли́чный почи́н

    yaratıcı gayretler — тво́рческие уси́лия; созида́тельные си́лы

    2) ре́вностное отноше́ние (к интересам родины, семьи и т. п.); стра́стная пре́данность; фанати́зм

    gayreti islâmiye, islâmlık gayreti — исла́мское (мусульма́нское) рве́ние, исла́мский (мусульма́нский) фанати́зм

    hemşerilik gayreti — чу́вство земля́чества; забо́та о свои́х сооте́чественниках

    3) терпе́ние, вы́держка, самооблада́ние, сто́йкость; насто́йчивость, упо́рство

    gayreti elden bırakmamak — а) не выпуска́ть инициати́вы [из рук]; б) не теря́ть самооблада́ния

    gayret göstermek — прояви́ть усе́рдие (стара́ние, рве́ние, энтузиа́зм); стара́ться, усе́рдствовать

    4) воодушевле́ние; бо́дрость; си́ла; эне́ргия

    gayret almak — че́рпать си́лы, вдохновля́ться, воодушевля́ться; приободря́ться

    gayretten düşmek — а) потеря́ть терпе́ние (вы́держку, самооблада́ние); б) сни́кнуть, утра́тить бо́дрость; потеря́ть си́лы

    gayret vermek — вдохновля́ть, воодушевля́ть, ободря́ть, подбодря́ть; придава́ть си́лы

    gayret ve şevke gelmek — бодри́ться

    gayret ve şevk vermek — бодри́ть

    büyük bir gayretle işe sarılmak — энерги́чно взя́ться за де́ло

    gayret etmek — стара́ться, си́литься, усе́рдствовать; усе́рдно добива́ться; прилага́ть уси́лия (стара́ния); проявля́ть усе́рдие

    gayretet! — де́йствуй!

    boşuna gayret ediyorsun! — зря стара́ешься!

    ha gayret! — а ну, нажми́ (подда́й)!

    haydi arkadaşlar! gayret edin! a — ну́-ка, друзья́, поднажмём (поднату́жимся)!

    iki gemi kaçmağa gayret ediyordu — два су́дна пыта́лись скры́ться

    pek gayret etmeden — без осо́бого напряже́ния; без осо́бого труда́

    gayret dayıya düştü —

    gayretine dokunmak — заде́ть за живо́е, уязви́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > gayret

См. также в других словарях:

  • ДАННОСТЬ — ДАННОСТЬ, данности, жен. (книжн.). То, что непосредственно дано, что находится в непосредственном обладании. Данность сознания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДАННОСТЬ — ДАННОСТЬ, и, жен. (книжн.). То, что дано, что есть в наличии, объективная действительность. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • данность — сущ., кол во синонимов: 4 • богоданность (1) • действительность (25) • …   Словарь синонимов

  • Данность — ж. То, что есть в наличии, что бесспорно существует, но необъяснимо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • данность — данность, данности, данности, данностей, данности, данностям, данность, данности, данностью, данностями, данности, данностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • данность — д анность, и …   Русский орфографический словарь

  • данность — (3 ж), Р., Д., Пр. да/нности …   Орфографический словарь русского языка

  • данность — и; ж. Книжн. То, что имеется в наличии; действительность, реальность. Объективная д. Такие отношения не фантастика, а д. Принять как д. кого , что л. (смиренно, без возмущения, негодования) …   Энциклопедический словарь

  • данность — и; ж.; книжн. То, что имеется в наличии; действительность, реальность. Объективная да/нность. Такие отношения не фантастика, а да/нность. Принять как да/нность кого , что л. (смиренно, без возмущения, негодования) …   Словарь многих выражений

  • данность — наяўнасць …   Старабеларускі лексікон

  • данность — да/нн/ость/ …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»