-
1 επικουρικός
-
2 δευτερουργος
-
3 επικουρικον
-
4 επικουρικος
3служащий в помощь, вспомогательный(γένος Plat.)
τὰ πράγματα ἐπικουρικά Thuc. — вспомогательные войска -
5 επικουρος
I21) помогающий, оказывающий помощь(τινι Thuc., Arph.)
2) оказывающий покровительство(δεσπότης Xen.)
3) вспомогательный(νῆες Plut.)
IIὅ, ἥ1) помощник, защитник(βροτῶν HH.; σωτῆρές τε καὴ ἐπίκουροι Plat.)
2) воен., преимущ. pl. наемники, наемные войска ( в отличие от πολῖται и σύμμαχοι) Hom., Aesch., Her., Thuc. или наемные телохранители Hom., Xen., Thuc.3) мститель(πατρὴ αἱμάτων Eur.)
-
6 επιταγμα
- ατος τό1) приказание, повеление, предписание, приказ(τυραννικόν Plat.)
ἐξ ἐπιτάγματος Dem. — по приказанию2) условие договора Polyb.3) вспомогательный отряд, войсковой резерв Polyb., Plut.4) грам. эсплетивное (вставное) слово (о местоим. αὐτός) -
7 ετεραλκης
21) склоняющийся то на одну, то на другую сторону, переменный(μάχης νίκη Hom. - ср. 2)
2) склоняющийся на одну сторону, решительный(μάχης νίχη Hom. - ср. 1)
3) дающий перевес одной стороне, т.е. приносящий победу врагам(Ἄρης Aesch.)
4) ( о войсках) вспомогательный, свежий(δῆμος Hom.)
5) не дающий никому решительного перевеса, сомнительный (с точки зрения исхода)(μάχη Her.)
-
8 υπηρετικος
31) служилый, наемныйὑπηρετικέ μοῖρα Plat. — служилое сословие;
ὅπλα ὑπηρετικά Xen. — вооружение наемных войск2) служебный, вспомогательный(κέλης Xen.)
3) оказывающий услуги, полезныйὑ. τινι Arst. и τινος Plut. — полезный (важный) для чего-л.
-
9 βοηθητικός
η, ό[ν] 1.1) оказывающий помощь, содействующий;βοηθητικός άνεμος — попутный ветер;
2) вспомогательный; подсобный;βοηθητικά όπλα — вспомогательные рода войск;
βοηθητικά κτίρια — подсобные помещения, постройки;
βοηθητικοί εργάτες — подсобные рабочие;
§ βοηθητικά ρήματα — грам, вспомогательные глаголы;
2. (ο) воен, нестроевой (военнослужащий) -
10 επιβοηθητικός
η, ό[ν] вспомогательный; подсобный -
11 επίκουρος
ος, ον 1. вспомогательный, подсобный; резервный, запасной;2. (ο) помощник; союзник -
12 έχω
(παρατ είχα, αόρ. εσχον) 1. μετ.1) в разн. знач иметь;έχω σπίτι (άλογο, μαγαζί) — иметь дом (лошадь, магазин);
έχω πολλούς φίλους — иметь много друзей;
έχω δυό παιδιά — иметь двоих детей;
δεν έχω τίποτα — ничего не иметь;
δεν έχει ποτέ του χρήματα πάνω του — он никогда не имеет при себе денег;
έχω χρέη — иметь долги;
έχω γερά δόντια — иметь крепкие зубы;
έχω ωραία φωνή — обладать прекрасным голосом;
έχω ισχυρή μνήμη — иметь крепкую память;
έχω δικαίωμα (τη δυνατότητα) — иметь право (возможность);
έχω μεγάλη επιθυμία — иметь большое желание, сильно желать;
έχω μεγάλη σημασία — иметь большое значение;
έχω υπόληψη (εκτίμηση) — пользоваться хорошей репутацией (уважением);
έχω πείρα — иметь опыт;
έχω στη διάθεση μου — иметь в своём распоряжении, располагать (кем-чем-л.);
δεν έχω καιρό — у меня нет времени, мне некогда;
δεν έχω όρεξη (διάθεση) — не иметь аппетита (настроения);
έχει ομορφιά — он красив;
έχει λεβεντιά — он молодец;
ασχήμια πού την έχει! — разве он не красив?!, чем он плох?!;
έχουμε μουσαφιρέους ( — или μουσαφίρη δες) — у нас сегодня гости;
έχουμε άνοιξη — у нас весна;
έχουμε δημοκρατία — у нас демократический строй;
2) держать, оставлять;έχω ανοικτά τα παράθυρα — держать окна открытыми;
3) держать, содержать (где-л.);τον έχουν (στη) φυλακή ( — или μέσα) — его содержат в тюрьме:
4) стоить;πόσο έχει; — сколько стоит?;
5) считать, полагать;τον έχουν γιά πλούσιο (τρελλό) — его считают богатым (сумасшедшим);
τον έχουν χαμένο — его считают погибшим;
δεν σ'εχω άξιο να το κάμεις я не думаю, что ты способен на это;τον έχω σαν πατέρα — я считаю его своим отцом;
δεν σ' έχω άνθρωπο, αν δεν το κάμεις ты бу- дешь последним человеком, если не сделаешь этого;δεν σού τώχα να είσαι τόσο ζηλιάρης я не думал, что ты та- кой ревнивый;τό έχω ντροπή μου — мне стыдно за себя;
τό έχω τιμή μου πού... — я горжусь тем, что...;
καλλίτερα έχω να... — я предпочитаю..., лучше...;
6) страдать, быть больным (чём-л.);έχ πνευμονία (φθίση, πυρετό, βήχα) — у меня воспаление лёгких (туберкулёз, жар, кашель);
7) заключать в себе;δεν έχει τίποτε ιιέσα — быть пустым;
τό μπουκάλι δεν έχει πλέον τίποτε — в бутылке больше ничего нет;
8) носить (усы и т. п.);έχω γένεια — носить бороду;
9) (о времени, большей частью не переводится):έχει χρόνια στην Αμερική — он уже три года живёт в Америке;
έχει ώρα πού εφυγε — он уже давно ушёл;
έχω καιρό να... — я уже давно не...;
έχω καιρό να φάω κρέας — я давно не ел мяса;
έχει δυό μέρες να φάει — он уже два дня ничего не ел;
έχω ενα χρόνο να τον δώ [ — уже год, как я его не видел;
10) (в сочетании с сущ. обозначает действие или состояние по значению данного сущ.):έχω χρέος — я должен, я обязан;
έχω χρείαν — нуждаться;
έχω πένθος — быть в трауре, носить траур;
έχω τη γνώμη — иметь мнение, полагать, думать;
έχω τη δύναμη — быть в состоянии, мочь;
έχω τρεχάματα — суетиться, хлопотать;
§ έχω εξ ακοής — знать понаслышке;
έχω υπόψη (υπ' όψιν) — иметь в виду;
έχω ουμε υπ' όψιν... — имеется в виду;
έχω την τιμή... — иметь честь...;
δεν έχω την τιμή να γνορίζω... — не имею чести знать...;
έχω τό λόγο — моя очередь выступать, прошу слова;
τό λόγο έχει... — слово имеет..., слово предоставляется...;
τα έχω καλά (κακά) με... — быть в хороших (плохих) отношениях с...;
έχκαίγω να κάνω σ' αυτή τη δουλειά — я тоже участвую в этом деле, и я заинтересован в этом деле;
δεν έχω καμιάν αντίρρηση — не иметь ничего против;
δεν έχω ιδέα ( — или είδηση) — не иметь никакого представления, ничего не знать;
δεν έχει καθόλου μυαλό — у него голова совсем не работает;
δεν το χει γιά τίποτα να... ему ничего не стоит..., он может запросто..., он способен на...;δεν τον έχω σε υπόληψη — я его не уважаю;
την έχω ασχημα — плохи мои дела;
τό έχω σε καλό (κακό) — для меня эτο — хорошее (плохое) предзнаменование;
έχω кап να σού πω — я хочу кое-что тебе сказать;
έχω τα μάτια μου (δεκα)τέσσερα — а) не спускать глаз (с кого-л.), присматривать как следует (за кем-л.); — б) смотреть в оба;
πού είχες τα μάτια σου και δεν τον είδες куда смотрели твой глаза, что ты не видел его;τον έχω σαν τα μάτια μου — я им очень дорожу;
δεν έχω μάτια να τον δώ — я не могу его видеть;
έχω τη συνήθεια — иметь обыкновение;
έχω σχέση — иметь отношение;
έχω τα νεύρα μου — нервничать, быть в раздражённом состоянии;
έχω την πλώρη μου κατά τον κάβο — держать курс на мыс;
έχω κάποιον μη στάξει και μη βρέξει — носить кого-л. на руках;
έχω σκοπό να... — намереваться, иметь целью...;
έχω στο νού μου — или έχω κατά νούν — иметь на уме, собираться, намереваться;
έχω τό νού μου — а) обращать внимание;
б) быть бдительным, осмотрительным;έχει το νού του πάντα στίς γυναίκες — у него вечно женщины на уме;
έχε το νού σου στο φαί — посмотри за едой (которая варится, жарится);
τα έχω σωστά — или τα έχω τετρακόσια — а) быть семи пядей во лбу; — б) быть в здравом уме;
τα έχω με κάποιον — а) питать вражду к кому-л.; — б) завязывать любовную связь с кем-л.;
τα έχω με τον Γιάννη — мы в плохих отношениях с Янисом;
τα έχω ψήσει — завязывать любовные связи;
τον έχει με το μέρος του — он обеспечил себе его поддержку;
τον έχω στο χέρι — я его держу в руках, он у меня в руках;
μάς είχε τραπέζι он устроил для нас обед;εχετε την καλωσύνη... будьте добры (любезны)...;έχετε γεια! — будьте здоровы!, до свидания!;
έτσι το έχουμε — у нас так, такой у нас обычай;
τί έχεις; — что с тобой?;
τί έχουμε;
что нового?;τί 'χαμέ τί χάσαμε нам нечего было терять;έχε χάρη πού... — благодари бога, что...;
να 'χεις χάρη τού πατέρα σου ειδεμή... благодари своего отца, иначе...;έχει τα ροΰχα της — у неё менструация;
έχει τα ρούχα του — или έχει τα φεγγαριάτικά του — у него припадок;
τό έχει το σκαρί του — у него такая натура;
τα έχω χαμένα — я не знаю, что делать;
έχει τα χρονάκια του — он не такой уж молодой;
από δώ τον είχα, από κει τον είχα, τον κατάφερα я его кое-как уговорил;ας τα κλαίει, πού τα χει его у бы- ток, ему и плакать;καλώς έχόντων των πραγμάτων — если всё будет хорошо, если ничего не случится;
κάλλιο (или καλύτερα) το χω... παρά... или κάλλια χω... παρά... или έχω καλλίτερα να... παρά... лучше... чем...;ουκ άν λάβεις παρά τού μη έχοντος — погов, с голыша не возьмёшь ни шиша;
τί έχεις, Γιάννη;
τί χα πάντα погов, каким ты был, таким и остался;όποιος έχει παπούτσια, χτυπάει τα τακούνια — посл. у кого есть ботинки, тот и топает каблуками; — кто платит деньги, тот и заказывает музыку;
εμείς ψωμί δεν έχουμε και λάχανο αγοράζουμε — посл, хлеба нет, а капусту покупаем; — ест орехи, а на зипуне прорехи;
όποιος έχεν πολύ πιπέρι βάζει και στα λάχανα — погов, у богатого и по бороде масло течёт; — не знает, куда девать (что-л.), с жиру бесится;
2. αμετ.1) чувствовать себя;πως έχετεστήν υγεία σας; — как ваше здоровье?;
2) απρόσ. есть, имеется;δεν έχει ψωμί στο σπίτι — в доме нет хлеба;
δεν έχει πλέον — больше нет, не имеется;
έχει κουνέλια εδώ — здесь есть кролики;
επάνω στο τραπέζι έχει ένα κανάτι νερό — на столе стоит графин с водой;
σήμερα έχει βροχή (κρύο, λάσπη, αέρα) — сегодня дождь (холод, грязь, ветер);
αύριο θα έχει ωραία ημέρα — завтра будет хороший день;
έχει καλώς — хорошо;
έχει χορό απόψε — у нас сегодня вечер, бал;
δεν έχει πιά γκρίνιες никто больше не ноет, не хнычет;3. (вспомогательный гл. для образования перфектной формы):έχω γράψει, — или έχ γραμμένο — я уже написал;
είχα γραφθεί я уже записался;4. (с зависимым наклонением обозначает долженствование):έχω να γράψω (να πλύνω) — я должен написать, (постирать);
έχω να κάνω με... — я должен иметь дело...;
έχω να πάρω εκατό δραχμές — мне причитается сто драхм;
δεν έχεις να πας πουθενά — ты отсюда не должен никуда уходить;
§ πόσο έχει ο μήνας; — какое сегодня число?;
έχει δεν έχει — как бы то ни было, так или иначе;
είχε δεν είχε το έκαμε он всё-таки это сделал;δεν έχει να κάνει — не имеет значения;
ούτως έχει το πράγμα — вот так обстоит дело;
δεν έχω πού ( — или πουθενά) να... — мне некуда...;
δεν έχω πού να βάλω τα πράγματα μου — мне некуда положить вещи;
δεν έχω πουθενά να πάω — мне некуда пойти;
1) — придерживаться;έχομαι
έχομαι στερρώς των ιδεών μου — твёрдо придерживаться своего мнения;
2) содержать, заключать в себе;οι λόγοι του δεν έχονται αληθείας — его слова лишены правды
-
13 προσωπικό(ν)
το персонал, штат, кадры; личный состав, живая сила (воен.);βοηθητικόν προσωπικ — обслуживающий или вспомогательный персонал;
ελάττωση τού προσωπικού — сокращение штатов
-
14 προσωπικό(ν)
το персонал, штат, кадры; личный состав, живая сила (воен.);βοηθητικόν προσωπικ — обслуживающий или вспомогательный персонал;
ελάττωση τού προσωπικού — сокращение штатов
-
15 βοηθητικός
[воититикос] επ помогающий, вспомогательный, содействующий.
См. также в других словарях:
вспомогательный — См … Словарь синонимов
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ — ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ, вспомогательная, вспомогательное. 1. Служащий для оказания помощи, поддержки. Вспомогательная касса. Вспомогательный отряд. Вспомогательный капитал (запасной). 2. Второстепенный, не главный, добавочный. Вспомогательные науки.… … Толковый словарь Ушакова
вспомогательный — [ГОСТ Р 54325 2011 (IEC/TS 61850 2:2003)] вспомогательный добавочный дополнительный — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологиирелейная защита Синонимы добавочныйдополнительный EN… … Справочник технического переводчика
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ — ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое. Подсобный, дополнительный. В. отряд. Вспомогательные разделы науки. В. глагол (в грамматике: полузнаменательный или связочный). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вспомогательный — ▲ дополнительный ↑ назначение вспомогательный имеющий дополнительную функцию. факультативный. подсобный предназначенный в помощь. служебный (# роль). ↓ принадлежности … Идеографический словарь русского языка
вспомогательный контакт автоматического выключателя — вспомогательный контакт Контакт, входящий во вспомогательную цепь и механически приводимый в действие автоматическим выключателем (например, для указания положения контактов). [ГОСТ Р 50345 99 (МЭК 60898 95)] контакт сигнализации положения… … Справочник технического переводчика
вспомогательный указатель — Составная часть аппарата издания, которая обеспечивает поиск необходимых сведений, заключенных в издании, и представляет собой упорядоченный по какому либо принципу перечень информационных объектов с указанием их местонахождения на страницах… … Справочник технического переводчика
Вспомогательный локомотив — Вспомогательный локомотив локомотив, высылаемый на перегон для доставки поезда, имеющего вынужденную остановку, в том случае, если он не может быть вывезен целиком или по частям поездным локомотивом. Вызов вспомогательного локомотива… … Википедия
Вспомогательный глагол — Вспомогательный глагол это глагол, функцией которого является передача дополнительной грамматической и семантической информации в сочетании со смысловым глаголом. При этом вспомогательный глагол полностью или частично утрачивает своё… … Википедия
вспомогательный персонал — категория работников вспомогательных профессий, выполняющих работу в зоне действующих энергоустановок [2]. Источник: СТО 17330282.27.140.001 2006: Методики оценки технического состояния основного оборудования гидроэлектростанций … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вспомогательный блок для управления перемещением роботов на АЭС — вспомогательный навигационный блок для роботов на АЭС — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы вспомогательный навигационный блок для роботов на АЭС EN assistant navigation block … Справочник технического переводчика