-
1 לעמוד ב-
выдерживать
сопротивляться
выдержать
устоять -
2 יישנו
יישנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————יישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————יישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————יישנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)————————יישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)————————יישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)————————יישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]спать————————יישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./נִשנָה [לְהִישָנוֹת, נִשנֶה, יִישָנֶה]повторяться -
3 הוחילו
הוחילוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]ожидать, выдерживать срок (лит.)————————הוחילוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]ожидать, выдерживать срок (лит.) -
4 הכילו
הכילוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]1.вмещать 2.терпеть, выдерживать————————הכילוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]1.вмещать 2.терпеть, выдерживать -
5 אכיל
-
6 בשל
выдержанный
продуманный
спелый
сфабрикованный
приготовленный
сочный
мягкий
зрелый
подобреть
подвыпивший
нежный
по причине
для
так как
из-за
ибо
созревший
готовый
возмужалый
выдерживать
выдержать
наливной* * *בשלед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./בִּישֵל [לְבַשֵל, מְ-, יְ-]1.варить 2.сварганить (сленг)בִּישֵל דַייסָהзаварил кашу (сленг)————————בשלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]созревать, поспевать————————בשלед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./בָּשַל [לִבשוֹל, בָּשֵל, יִבשַל]созревать, поспевать -
7 הכל
-
8 ישן
יָשֵן
יָשָןопытный
старый
былой
устарелый
устаревший
поношенный
прежний
прошлое
бывший
чинёный
старые времена
старческий
старинный
старики
тупой
затёкший
спящий* * *ישןед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————ישןед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)————————ישןед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]спать————————ישןед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]спать -
9 להכיל
удержать
держаться
держать
выдержать
вместить
вмещать
сдерживать
проводить
полагать
содержать
сдержать
вкладывать
вложить
прилагать
прикладывать
считать
удерживать* * *להכיל
הֵכִיל [לְהָכִיל, מֵכִיל, יָכִיל]1.вмещать 2.терпеть, выдерживать -
10 ליישן
убаюкать
усыпить
убаюкивать
усыплять* * *ליישן
יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————ליישן
יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса) -
11 לסבול
לִסבוֹלвынести
выносить
вытерпеть
выдержать
выдерживать
продолжаться
терпеть
переносить
попустительствовать
перенести
допустить
допускать
страдать
подтверждать
подтвердить
терзаться
мучиться
агонизировать
нести груз
мучить
стерпеть
претерпеть* * *לסבול
סָבַל [לִסבּוֹל, סוֹבֵל, יִסבּוֹל]1.страдать; переносить тяготы 2.терпеть; относиться терпимо 3.переносить грузסָבַל הֶפסֵדִיםпонёс потериלֹא סוֹבֵל דִיחוּיне терпит отлагательстваסָבַל כְּאֵבִיםстрадал от болейסָבַל מִמַחֲלָהболел, страдал болезнью -
12 לשאת
терпеть
нести
носить
подвергнуться
переносить
перенести
выносить
вынести
везти
разносить
таскать
тащить
вытерпеть
снести
стерпеть
сносить
переживать
пережить
продолжиться
вступить в брак
допустить
выдерживать
выдержать
допускать* * *לשאת
נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]1.нести 2.терпеть, вынестиנָשָׂא אִישָהженилсяנָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָהженился на нейנָשָׂא אֶת עֵינָיוподнял взглядנָשָׂא בְּעוֹלнёс бремяנָשָׂא פָּנִיםоказать поблажкуנָשָׂא פָּנִים אֶלсмотреть прямо в лицоנָשָׂא פּרִיпринёс плоды, дал результатыנָשָׂא אֶת קוֹלוֹвознёс голосנָשָׂא רַגלָיוбежал, унёс ногиנָשָׂא תפִילָהмолилсяנָשָׂא וְנָתַןвёл переговорыנָשָׂא חֵן בְּעֵינֵיпонравился кому-л.נָשָׂא אֶת נַפשוֹстремилсяלְלֹא נְשׂוֹאнестерпимыйנָשָׂא בְּאַחרָיוּתнёс ответственность -
13 לתמוך
-
14 מכיל
-
15 אוחיל
אוחילед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]ожидать, выдерживать срок (лит.) -
16 איישן
איישןед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————איישןед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса) -
17 הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]
הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]ожидать, выдерживать срок (лит.) -
18 הוחילה
הוחילהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]ожидать, выдерживать срок (лит.) -
19 הוחילי
הוחיליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]ожидать, выдерживать срок (лит.) -
20 הוחל
הוחלед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הוֹחִיל [לְהוֹחִיל, מוֹ-, יוֹ-]ожидать, выдерживать срок (лит.)
См. также в других словарях:
ВЫДЕРЖИВАТЬ — ВЫДЕРЖИВАТЬ, выдержать, продержать что известное время. Протянув руку, не долго выдержишь и фунтовую гирю. Я выдержал лошадь эту пять лет. Он выдержал почту, по условию, три года. | Держаться на месте твердо, стойко, не уступать, устаивать;… … Толковый словарь Даля
выдерживать — См. воздерживаться, терпеть, удерживаться, учить (что)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выдерживать воздерживаться, терпеть, удерживаться, учить (что), выносить,… … Словарь синонимов
ВЫДЕРЖИВАТЬ — ВЫДЕРЖИВАТЬ, выдерживаю, выдерживаешь. несовер. к выдержать. ❖ Не выдерживает критики (разг.) никуда не годится. Этот проект не выдерживает критики. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выдерживать — ВШЫДЕРЖАТЬ, жу, жишь; анный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выдерживать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN seasonconditioncndage … Справочник технического переводчика
выдерживать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я выдерживаю, ты выдерживаешь, он/она/оно выдерживает, мы выдерживаем, вы выдерживаете, они выдерживают, выдерживай, выдерживайте, выдерживал, выдерживала, выдерживало, выдерживали, выдерживающий,… … Толковый словарь Дмитриева
выдерживать — (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдержать характера • прерывание, демонстрация (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие выдержать взгляд • действие, получатель выдержать испытание • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выдерживать паузу — не нарушать молчания, не издавать ни звука, помалкивать, хранить молчание, набрать в рот воды, играть в молчанку, молчать как индийская гробница, безмолвствовать, не говорить ни слова, не размыкать уст, помалчивать, молчать как рыба, помалкивать… … Словарь синонимов
Выдерживать роль — кого. ВЫДЕРЖАТЬ РОЛЬ кого. Сохранять приятный характер своего поведения. Знакомых, кроме хозяина, на всём бале у него не было. Видно было, что ему страх скучно, но что он выдерживает храбро, до конца, роль совершенного и счастливого человека… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выдерживать характер — ВЫДЕРЖИВАТЬ ХАРАКТЕР. ВЫДЕРЖАТЬ ХАРАКТЕР. Разг. Проявлять стойкость, непреклонность в выполнении принятого решения. Не отступая ни на волос от обещания, данного Лизавете Семёновне, он выдержал характер и не прикоснулся к рюмке (Григорович.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выдерживать (напряжение, усилие) — (напр. механическое или электрическое напряжение, усилие и др.) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stand … Справочник технического переводчика