Перевод: с польского на русский

с русского на польский

выпить

  • 1 wypić bruderszaft

    выпить брудершафт

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić bruderszaft

  • 2 wypić kieliszek

    выпить рюмку

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić kieliszek

  • 3 wypić krew

    выпить кровь

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić krew

  • 4 wypić kubek

    выпить кружку

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić kubek

  • 5 wypić łyk

    выпить лык

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić łyk

  • 6 wypić mleko

    выпить молоко

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić mleko

  • 7 wypić morze

    выпить привидению

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić morze

  • 8 wypić piwo

    выпить пиво

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić piwo

  • 9 wypić toast

    выпить тост

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić toast

  • 10 wypić zawartość

    выпить содержание

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wypić zawartość

  • 11 drink

    разг. рюмка ž, бокал (вина etc.);

    wypić \drinkа пропустить рюмочку; wstąpić na \drinkа зайти выпить (по маленькой)

    * * *
    м разг.
    рю́мка ż, бока́л (вина и т. п.)

    wypić drinka — пропусти́ть рю́мочку

    wstąpić na drinka — зайти́ вы́пить (по ма́ленькой)

    Słownik polsko-rosyjski > drink

  • 12 duszkiem

    залпом, одним духом;

    wypić (wychylić) \duszkiem выпить залпом (за один приём)

    + jednym tchem

    * * *
    за́лпом, одни́м ду́хом

    wypić (wychylić) duszkiem — вы́пить за́лпом (за оди́н приём)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > duszkiem

  • 13 gardzić

    глаг.
    • презирать
    • презреть
    • пренебрегать
    * * *
    gardz|ić
    \gardzićę, \gardzićony несов. kim-czym презирать ко-го-что, пренебрегать кем-чем;

    nie \gardzić okazją не пропускать случая; \gardzić śmiercią презирать смерть; nie \gardzići kieliszkiem он не дурак выпить

    + pogardzać, lekceważyć

    * * *
    gardzę, gardzony несов. kim-czym
    презира́ть кого-что, пренебрега́ть кем-чем

    nie gardzić okazją — не пропуска́ть слу́чая

    gardzić śmiercią — презира́ть смерть

    nie gardzi kieliszkiem — он не дура́к вы́пить

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gardzić

  • 14 jeden

    прил.
    • единичный
    • единовременный
    • единственный
    • единый
    • исключительный
    • несравненный
    • одинокий
    * * *
    jed|en
    1. один;

    \jedenna druga одна вторая, половина; \jeden i ten sam один и тот же; sam \jeden один- \jedenодинёшенек; \jedenno z dwojga одно из двух; \jedenпо morze ognia сплошное море огня;

    2. \jedenеп разг. рюмка ž (водки);

    wypić po \jedennym выпить по рюмочке; ● \jedennego dnia однажды; со (to) za \jeden? кто это такой?; \jeden w drugiego один к одному, как на подбор; со do \jedennego все до одного;

    (wszyscy) jak \jeden mąż все как один;

    \jeden przez drugiego (przed drugim) все сразу, наперегонки; наперебой; \jeden diabeł один чёрт; wszystko \jedenпо всё равно; na \jedenno kopyto на один манер; со ma \jedenno do drugiego? при чём здесь это?; na \jedenno wychodzi всё едино

    * * *
    1) оди́н

    jedna druga — одна́ втора́я, полови́на

    jeden i ten sam — оди́н и то́т же

    sam jeden — оди́н-одинёшенек

    jedno z dwojga — одно́ из двух

    jedno morze ognia — сплошно́е мо́ре огня́

    2) jeden м, разг. рю́мка ż ( водки)

    wypić po jednym — вы́пить по рю́мочке

    - co za jeden?
    - to za jeden?
    - jak jeden mąż
    - jeden przez drugiego
    - jeden przed drugim
    - jeden diabeł
    - wszystko jedno
    - na jedno kopyto
    - co ma jedno do drugiego?
    - na jedno wychodzi

    Słownik polsko-rosyjski > jeden

  • 15 kielich

    сущ.
    • бокал
    • кубок
    • раструб
    • рюмка
    • чара
    • чарка
    • чаша
    • чашечка
    • чашка
    * * *
    1. бокал; кубок; чаша ž;

    wychylić \kielich do dna выпить до дна (осушить) бокал;

    2. бот. чашечка ž;
    3. тех. раструб;

    ● \kielich goryczy, gorzki \kielich чаша горечи

    * * *
    м
    1) бока́л; ку́бок; ча́ша ż

    wychylić kielich do dna — вы́пить до дна (осуши́ть) бока́л

    2) бот. ча́шечка ż
    3) тех. растру́б
    - gorzki kielich

    Słownik polsko-rosyjski > kielich

  • 16 kieliszek

    сущ.
    • бокал
    • кубок
    • рюмка
    • стакан
    • стекло
    • чара
    • чарка
    • чаша
    • чашка
    * * *
    kielisz|ek
    ♂, Р. \kieliszekka рюмка ž;

    przy \kieliszekku за рюмкой; trącać się \kieliszekkarni чокаться (рюмками); być po paru \kieliszekkach выпить не одну рюмку; zaglądać do \kieliszekka заглядывать в рюмку

    * * *
    м, Р kieliszka
    рю́мка ż

    przy kieliszku — за рю́мкой

    trącać się kieliszkami — чо́каться (рю́мками)

    być po paru kieliszkach — вы́пить не одну́ рю́мку

    zaglądać do kieliszka — загля́дывать в рю́мку

    Słownik polsko-rosyjski > kieliszek

  • 17 kołnierz

    сущ.
    • ворот
    • воротник
    • воротничок
    • горлышко
    • фланец
    • шейка
    • шея
    • шиворот
    * * *
    ♂, мн. Р. \kołnierzу 1. воротник;

    \kołnierz wykładany отложной воротник; postawić \kołnierz поднять воротник;

    2. тех. манжета ž; фланец;

    ● nie wylewa za \kołnierz не дурак выпить

    * * *
    м, мн Р kołnierzy
    1) воротни́к

    kołnierz wykładany — отложно́й воротни́к

    postawić kołnierz — подня́ть воротни́к

    2) тех. манже́та ż; фла́нец

    Słownik polsko-rosyjski > kołnierz

  • 18 łyknąć

    глаг.
    • глотнуть
    • хлебнуть
    * * *
    łykn|ąć
    \łyknąćięty сов. глотнуть; выпить;

    ● \łyknąć świeżego powietrza подышать свежим воздухом

    * * *
    łyknięty сов.
    глотну́ть; вы́пить

    Słownik polsko-rosyjski > łyknąć

  • 19 na

    предл.
    • в
    • вопреки
    • для
    • за
    • к
    • на
    • над
    • об
    • обо
    • от
    • по
    • при
    • про
    • против
    • с
    • среди
    * * *
    предлог. I с В 1. на, в;
    spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с
    +

    на; в;

    siedzieć na ławce сидеть на скамье;
    grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох
    * * *
    I предлог; с В
    1) на, в

    spaść na ziemię — упа́сть на зе́млю

    długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров

    o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра

    pociąć na kawałki — поре́зать на куски́

    2) за; на; к; в

    raz na dzień — оди́н раз в день

    na rok przed wojną — за год до войны́

    wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня

    wrócić na (godzinę) piątą — верну́ться к пяти́ (часа́м)

    3) в; иногда не переводится

    awansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника

    wybrać na posła — избра́ть депута́том

    4) от

    umrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры

    5) на, для; от, про́тив

    pokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)

    szopa na siano — сара́й для се́на

    krople na katar — ка́пли от на́сморка

    6) на; иногда не переводится

    bić się na szable — дра́ться на са́блях

    uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки

    zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к

    łapać na wędkę — уди́ть

    wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе

    zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)

    ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз

    chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом

    ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие

    7) на; к

    prezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния

    na wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.

    II предлог; с П
    на; в

    siedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́

    grać na pianinie — игра́ть на пиани́но

    przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се

    mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии

    pantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́

    III предлог

    na jesieni — о́сенью

    na chwilę — на мину́ту

    na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.

    na bosaka — босико́м

    na pamięć — наизу́сть

    na czczo — натоща́к

    na zawsze — навсегда́

    na oścież — на́стежь

    na stojąco — сто́я

    - zawołać na kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > na

  • 20 nadużyć

    naduży|ć
    \nadużyćty сов. czego злоупотребить чем;

    \nadużyć alkoholu выпить лишнего, перепить

    * * *
    nadużyty сов. czego
    злоупотреби́ть чем

    nadużyć alkoholu — вы́пить ли́шнего, перепи́ть

    Słownik polsko-rosyjski > nadużyć

См. также в других словарях:

  • выпить — См …   Словарь синонимов

  • ВЫПИТЬ — ВЫПИТЬ, выпью, выпьешь, повел. выпей. 1. совер. к пить. Выпить воды. Он выпить не дурак. 2. совер. к выпивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫПИТЬ — ВЫПИТЬ, см. выпивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВЫПИТЬ — ВЫПИТЬ, пью, пьешь; питый; совер., что. 1. см. пить. 2. выпивши, в знач. сказ. В подпитии, под хмельком (прост.). Пришёл домой выпивши. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выпить — I.     ПИТЬ/ВЫПИТЬ     ПИТЬ/ВЫПИТЬ, выпивать/выпить, высасывать/высосать, осушать/осушить, разг. выдувать/выдуть, разг. вытягивать/вытянуть, разг. выцеживать/выцедить, разг. попивать, разг. посасывать, разг. потягивать, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • выпить — что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). Выпить всю воду. Выпить молоко, которое оставила мать. 2. чего (частичный охват предмета действием). Выпить молока. Выпить вина. Сергей от обеда отказался, выпил, не слезая с седла, воды и… …   Словарь управления

  • выпить — пью, пьешь; вы/пей; вы/пив и, (нар. разг.), вы/пивши; св. см. тж. выпивать, выпиваться, выпивши, выпивка 1) что и чего Проглотить, принять внутрь какую л. жидкость. В …   Словарь многих выражений

  • Выпить на ты — ПИТЬ НА ТЫ с кем. ВЫПИТЬ НА ТЫ с кем. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/6800.htm»>пить <на> брудершафт</a> с кем. С первого стакана, выпитого на ты, мы стали неразлучными друзьями (А. Марлинский. Поездка в… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • выпить — ▲ скушать ↑ жидкость выпить проглотить жидкость. испить. осушить (# стакан). попить. отпить. пригубить. промочить горло. напиться. прост: выдуть (# всю бутылку). вытянуть. упиться. надуться (# чаю). насосаться. нахлебаться. опиться. до дна… …   Идеографический словарь русского языка

  • ВЫПИТЬ — Как выпить дать. Жарг. мол. Шутл. Наверняка. /em> От поговорки как пить дать. Белянин, Бутенко, 70 …   Большой словарь русских поговорок

  • выпить — см.: Пивка для рывка (дать, врезать, выпить); чайковский …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»