-
1 вылас
1. на нём; [он], на [себе]; на него; [он] на себя; \вылас вöлi виль костюм на нём был новый костюм; сiя \вылас этö костюмсö эз на пасьтавлы он этот костюм ещё не надевал 2. послелог на; на [его...]; [он] на [своём...]; [он] на [свой...]; кровать \вылас сылöн виль покрывало у неё на кровати новое покрывало; талун туй \вылас уджалöны миян бригадаись колхозниккез на дороге (на строительстве дороги) сегодня работают колхозники из нашей бригады □ иньв. выас, вывас -
2 кыскыны
1) тащить, вытащить; волочить кого-что-л.; мужик кыскис му вылöт потш мужик тащил по земле жердь 2) тащить, притащить кого-что-л., нести тяжёлое; хозяин кыскис ас вылас мешöк хозяин тащил на себе мешок 3) тащить, стащить; снять, стянуть что-л.; \кыскыны чунись кольцо снять с пальца кольцо; \кыскыны перчаткаэз снять перчатки 4) вытащить, вытаскивать кого-что-л. откуда-л.; вынимать, извлекать что-л.; \кыскыны кöрттув выдернуть (вытащить) гвоздь; \кыскыны пинь выдернуть зуб; \кыскыны жель вытащить занозу; сія ciйö нятись кыскис перен. он её из грязи вытащил (вывел в люди) 5) везти, вывезти кого-что-л.; колхозниккез кыскисö станцияö нянь колхозники везли на станцию хлеб; кинöс нія кыскöны? кого они везут? 6) тянуть, втягивать, втянуть; трубаыс ыркйö токо кыскö печная труба хорошо тянет; \кыскыны нырöн втянуть носом (воздух) 7) тянуть, потянуть, весить; мымда грузыс кыскö? сколько весит груз?; грузыс кыскö сто килограмм груз тянет сто килограммов 8) безл. тянуть, влечь; менö кыскö гортö меня тянет домой; роднöй муэз кыскöны ас дынаныс родные места влекут к себе; сідз и сьöлöм летыштчö кыскö сы дынö так и рвётся сердце к нему, так и рвётся; сьöлöм оз кыскы сы дынö душа к нему не лежит (букв. сердце не тянет к нему) 9) затягивать, затянуть, засасывать; зібуныс сё öддьöнжык кыскö миянöс топь всё сильнее засасывает нас 10) перен. втягивать, втянуть, вовлечь; сія зонöс кыскö аслас компанияö он втягивает моего сына в свою компанию; общественной уджö \кыскыны вовлечь в общественную работу 11) перен. гнуть, клонить к чему-л.; кöдöрö сія кыскö? к чему он клонит?; сі я кыскö асланяс он гнёт своё 12) дотягивать, дотянуть, додержать (до определенного срока); дзодзоггез тöлöдз \кыскыны додержать гусей до зимы 13) тянуть, затягивать, медлить; сія кыскö и кыскö ответсö, нем оз висьтав он всё медлит и медлит с ответом, ничего не говорит 14) безл. втянуть, запасть; рожаыс сылöн кыскöм у него запали щёки. кокöс кыскö ойтöв у меня ногу сводит судорогой; синсö сылісь кыскöмась ему выбили глаз; сія быдöс ас вылас кыскис он всю вину взял на себя; кыдзкö бы \кыскыны токо челядьсö как бы вытянуть (прокормить) хоть детей; сийöсыс гатш кыскö хомут назад тянет (о ленивом, человеке) -
3 туша
1) туловище, стан; телосложение; \туша вылас ён он крепкого телосложения 2) рост; учöт \туша вылас он мал ростом; не \туша не рожа погов. ни роста ни рожи; соотв. ни кожи ни рожи 3) туша; баля \туша баранья туша; мöс \туша говяжья туша; порсь \туша керавны разрубить свиную тушу. быдсöн \тушаöн лолавны тяжело дышать; задыхаться -
4 ылавны
1) заблудиться, сбиться с дороги; нія ылалöмась вöрас и öдва петöмась туй вылас они заблудились в лесу и с трудом вышли на дорогу 2) ошибаться, ошибиться 3) задерживаться задержаться, замешкаться; ылалі челядьсяняс, вот и сёрми поезд вылас я замешкалась из-за детей, вот и опоздала на поезд 4) отвыкать, отвыкнуть от кого-чего-л. гортicь \ылавны отвыкнуть от дому 5) увлекаться, увлечься чем-л.; ылалін баитікат и мог йывсит вунöтін ты увлёкся разговором и забыл о деле; челядь ылалicö цветтэз öктöмöн дети увлеклись сбором цветов 6) перен. сходить (сойти) с ума, помешаться. басниöн \ылавны заговариваться □ иньв. ыавны, ывавны; сев. ылалны -
5 öныр
седловöв вылас öнырыс бура пукалö (А.Некр.) -
6 öтдорасьны
сторониться, чуждатьсяöтдорасьöны видзöдны öта-мöд вылас (В.Юхн.) -
7 артмöдчöм
соглашениекыкнан кыв вылас артмöдчöмыслöн тöдчанлуныс öткодь (В.Тим.) -
8 вежалун
святостьлов вылас тöдчис вежалун (ВК) -
9 ина
верныйтайö зонсьыс инаыс му вылас абу (Г.Юшк.) -
10 кидöс
видимостькидöс вылас идралiс кöлуйсö (Г.Юшк.) -
11 лёкыштчывны
рассердитьсябатьыс лёкыштчылiс пи вылас (Г.Юшк.) -
12 мöвпсям
1) мировоззрение;мöвпсямыс сылöн вочасöн сöвмис тайö му вылас (В.Тим.)2) идеология;ыджыдалысь класс мöвпсямлы паныда мöвпсям артмö таякласс ыджыдалiгас (Öльöк Öндрей) -
13 муткыля
бурлящийкулöмыд чашйысяс муткыля визув вылас (Г.Юшк.) -
14 чокышасьны
нападатьпетукъяс моз чокышасьöны öта-мöд вылас (В.Кур.) -
15 чутасьны
виднеться островкамиеджыд лым вылас сьöдтор чутасис (Г.Юшк.) -
16 юртыр
клобукюр вылас гöгыля юртыр, сюмöдысь-ö-мыйысь вöчöма (Г.Юшк.) -
17 öшны
1) пропасть; деться, потеряться; кытчöкö öшис ключ куда-то девался ключ; пон öшис, кыдз ваö войис собака как в воду канула 2) исчезать, исчезнуть 3) заблудиться; вöрö ( вöрын) \öшны заблудиться в лесу; туй вылicь \öшны сбиться с дороги 4) перен. растеряться; сiя экзамен вылас öшöм он на экзамене растерялся 5) перен. сбиться с пути, совратиться. толкись \öшны сбиться с толку; менам юр öшис я перестал соображать -
18 öшшыны
1) держаться на чём-л. кизьыс öшшö токо öтік сунисок вылын пуговица держится только на одной ниточке 2) держаться, устоять; сiя кок вылас оз öшшы он на ногах не держится 3) удержаться, остаться на месте; сiя некытшöм удж вылын оз öшшы он не может удержаться ни на какой работе 4) держаться, удерживаться; сохраниться, уцелеть; сы ки увтын нем оз öшшы у него у руках ничто не держится (всё пропадает) -
19 ассяныт
сравн. п. от асьным; сойныт чужöм вылас тіянся \ассяныт томжык ваша сестра выглядит моложе вас -
20 бав
: \бав видзны выделяться; выступать; сылöн умöльтöм чужöм вылас токо бав видзисö паськыт синнэз на его исхудалом лице выделялись только большие глаза; \бав мунны идти куда глаза глядят
См. также в других словарях:
Sprachvergleich anhand des Vaterunsers — Vergleich der Vaterunser Texte in Sanskrit und Kaschmirisch, um 1850 Das „Vaterunser“ wird in der vergleichenden Sprachwissenschaft gelegentlich zu Hilfe gezogen, um verwandte Idiome miteinander zu vergleichen. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Коми — Тима да Педӧр мунісны вӧрӧ. Друг налы паныдасис ыджыд ош. Тима котӧртіс да кайис пу йыло. Педӧр, быттьӧ кулӧм морт, водіс туй вылас... Ош локтіс да кутіс исавны Педӧрӧс, а сійо весиг оз лолав. Дыр Педӧрӧс исаліс ош, сэсся кулӧмӧн чайтіс да… … Определитель языков мира по письменностям