-
1 לחרוץ-משפט
вынести решение
рассудить
выносить -
2 לשפוט
-
3 חרצו
חרצוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חרצוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חרצוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать————————חרצוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
4 לחרוץ
делать (засечка)
прорезать канавку
прорезать
канавка
рутина
рытвина
прорезь
желобок* * *לחרוץ
חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————לחרוץ
חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
5 אחרוץ
אחרוץед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————אחרוץед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
6 חורץ
חורץед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חורץед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
7 חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹת
חוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбуחָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновности -
8 חוֹרֵץ גוֹרָלוֹת
חוֹרֵץ גוֹרָלוֹתрешающий судьбуחָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу -
9 חורצות
חורצותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חורצותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
10 חורצים
חורציםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חורציםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
11 חורצת
חורצתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חוֹרַץ [-, מְחוֹרָץ, יְחוֹרַץ]был сделан надрез————————חורצתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חורצתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
12 חרוץ
חרוץед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חרוץед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
13 חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]
חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбуИврито-Русский словарь > חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]
-
14 חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹ
חָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу -
15 חָרַץ דִין
חָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу -
16 חָרַץ מִשפָּט
חָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу -
17 חרצה
חרצהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חרצהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
18 חרצי
חרציед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חרציед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
19 חרצנו
חרצנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./חִירצֵן, חִרצֵן [לְחַרצֵן, מְ-, יְ-]вынимать косточки (из маслин, вишен)————————חרצנוחִירצֵן, חִרצֵן [לְחַרצֵן, מְ-, יְ-]вынимать косточки (из маслин, вишен)————————חרצנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חרצנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать -
20 חרצת
חרצתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חָרַץ I [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]приговаривать, решать, вынести приговорחָרַץ אֶת גוֹרָלוֹрешил судьбуחָרַץ דִיןвынес приговорחָרַץ מִשפָּטпринял решение о виновностиחוֹרֵץ גוֹרָל / גוֹרָלוֹתрешающий судьбу————————חרצתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./חָרַץ II [לַחֲרוֹץ, חוֹרֵץ, יַחֲרוֹץ]надрезать, вырезать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вынести решение — принять решение, принять постановление, вынести постановление, постановить, положить, порешить, решить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вынести — впечатление • действие, получатель вынести новое решение • действие вынести определение • существование / создание вынести постановление • действие вынести предупреждение • действие вынести приговор • действие вынести резолюцию • действие вынести … Глагольной сочетаемости непредметных имён
решение — вынести новое решение • действие вынести решение • действие выносить решение • действие выполнять решение • реализация ждать решения • модальность, ожидание зависит решение • субъект, зависимость, причина следствие заниматься решением • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЫНЕСТИ — ВЫНЕСТИ, су, сешь; ес, есла; есший; сенный; еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить наружу, за пределы чего н. В. вещи из вагона. В. раненого с поля боя. 2. кого (что). Переместить куда н., выдвинуть. В. наблюдательный пункт вперёд. Лодку… … Толковый словарь Ожегова
решение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? решения, чему? решению, (вижу) что? решение, чем? решением, о чём? о решении; мн. что? решения, (нет) чего? решений, чему? решениям, (вижу) что? решения, чем? решениями, о чём? о решениях 1. Решением … Толковый словарь Дмитриева
вынести — несу, несешь; вы/нес, ла, ло; св. см. тж. выносить, вынесение, вынос, выноска, выносной кого что 1) Неся, удалить откуда л., доставить куда л … Словарь многих выражений
РЕШЕНИЕ — (судебное) – постановление, которым суд в результате рассмотрения дела по существу решает спор о праве гражданском – удовлетворяет иск (полностью или частично) или отказывает в иске. Р. с. отличается от других видов судебных постановлений–… … Советский юридический словарь
ВЫНЕСТИ СОР ИЗ ИЗБЫ — кто Разглашать сведения о каких л. неприятностях, касающихся узкого круга своих лиц и потому скрываемых от посторонних. Подразумеваются семейные ссоры, дрязги, неурядицы и т. п., а также конфликты в группе лиц, объединённых какими л. общими для… … Фразеологический словарь русского языка
вынести — несу, несешь; вынес, ла, ло; св. кого что. 1. Неся, удалить откуда л., доставить куда л. В. больного на руках. В. вещи, багаж, чемодан. В. мебель. В. молока, хлеба (принести из какого л. помещения кому л.). В. поесть, попить (принести из какого л … Энциклопедический словарь
решение — я; ср. 1. к Решить решать (кроме 6 зн.). Участвовать в решении чьей л. судьбы. Перенести срок решения вопроса. Оригинальное инженерное р. здания. Алгебраическое р. задачи. 2. Обдуманное намерение сделать что л., заключение, вывод из чего л.… … Энциклопедический словарь
решение — я; ср. 1) к решить решать Участвовать в решении чьей л. судьбы. Перенести срок решения вопроса. Оригинальное инженерное реше/ние здания. Алгебраическое реше/ние задачи. 2) Обдуманное намерение сделать что л., заключение, вывод из чего л … Словарь многих выражений