Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

вылупиться

  • 1 בקעו

    בקעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    בקעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    ————————

    בקעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעו

  • 2 בוקע

    раздвоенный

    расщеплённый
    расселина
    трещина
    * * *

    בוקע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בוקע

  • 3 בקע

    расщепиться

    раздвоенный
    распластать
    распластывать
    расщепить
    расщепляться
    делиться
    колоть
    лопаться
    расщеплять
    грыжа
    расколоть
    раскол
    трещина
    щель
    раскалывать
    разлад
    расколоться
    * * *

    בקע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    בקע

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקע

  • 4 בקעה


    * * *

    בקעה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעה

  • 5 לבקוע

    проникнуть

    дойти
    доходить
    вторгаться
    вторгнуться
    проникать
    надкалывать
    * * *

    לבקוע


    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > לבקוע

  • 6 אבקע

    אבקע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    אבקע

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > אבקע

  • 7 בוקעות

    בוקעות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בוקעות

  • 8 בוקעים

    בוקעים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בוקעים

  • 9 בוקעת

    בוקעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    בּוּקַע [-, מְבוּקָע, יְבוּקַע]

    был разрезан; расщеплен

    ————————

    בוקעת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בוקעת

  • 10 בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

  • 11 בָּקַע אוֹר

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    Иврито-Русский словарь > בָּקַע אוֹר

  • 12 בקעי

    בקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    בקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעי

  • 13 בקענו

    בקענו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקענו

  • 14 בקעת

    בקעת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעת

  • 15 בקעתי

    בקעתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעתי

  • 16 בקעתם

    בקעתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעתם

  • 17 בקעתן

    בקעתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעתן

  • 18 יבקע

    יבקע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    יבקע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > יבקע

  • 19 יבקעו

    יבקעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    יבקעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > יבקעו

  • 20 נבקע

    נבקע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    נבקע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    ————————

    נבקע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִבקַע [לְהִיבָּקַע, נִבקָע, יִיבָּקַע]

    был расколот, расщеплен

    Иврито-Русский словарь > נבקע

См. также в других словарях:

  • вылупиться — выклеваться, смотреть во все глаза, пялить глаза, вывестись из яйца, смотреть, таращиться, пялиться, лупить глаза, вытаращить глаза, глядеть во все глаза, глазеть, вызариться, обратиться в зрение, вылупиться из яйца, вывестись, выклюнуться,… …   Словарь синонимов

  • ВЫЛУПИТЬСЯ — ВЫЛУПИТЬСЯ, вылуплюсь, вылупишься, совер. (к вылупляться). Выходить из яйца (о птенцах). Не считай утят, пока не вылупились. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫЛУПИТЬСЯ — ВЫЛУПИТЬСЯ, плюсь, пишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О птицах, пресмыкающихся: выйти из яйца. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О глазах: широко раскрыться (прост.). 3. на кого (что). То же, что уставиться (в 3 знач.) (прост …   Толковый словарь Ожегова

  • Вылупиться — I сов. неперех. см. вылупливаться I, вылупляться I II сов. неперех. разг. сниж. см. вылупливаться II, вылупляться II III сов. неперех. разг. сниж …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вылупиться — вылупиться, вылуплюсь, вылупимся, вылупишься, вылупитесь, вылупится, вылупятся, вылупясь, вылупился, вылупилась, вылупилось, вылупились, вылупись, вылупитесь, вылупившийся, вылупившаяся, вылупившееся, вылупившиеся, вылупившегося, вылупившейся,… …   Формы слов

  • вылупиться — в ылупиться, плюсь, пится …   Русский орфографический словарь

  • вылупиться — (II), вы/луплю(сь), лупишь(ся), пят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • вылупиться — плюсь, пишься; св. 1. Выйти из яйца (о птицах, пресмыкающихся). Вылупились первые цыплята. 2. Разг. сниж. Широко раскрыться (о глазах). 3. (на кого что). Разг. сниж. Уставиться широко раскрытыми глазами. Чего вылупился? ◁ Вылупливаться, ается;… …   Энциклопедический словарь

  • вылупиться — плюсь, пишься; св. см. тж. вылупливаться, вылупляться 1) Выйти из яйца (о птицах, пресмыкающихся) Вылупились первые цыплята. 2) разг. сниж. Широко раскрыться (о глазах) 3) на кого что …   Словарь многих выражений

  • чӣлкайни — вылупиться (о птенцах) …   Нанайско-русский словарь

  • вывестись из яйца — выклюнуться, вылупиться из яйца, вылупиться, проклюнуться, выклеваться, вывестись Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»