Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

гижöт

  • 1 гижöт

    1) письмо; ысті тэныт гижöт я послал тебе письмо 2) лев. бумага; босьтны магазинісь \гижöт купить в магазине бумагу

    Коми-пермяцко-русский словарь > гижöт

  • 2 гижöтны

    понуд. от гижны; тöн мамö гижöтіс письмо вонöлö вчера мама попросила написать письмо брату

    Коми-пермяцко-русский словарь > гижöтны

  • 3 гижны

    1) писать, написать; мöдпöв \гижны переписать; \гижны газетаö написать в газету; \гижны рочöн писать по-русски; \гижны письмо ( гижöт) писать (написать) письмо 2) писать, сочинять; \гижны челядь понда писать для детей 3) записывать, записать; мед не вунöтны, колö \гижны надо записать, чтобы не забыть 4) списывать, списать; выписать; книгаись \гижны списать с книги; \гижны тöдтöм кыввез тетрадьö выписать незнакомые слова в тетрадь 5) описывать, описать; \гижны быдöс хозяйствосö описать всё хозяйство. \гижны ас памятьö зарубить себе на носу

    Коми-пермяцко-русский словарь > гижны

  • 4 дынсяняныт

    1, от вас; [вы] от себя; \дынсяняныт вовлiс öтiк гижöт от вас приходило только одно письмо 2. послелог от [вашего...], [вы] от [своего...]; вундыны пондöтчим йöр \дынсяняныт мы начали жать от вашей изгороди

    Коми-пермяцко-русский словарь > дынсяняныт

  • 5 мöдöтны

    I 1) наряжать, нарядить, принарядить, красиво одеть кого-л. 2) украшать, украсить что-л.; ёлка \мöдöтны украсить ёлку
    --------
    II сев. 1) отправлять, отправить кого-л.; \мöдöтны школаö отправить в школу 2) послать, отослать, выслать, переслать что-л.; \мöдöтны гижöт послать письмо

    Коми-пермяцко-русский словарь > мöдöтны

  • 6 мунöм

    (и. д. от мунны) 1) движение; отир видзöтö йы \мунöм народ смотрит на ледоход 2) отправление; уход, отъезд; граница сайö \мунöм отъезд за границу; поезд \мунöмöдз кольччис кык минута до отправления поезда осталось две минуты; удж вылö \мунöм уход на работу 3) походка; сылöн \мунöмыс басöк у него красивая походка 4) замужество; эта вöлi жöник сайö \мунöм одзын это было до того, как [она] вышла замуж 5) ход (часов); часыыслiсь \мунöмсö ог кыв [я] не слышу хода часов 6) ход (в игре); öні \мунöмыс менам теперь ход мой 7) расход, трата (денег)
    --------
    (прич. от мунны) 1) ушедший, уехавший, отправившийся; сылö городö \мунöм зоныссянь локтiс гижöт ему пришло письмо от сына, уехавшего в город 2) пройденный; \мунöм туй пройденная дорога 3) сошедший, слинявший, стёршийся (о краске) 4) вышедшая замуж; гортас вовлiс жöник сайö \мунöм нылыс домой приезжала вышедшая замуж дочь 5) распространившийся, разлетевшийся (о слухах); деревняöт \мунöм слух повзьöтiс отирöс распространившийся по деревне слух насторожил людей 6) потраченный, растранжиренный; сылö лоис жаль весь \мунöм кадыс ему стало жалко бесполезно проведённого времени

    Коми-пермяцко-русский словарь > мунöм

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»