Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

выдерживать

  • 1 לעמוד ב-

    выдерживать

    сопротивляться
    выдержать
    устоять

    Иврито-Русский словарь > לעמוד ב-

  • 2 יישנו

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    усыплять

    ————————

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    усыплять

    ————————

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    усыплять

    ————————

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)

    ————————

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)

    ————————

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)

    ————————

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]

    спать

    ————————

    יישנו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    נִשנָה [לְהִישָנוֹת, נִשנֶה, יִישָנֶה]

    повторяться

    Иврито-Русский словарь > יישנו

  • 3 הוחילו

    הוחילו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    ожидать, выдерживать срок (лит.)

    ————————

    הוחילו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    ожидать, выдерживать срок (лит.)

    Иврито-Русский словарь > הוחילו

  • 4 הכילו

    הכילו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]

    1.вмещать 2.терпеть, выдерживать

    ————————

    הכילו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]

    1.вмещать 2.терпеть, выдерживать

    Иврито-Русский словарь > הכילו

  • 5 אכיל

    אֲכִילָה
    съедобный

    съестные припасы
    съестной
    * * *

    אכיל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]

    1.вмещать 2.терпеть, выдерживать

    Иврито-Русский словарь > אכיל

  • 6 בשל

    выдержанный

    продуманный
    спелый
    сфабрикованный
    приготовленный
    сочный
    мягкий
    зрелый
    подобреть
    подвыпивший
    нежный
    по причине
    для
    так как
    из-за
    ибо
    созревший
    готовый
    возмужалый
    выдерживать
    выдержать
    наливной
    * * *

    בשל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]

    1.варить 2.сварганить (сленг)

    בִּישֵל דַייסָה

    заварил кашу (сленг)

    ————————

    בשל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    ————————

    בשל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]

    созревать, поспевать

    Иврито-Русский словарь > בשל

  • 7 הכל

    הַכֹּל
    целиком

    всё
    каждый
    всякий
    совершенно
    все
    совсем
    всецело
    весь
    * * *

    הכל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]

    1.вмещать 2.терпеть, выдерживать

    Иврито-Русский словарь > הכל

  • 8 ישן

    יָשֵן
    יָשָן
    опытный

    старый
    былой
    устарелый
    устаревший
    поношенный
    прежний
    прошлое
    бывший
    чинёный
    старые времена
    старческий
    старинный
    старики
    тупой
    затёкший
    спящий
    * * *

    ישן

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    усыплять

    ————————

    ישן

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)

    ————————

    ישן

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]

    спать

    ————————

    ישן

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]

    спать

    Иврито-Русский словарь > ישן

  • 9 להכיל

    удержать

    держаться
    держать
    выдержать
    вместить
    вмещать
    сдерживать
    проводить
    полагать
    содержать
    сдержать
    вкладывать
    вложить
    прилагать
    прикладывать
    считать
    удерживать
    * * *

    להכיל


    הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]

    1.вмещать 2.терпеть, выдерживать

    Иврито-Русский словарь > להכיל

  • 10 ליישן

    убаюкать

    усыпить
    убаюкивать
    усыплять
    * * *

    ליישן


    יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    усыплять

    ————————

    ליישן


    יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)

    Иврито-Русский словарь > ליישן

  • 11 לסבול

    לִסבוֹל
    вынести

    выносить
    вытерпеть
    выдержать
    выдерживать
    продолжаться
    терпеть
    переносить
    попустительствовать
    перенести
    допустить
    допускать
    страдать
    подтверждать
    подтвердить
    терзаться
    мучиться
    агонизировать
    нести груз
    мучить
    стерпеть
    претерпеть
    * * *

    לסבול


    סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]

    1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить груз

    סָבַל הֶפסֵדִים

    понёс потери

    לֹא סוֹבֵל דִיחוּי

    не терпит отлагательства

    סָבַל כְּאֵבִים

    страдал от болей

    סָבַל מִמַחֲלָה

    болел, страдал болезнью

    Иврито-Русский словарь > לסבול

  • 12 לשאת

    терпеть

    нести
    носить
    подвергнуться
    переносить
    перенести
    выносить
    вынести
    везти
    разносить
    таскать
    тащить
    вытерпеть
    снести
    стерпеть
    сносить
    переживать
    пережить
    продолжиться
    вступить в брак
    допустить
    выдерживать
    выдержать
    допускать
    * * *

    לשאת


    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > לשאת

  • 13 לתמוך

    לִתמוֹך
    выдерживать

    поддержать
    подкрепить
    поддерживать
    подпирать
    укрепить
    служить опорой
    подпереть
    подкреплять
    держать
    абонировать
    * * *

    לתמוך


    תָמַך [לִתמוֹך, תוֹמֵך, יִתמוֹך]

    подпирать, поддерживать (тж. перен.)

    Иврито-Русский словарь > לתמוך

  • 14 מכיל

    מַכִיל
    включая

    содержащий
    в том числе
    * * *

    מכיל

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]

    1.вмещать 2.терпеть, выдерживать

    Иврито-Русский словарь > מכיל

  • 15 אוחיל

    אוחיל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    ожидать, выдерживать срок (лит.)

    Иврито-Русский словарь > אוחיל

  • 16 איישן

    איישן

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    усыплять

    ————————

    איישן

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]

    выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)

    Иврито-Русский словарь > איישן

  • 17 הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    ожидать, выдерживать срок (лит.)

    Иврито-Русский словарь > הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

  • 18 הוחילה

    הוחילה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    ожидать, выдерживать срок (лит.)

    Иврито-Русский словарь > הוחילה

  • 19 הוחילי

    הוחילי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    ожидать, выдерживать срок (лит.)

    Иврито-Русский словарь > הוחילי

  • 20 הוחל

    הוחל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]

    ожидать, выдерживать срок (лит.)

    Иврито-Русский словарь > הוחל

См. также в других словарях:

  • ВЫДЕРЖИВАТЬ — ВЫДЕРЖИВАТЬ, выдержать, продержать что известное время. Протянув руку, не долго выдержишь и фунтовую гирю. Я выдержал лошадь эту пять лет. Он выдержал почту, по условию, три года. | Держаться на месте твердо, стойко, не уступать, устаивать;… …   Толковый словарь Даля

  • выдерживать — См. воздерживаться, терпеть, удерживаться, учить (что)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выдерживать воздерживаться, терпеть, удерживаться, учить (что), выносить,… …   Словарь синонимов

  • ВЫДЕРЖИВАТЬ — ВЫДЕРЖИВАТЬ, выдерживаю, выдерживаешь. несовер. к выдержать. ❖ Не выдерживает критики (разг.) никуда не годится. Этот проект не выдерживает критики. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выдерживать — ВШЫДЕРЖАТЬ, жу, жишь; анный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выдерживать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN seasonconditioncndage …   Справочник технического переводчика

  • выдерживать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я выдерживаю, ты выдерживаешь, он/она/оно выдерживает, мы выдерживаем, вы выдерживаете, они выдерживают, выдерживай, выдерживайте, выдерживал, выдерживала, выдерживало, выдерживали, выдерживающий,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • выдерживать — (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие выдержать взгляд • действие, получатель выдержать испытание • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выдерживать паузу — не нарушать молчания, не издавать ни звука, помалкивать, хранить молчание, набрать в рот воды, играть в молчанку, молчать как индийская гробница, безмолвствовать, не говорить ни слова, не размыкать уст, помалчивать, молчать как рыба, помалкивать… …   Словарь синонимов

  • Выдерживать роль — кого. ВЫДЕРЖАТЬ РОЛЬ кого. Сохранять приятный характер своего поведения. Знакомых, кроме хозяина, на всём бале у него не было. Видно было, что ему страх скучно, но что он выдерживает храбро, до конца, роль совершенного и счастливого человека… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Выдерживать характер — ВЫДЕРЖИВАТЬ ХАРАКТЕР. ВЫДЕРЖАТЬ ХАРАКТЕР. Разг. Проявлять стойкость, непреклонность в выполнении принятого решения. Не отступая ни на волос от обещания, данного Лизавете Семёновне, он выдержал характер и не прикоснулся к рюмке (Григорович.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • выдерживать (напряжение, усилие) — (напр. механическое или электрическое напряжение, усилие и др.) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stand …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»