-
1 вспылить
s'emporter, s'irriter, se mettre en colère; monter comme une soupe au lait (fam)вспыли́ть из-за пустяка́ (ерунды́) — s'emporter pour rien
* * *v1) gener. faire le méchant, s'emporter comme une soupe au lait, sortir de son caractère, voir rouge, s'emporter, prendre feu2) liter. s'emballer, éclater -
2 вспылить
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > вспылить
-
3 вспылить из-за пустяка
vgener. s'emporter pour rienDictionnaire russe-français universel > вспылить из-за пустяка
-
4 вспылить, завестись
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > вспылить, завестись
-
5 закусить удила, вспылить
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > закусить удила, вспылить
-
6 распалиться
-
7 cheval
(m) лошадь♦ à un cheval hargneux il faut une écurie à part худую траву с поля вон♦ à cheval donné on ne regarde pas à la bride [ dent] дарёному коню в зубы не смотрят♦ à grand cheval grand gué большому кораблю большое плаванье♦ aux chevaux maigres vont les mouches на бедного Макара все шишки валятся♦ ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval (шутл.) это на дороге не валяется♦ c'est la mort du petit cheval; ▼ c'est la fin des haricots всё пошло прахом; теперь конец всем надеждам♦ changer son cheval borgne contre un aveugle променять шило на мыло♦ cheval тётя-лошадь1) любимая тема, конёк2) главный аргумент, козырь♦ cheval de labour ломовая лошадь1) рецидивист2) престарелая кокетка3) прожжённый политикан♦ être à cheval sur qch ([lang name="French"]sur la discipline, sur la morale, etc.) придавать чему-л. первостепенное значение; твёрдо придерживаться чего-л. (дисциплины, морали и т. п.)♦ il n'est si bon cheval qui ne bronche конь о четырёх ногах, да спотыкается♦ il n'est si bon cheval qui ne devienne rosse время хоть кого состарит♦ l'âge n'est que pour les chevaux (шутл.) о возрасте спрашивать не принято♦ mieux vaut être cheval que charette лучше погонять, чем самому везти1) заноситься, важничать2) вспылить, «завестись»♦ on ne change pas les chevaux au milieu d'un gué на переправе коней не меняют♦ suer comme un cheval взмокнуть от напряженияСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > cheval
-
8 dent
(f) зуб♦ agacer les dents набить оскомину♦ avoir du pain quand on n'a plus de dents слишком поздно получить желаемое♦ avoir la dent проголодаться1) быть беспощадно злым критиком2) иметь язык как бритва1) иметь чрезмерные запросы, претензии2) быть слишком алчным♦ avoir une dent contre qn иметь на кого-л. зуб♦ coup de dent злословие, колкость♦ creuser la tombe avec ses dents чревоугодничать с опасностью для здоровья♦ déchirer qn à belles dents разбирать кого-л. по косточкам; поносить кого-л.♦ dévorer [[lang name="French"]croquer, manger] à belles dents уписывать за обе щеки♦ du bout des dents нехотя; едва-едва♦ entre les dents сквозь зубы; неразборчиво; недовольно; ворча♦ être guéri du mal de dents; ▼ n'avoir plus mal aux dents (шутл.) умереть♦ être savant jusqu'aux dents (шутл.) быть кладезем премудрости; знать всё на свете1) выбиться из сил; падать с ног от усталости2) быть начеку, настороже♦ mentir comme un arracheur de dents врать как сивый мерин, без зазрения совести1) не найти ничего съестного2) не найти пищи для сплетен, пересудов♦ ne pas désserer les dents хранить упорное молчание; не проронить ни слова♦ prendre le mors aux dents закусить удила; вспылить♦ rire à belles dents хохотать во всё горло; весело смеяться♦ se casser les dents à qch обломать на чём-л. зубы1) попасть кому-л. в когти, в лапы2) по пасть кому-л. на зубок♦ une dent lui tombe (шутл.) с ним случилось что-то невероятное, из ряда вон выходящее♦ vouloir prendre la lune avec les dents желать невозможного; хотеть достать луну с неба
См. также в других словарях:
вспылить — См. рассердиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вспылить вскипеть (гневом), вскипятиться, вспыхнуть, взорваться, рассердиться, разозлиться, разъяриться, выйти из себя … Словарь синонимов
ВСПЫЛИТЬ — ВСПЫЛИТЬ, вспылю, вспылишь, совер. (разг.). Внезапно раздражиться, рассердиться, вспыхнуть гневом. Из за пустяка вспылил и наговорил много неприятностей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВСПЫЛИТЬ — ВСПЫЛИТЬ, лю, лишь; совер. Внезапно рассердиться. В. из за пустяков. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вспылить — • вспылить, взорваться, вскипеть, вспыхнуть, взвиться Стр. 0172 Стр. 0173 Стр. 0174 Стр. 0175 Стр. 0176 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
вспылить — ВСПЫЛИТЬ, сов. Разг. Испытать чувство сильного раздражения, внезапно рассердиться; Син.: рассердиться, разозлиться, вскипеть, Разг. вскипятиться, Разг. взорваться [pf. coll. to lose one’s temper, become angry or show sudden increased anger or… … Большой толковый словарь русских глаголов
Вспылить — I сов. неперех. разг. Поднять пыль. II сов. неперех. Внезапно рассердиться, прийти в сильное обычно кратковременное раздражение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вспылить — I сов. неперех. разг. Поднять пыль. II сов. неперех. Внезапно рассердиться, прийти в сильное обычно кратковременное раздражение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вспылить — вспылить, вспылю, вспылим, вспылишь, вспылите, вспылит, вспылят, вспыля, вспылил, вспылила, вспылило, вспылили, вспыли, вспылите, вспыливший, вспылившая, вспылившее, вспылившие, вспылившего, вспылившей, вспылившего, вспыливших, вспылившему,… … Формы слов
вспылить — вспыл ить, л ю, л ит … Русский орфографический словарь
вспылить — (II), вспылю/, ли/шь, ля/т … Орфографический словарь русского языка
вспылить — лю, лишь; св. Разг. Внезапно рассердиться, прийти в состояние сильного (обычно кратковременного) раздражения. В. из за пустяка. Сдерживался, чтобы не в … Энциклопедический словарь