-
1 глядишь...
= гляди... è probabile...; non è da escludersi... -
2 гляди...
= глядишь... -
3 глядеть
несов. на, в + В2) ( присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)не гляди на бездельников — non prendere esempio dai poltroni4) (быть обращенным куда-л.) guardare vt, dare (su)глядеть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente•- глядеться - гляди, не... - ты, гляжу,... - глядя на... - глядишь... - гляди... - не глядя на - глядя по - того и гляди••глядеть в оба — stare all'erta / in guardia -
4 cosa
f.1.2.•◆
questa cosa — этоper prima cosa — прежде всего (первым делом, перво-наперво)
sono cose che capitano! — бывает! (всякое бывает!, случается!)
da cosa nasce cosa... — а там, глядишь,...
cos'è, cosa non è... — тут, ни с того, ни с сего... (как вдруг...)
Cosa nostra — сицилийско-американская мафия "Коза ностра"
pensa una cosa e ne dice un'altra — он думает одно, а говорит другое
3.• -
5 -D467
come Dio volle (или vuole; тж. se Dio vuole; a Dio piacendo)
с божьей помощью:...ma pur alla fine, come Dio volle, il corpo fu issato e composto sul letto. (B. Cicognani, «La Velia»)
...в конце концов с божьей помощью тело покойной удалось поднять с пола и уложить на кровати.Questa lettera è scritta un mese e mezzo fa, e poi stata lì a candire in una cartella, ove come Dio vuole l'ho ritrovata oggi. (G. Giusti, «Epistolario»)
Я только сегодня, с божьей помощью, обнаружил затерявшееся в одной папке это письмо, написанное полтора месяца тому назад.Bisogna saper comprare; e se Dio vuole, qualche prezzo comincia a diminuire. (A. Gatti, «La spesa del signor Ghidoni»)
Покупать надо уметь, а там, глядишь, с божьей помощью и цены понизятся.Prima veniva per ascoltare il romanzo «Polenta e veleno» ma adesso se Dio vuole è finito. (N. Ginzburg, «Caro Michele»)
Прежде Освальдо приходил послушать роман «Полента и яд», но теперь, слава богу, чтения кончились. -
6 -P2421
essere più impicciato che un pulcino (или essere impacciato come un pulcino) nella stoppa
попасть как кур во щи:«...Ho visto io più d'uno ch'era più impicciato che un pulcin nella stoppa... e dopo essere stato un'ora a quattr'occhi col dottor Azzecca-garbugli (badate bene di non chiamarlo così) l'ho visto, dico, ridersene». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
—...Я знала немало таких, кто запутывался хуже некуда, а побыв часок с глазу на глаз с доктором Крючкотвором (смотрите, не назовите его так), глядишь, выходят от него повеселевшими.Era un «pulcino nella stoppa», ed ha dovuto difendersi da sola come il lupachiotto a cui il cacciatore ha ucciso la madre. (V. Pratolini, «Cronache di poveri amanti»)
Бьянка была как зверек, попавший в силки, и ей приходилось защищаться подобно волчонку, у которого охотник убил мать.Spacca. —...Ho ancora qualche pudore: sono ancora, in queste faccende, un pulcino nella stoppa. (C. G. Viola, «Il romanzo dei giovani poveri»)
Спакка. —...У меня еще есть чувство приличия, и когда я сталкиваюсь с такими делами, то не понимаю, на каком я свете.
См. также в других словарях:
глядишь — См … Словарь синонимов
глядишь — 1. см. глядеть; в зн. вводн. сл.; разг. Весьма вероятно, очень может быть. Глядишь, и в люди выйдешь. Приберись, а то, гляди, зайдёт кто. 2. см. глядеть; в зн. межд. = глядь … Словарь многих выражений
Глядишь, так с души воротит. — Рожа, сама на себя не похожа. Глядишь, так с души воротит. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Глядишь — част. 1. Употребляется при выражении неожиданности обнаружения или наступления чего либо. 2. Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: весьма вероятно, очень может быть, наверное. 3. Употребляется как вводное слово,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Чем не видишь, тем и не глядишь. — Чем не видишь, тем и не глядишь. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что глядишь, иль к себе манишь? — См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не так стоишь, да не туда глядишь. — Не так стоишь, да не туда глядишь. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Как в воду глядишь, так и кажется. — Как в воду глядишь, так и кажется. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не возьму и того, чем глядишь. — Не возьму и того, чем глядишь. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Я и того не возьму, чем ты глядишь. — (глаз твоих). См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что глядишь, рот разинув? — см. Что бельма уставил? … В.И. Даль. Пословицы русского народа