Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

вот

  • 1 вот

    I ист. подать; оброк; \вот мынтны платить подать
    --------
    II вот; \вот мымда вот сколько; \вот сымда вот столько; \вот татöн вот здесь; \вот татісь вот отсюда; \вот сэтісь вот оттуда; \вот cія вот он; \вот и бур вот и хорошо
    --------
    III уст.: юр \вот подушка

    Коми-пермяцко-русский словарь > вот

  • 2 вот

    налог
    вот перйыны; вот перйысь полиция (КМ)

    Коми-русский словарь > вот

  • 3 дузны

    1) хмуриться, нахмуриться; погоддяыс дузіс перен. погода нахмурилась 2) сердиться, рассердиться, дуться; зонкаок дузіс, вот-вот пондас горзыны мальчик надулся, вот-вот заплачет

    Коми-пермяцко-русский словарь > дузны

  • 4 мый

    1) что; \мый эта? что это? \мый тэ шуин? что ты сказал? \мыйöн мöдан петны? чем ты хочешь оправдаться? \мыйла локтін? зачем ты пришёл? \мый ошшасян? чем ты гордишься? \мый тöдны! как знать! \мыйö пöрö ва кöдздöтiкö? во что превращается вода при охлаждении? \мыйись позьö юны? из чего можно попить? \мыйсянь быдöс эта лоис? из-за чего всё это случилось? вот \мыйöдз лоис делоыс! вот до чего дошло дело! тэнат киат \мыйез? что у тебя в руках? \мый тэныт месянь колö? что тебе от меня надо? \мый то керан! что поделаешь! \мый сэтшöмыс лоис? что такое случилось? \мый ни ме тэныт отсала? разве я смогу тебе помочь? \мыйöн шедас вачкыны ударить чем попало; \мый понда этö? за что это? \мый бöрын? после чего? сэтчöдз, \мый … до тех пор, пока...; думайті \мый... я думал что... 2) какой; \мый сувда? какой высоты? \мый ыжда ( ыждышта)? какой величины? \мый ыжда ни! какой большой уже! \мый кузя? какой длины? 3) как; \мый дырна? как долго? 4) зачем, почему; \мый ёгдiсян? зачем соришь? \мый сiдз чушыктан? почему так тяжело дышишь? \мыйись кö почему-то. \мый бы эз ло во что бы то ни стало; \мыйись вермыны что есть силы, изо всех сил; \мый лоас ло будь что будет; \мыйись \мыйкö в случае чего; \мый нö не да а) как же, конечно, так; б) как не так (недоверие); \мыйöн тöдан одзлань как знать наперёд; \мый сылiсь босьтан! что с него возьмёшь! что с ним поделаешь! а \мый этчö! вот как! (удивление); да \мый да и прочее, и тому подобное; нянь да \мый да босьт! купил хлеб и прочее

    Коми-пермяцко-русский словарь > мый

  • 5 падина

    1. 1) падаль; падина обл. 2) отбросы 3) негодяй, негодник; вот \падинаэз! вот негодяи!, вот негодники! 2. 1) негодный; \падина кага! негодный ребёнок! 2) перен. несъедобный (о пище). \падина сёйись! о, презренный! (букв. поедающий падаль!)

    Коми-пермяцко-русский словарь > падина

  • 6 бöрдчыны

    (возвр. от бöрдны) расплакаться; кагаыс лöсьöтчис \бöрдчыны ребёнок вот-вот расплачется

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрдчыны

  • 7 быдмыштны

    (уменьш. от быдмыны) подрастать, подрасти; вот невна быдмышта вот немного подрасту

    Коми-пермяцко-русский словарь > быдмыштны

  • 8 вартлывлыны

    многокр. от вартлыны; cійö некин некöр эз вартлывлы его никто никогда не бил; кöрттуввесö колö \вартлывлыны вот эна местаэзö гвозди надо вбивать вот в эти места □ иньв. вартвыввыны; сев. вартлыллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > вартлывлыны

  • 9 воштыны

    I 1) девать, деть; кытчö мöдан этшöм богатствотö \воштыны? куда собираешься девать такое богатство?; некытчö деньгасö \воштыны деньги девать некуда 2) довести кого-л. до какого-л. состояния; вот кытчö тэ сійö воштін вот до чего (до какого состояния) ты его довёл; эта тэнö бурö оз вошты это тебя к хорошему не приведёт; горзöмöдз ( горзытöдз) \воштыны довести до слёз
    --------
    II довести до спелого состояния, дать созреть; способствовать созреванию; огуреццез парниккезын \воштыны дать созреть огурцам в парниках

    Коми-пермяцко-русский словарь > воштыны

  • 10 горш

    I горло; чушыктан ( лолалан) \горш дыхательное горло; \горш висьö горло болит; \горшö сибдыны прям., перен. застрять в горле; \горшам чери коска тасасис в горле застряла рыбья кость. \горш веськöтны утолить жажду (букв. выпрямить горло); \горш косьмö пить хочется; \горш кöтöтыштны [немного] попить; промочить горло; \горшöн сёйны жадно есть, уплетать, уписывать; \горшыс сылöн тарзьö ему хочется выпить, его тянет к выпивке; \горшыс сылöн тырис он уже набил себе карман, у него уже всего по горло; \горш тыртны жрать, нажраться (букв. наполнить глотку); паськыт \горш! бран. жадина!, ненасытная утроба!; сир пинь тэныт горшат погов. типун тебе на язык (букв. щучий зуб тебе в горло)
    --------
    II 1. жадный, алчный; \горш морт жадный человек; деньга вылö сія öддьöн \горш он очень падок на деньги 2. жадность, алчность; вот кытчö \горшыс воштö! вот к чему приводит жадность!

    Коми-пермяцко-русский словарь > горш

  • 11 дак

    1. так; \дак мый ну так что; вот эта табак \дак табак! вот это табак так табак! 2. союз 1) [если] так; деньга абу, \дак колö одзöстны [если] денег нет, так надо занять 2) так как, потому что; одзжык вартiсö вартаннэзöн, машинаэс эз вöлö \дак раньше молотили цепами, так как машин не было

    Коми-пермяцко-русский словарь > дак

  • 12 зэрмыны

    начинаться, начаться - о дожде; ёна ззрмис начался сильный дождь; сідз и ззрмö бы вот-вот начнётся дождь; еныс зэрмис уст. слава богу, пошел дождь (букв. бог задождил)

    Коми-пермяцко-русский словарь > зэрмыны

  • 13 кöльöтны

    прост. надувать, надуть, провести, обвести вокруг пальца; вот кыдз менö кöльöтiсö вот как меня надули

    Коми-пермяцко-русский словарь > кöльöтны

  • 14 кляпча

    ловушка; шедны \кляпчаö попасть в ловушку. \кляпча кодь поленица поленница, сложенная на скорую руку (которая вот-вот развалится)

    Коми-пермяцко-русский словарь > кляпча

  • 15 кыдз

    I берёза || берёзовый; \кыдз ва берёзовый сок
    --------
    II 1) как, каким образом; \кыдз ни олат? как живёте?; \кыдз это тi керит? каким образом вы это сделали?; \кыдз тіянöс шуöны? как вас зовут? 2) как, словно, точно; \кыдз мыр сулалö стоит как пень; \кыдз местаас дорöм сидит неподвижно, точно к месту прикован; \кыдз öмас ва босьтöм словно в рот воды набрал. \кыдз бытьтö как будто; а кыдз инö! да, да, конечно! (согласие); \кыдз не кыдз как-никак; \кыдз сідз? как так?; \кыдз шедас пуктыны как попало класть; вот \кыдз! вот как!; сiя \кыдз кин и эм он ни то ни сё (букв. он как кто и есть)

    Коми-пермяцко-русский словарь > кыдз

  • 16 любöй

    1) милый, симпатичный 2) любой; \любöй морт это керас это сделает любой человек; вот орсаноккез, бöрйö \любöйö вот игрушки, выбирайте любые

    Коми-пермяцко-русский словарь > любöй

  • 17 некодя

    1) слабый, слабосильный; сiя мортыс \некодя он человек слабый 2) слабый, непрочный; \некодя гез непрочная верёвка 3) слабый, неуверенный; \некодя оськöввез неуверенные шаги 4) слабый, дряхлый; айыс \некодя ни, пöрись его отец уже слаб, дряхл 5) находящийся накануне родов (отёла и т. п.); мöсыс \некодя ни корова уже находится накануне отёла, корова вот-вот отелится. \некодя зэгйö сев. лихорадит

    Коми-пермяцко-русский словарь > некодя

  • 18 нем

    1) ничто; \нем миянöс оз видз ничто нас не удерживает; \немöн оз лыддись он ни с чем не считается; \немöн ог вермы отсавны ничем я не могу помочь; \нем йылiсь оз ков думайтны ни о чём не надо думать; сiя, мый эм, \нем вылö оз туй то, что имеется, ни на что не годится; \нем этаись оз пет ничего из этого не выйдет; \нем вылö оз ков видзöтны ни на что не надо обращать внимания; \нем не керны ничего не делать 2) нечего; \нем кошшыны нечего искать; \немöн гижны нечем писать; \немись гöссесö юктавны не из чего поить гостей; ошшасьны кытчöдз \немöн хвастаться пока нечем; \нем вылö лоис овны не на что стало жить; \нем вылö быдöс этö тöдны незачем всё это знать. этаись \нем абу это ничего, это всё пустяки (вздор, чепуха); эта быдöс \нем керöмись это всё от нечего делать; \нем он кер ничего не поделаешь; \немсис вот мый петiс из ничего вот, видите, что вышло; \нем понда öбидитны обидеть ни за что; \нем туйö пуктыны ни во что не ставить

    Коми-пермяцко-русский словарь > нем

  • 19 нюжöтны

    1) тянуть, вытянуть; \нюжöтны сыв тянуть нить (из кудели при прядении) 2) натягивать, натянуть (сети и т. п.); нюжöт гезсö вот этчö протяни верёвку вот здесь 3) тянуть; растянуть; \нюжöтны резинка растянуть резинку 4) тянуть, протянуть; вытянуть; \нюжöтны ки протянуть руку; \нюжöтны голя вытянуть шею 5) удлинять, удлинить; протянуть; \нюжöтны визь удлинить черту 6) перен. тянуть, затянуть; \нюжöтны кузь сьыланкыв затянуть протяжную песню. \нюжöтны коккез а) протянуть ноги; б) умереть; \нюжöтны тырппез надуть губы, надуться, рассердиться

    Коми-пермяцко-русский словарь > нюжöтны

  • 20 нюпыр-няпыр

    изобр.: сія \нюпыр-няпыр öмсö керис он вот-вот расплачется

    Коми-пермяцко-русский словарь > нюпыр-няпыр

См. также в других словарях:

  • вот бы — вот бы …   Орфографический словарь-справочник

  • вот и — вот и …   Орфографический словарь-справочник

  • вот то-то — (же) …   Орфографический словарь-справочник

  • вот — частица. 1. Указывает на кого , что л., находящееся или происходящее перед глазами, в непосредственной близости или при рассказывании как бы перед глазами. Вот и наш поезд. Вот вам ключ. Вот те крест (страстное уверение, клятва в чём л.). Где ваш …   Энциклопедический словарь

  • ВОТ — ВОТ, указательная частица. 1. Служит для указания на что нибудь, находящееся или происходящее перед глазами или как бы перед глазами в данную минуту, на наличие чего нибудь. Вот наш дом. «Вот бегает дворовый мальчик.» Пушкин. «Но вот толпа… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОТ — 1. местоим. Указывает на происходящее или находящееся в непосредственной близости или (при рассказывании) как бы перед глазами. В. идёт поезд. В. наш дом. В. здесь пойдём. В. эти книги. 2. местоим. [всегда ударное ]. В сочетании с вопросительным… …   Толковый словарь Ожегова

  • вот —   Вот тебе и на, вот тебе и на, вот те на или вот так тик! (разг.) восклицание по поводу чего н. неожиданного, не соответствующего ожиданиям, удивительного.   Вот тебе и что (разг.) о том, чего ожидали, но что не совершилось или превратилось не в …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВОТ — ВОТ; вотде, водека, вота, вототко вост. вотачка пск. нареч. указат. О близком предмете: здесь, тут, восе, вось; о дальнем: вон, вонаде, там, тамотка. Междомет. вона, вот еще, вот те на, эко, эхма. Вот те Бог, божба. Вото что, вона, вот как;… …   Толковый словарь Даля

  • вот; — вотде, водека, вота, вототко вост. вотачка пск., нареч., указ. О близком предмете: здесь, тут, восе, вось; о дальнем: вон, вонаде, там, тамотка. | межд. вона, вот еще, вот те на, эко, эхма. Вот те Бог, божба. Вото что, вона, вот как; неужто? Вот… …   Толковый словарь Даля

  • Вот и всё — «Вот и всё» Сингл Мити Фомина из альбома Так будет …   Википедия

  • ВОТ — Всемирная организация по туризму организация ВОТ высокотемпературный органический теплоноситель ВОТ Всесоюзное общество трезвости истор., организация ВОТ временно оккупирован …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»