Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

вот+беда-то!

  • 1 какой

    мест.
    1) вопр. qué; cuál ( из нескольких)
    како́й из них? — ¿cuál de ellos?
    како́й из себя́?, како́й собо́й? — ¿cómo es?
    каки́м о́бразом? — ¿de qué modo?
    каки́ми судьба́ми? — ¿de qué modo está(s) aquí?; ¿de dónde ha(s) caído?
    кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace hoy?
    каку́ю кни́гу вы чита́ете? — ¿qué libro lee Ud.?
    2) воскл. qué
    кака́я она́ краси́вая! — ¡qué guapa es!
    како́й он до́брый! — ¡qué bueno es!
    како́е сча́стье! — ¡qué felicidad!
    3) относ. cual, que, como, tal
    я зна́ю, како́й журна́л вам ну́жен — yo sé que revista le hace falta
    чита́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — lea el libro que quiera
    4) опред. (часто с частицей "вот") que
    како́й он внима́тельный — que atento es
    беда́ кака́я разг.que desgracia
    добря́к, каки́х ма́ло — buenos como él los hay pocos
    вот како́й слу́чай вы́пал — que suerte ha (hemos, etc.) tenido
    мы подружи́лись вот по како́му слу́чаю — hicimos amistad con este motivo
    5) неопр. прост. alguno
    нет ли како́го магази́на побли́зости? — ¿no hay alguna tienda en las cercanías?
    - какой бы ни... - какой ни...
    ••
    како́й бы то ни́ былоcualquiera, no importa cual
    како́й ни (на) естьcomo quiera (cualquiera) que sea
    хоть како́й, како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)
    где како́й — según como( donde), distintos lugares, distintas costumbres
    когда́ како́й — según cuando, distintos tiempos, distintas costumbres
    кому́ како́й — según a quien; a cada persona lo suyo
    ни в каку́ю прост. — en ningún caso, bajo ningún pretexto
    ни под каки́м ви́дом — por nada del mundo
    како́е (там)! разг. — ¡ni mucho menos!; ¡ni hablar!

    БИРС > какой

  • 2 dolerse

    1) сожалеть; жалеть, раскаиваться
    ••
    ahí duele (le duele)вот в том-то и беда (о причине какого-либо несчастья и т.п.)
    a quien le duele, le duele разг.всякому своя обида горька

    БИРС > dolerse

  • 3 penitencia

    f
    1) рел и́споведь
    2) рел и высок покая́ние
    а) раска́яние
    б) наказа́ние; епитимья́

    como, en penitencia — в наказа́ние

    cumplir, observar la penitencia; hacer penitencia — исполня́ть покая́ние; епити́мствовать

    (im)poner penitencia a uno; poner a uno de penitencia — наложи́ть наказа́ние, епитимью́ на кого

    3) pred разг беда́; наказа́ние; моро́ка

    ¡menuda penitencia!; ¡vaya penitencia! — вот наказа́ние (на мою́ го́лову)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > penitencia

  • 4 dolerse

    1) сожалеть; жалеть, раскаиваться
    ••

    ahí duele (le duele)вот в том-то и беда (о причине какого-либо несчастья и т.п.)

    a quien le duele, le duele разг.всякому своя обида горька

    Universal diccionario español-ruso > dolerse

См. также в других словарях:

  • беда — Горе, бедствие, бездолье, гроза, злополучие, катастрофа, несчастье, напасть, невзгода, невзгодье, безвременье, неприятность, злоключение, неудача, затруднение, испытание, пагуба. Стряслась беда. Бог посетил. Их постигло несчастье. Из огня да в… …   Словарь синонимов

  • беда не дуда: станешь дуть, а слезы идут — Ср. Купил дуду на свою беду: стал дуть, ан слезы идут. Ср. Какого еще тебе рожна нужно! Оно конечно... Чужую беду руками разведу... Да ведь и другая пословица на этот предмет есть: беда не дуда, станешь дуть, слезы идут. Вот оно, сударь, что!… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • вот так клюква! — Ср. Всем хорош человек, но одна беда!.. пьяница! Вот так клюква! подумал Почудин. Б.Р. Чехов. Шило в мешке …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Вот так клюква! — Прост. Экспрес. Удивлён и разочарован. Всем хорош человек, но одна беда: пьяница. «Вот так клюква!» подумал Посудин (Чехов. Шило в мешке) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ученье — вот чума; ученость — вот причина — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Фамусова (действ. 3, явл. 21): Ну вот, великая беда, Что выпьет лишнее мужчина! Ученье вот чума; ученость вот причина. Фраза символ мракобесия, обскурантизма, сознательного… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ученье — вот чума; ученость — вот причина — (намек на мнения разных Фамусовых) Ср. Ну, вот, великая беда: Что выпьет лишнее мужчина! Ученье вот чума; ученость вот причина. Грибоедов. Горе от ума. 3, 21. Фамусов. См. чума …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • РАЗ, ДВА — ГОРЕ НЕ БЕДА! — «РАЗ, ДВА ГОРЕ НЕ БЕДА!», СССР, киностудия им. М.Горького, 1988, цв., 87 мин. Современный лубок, музыкальная сказка комедия. В тридевятом царстве правит царь Иван. Больше всего на свете он любит всякие ордена и медали. И живет в этом царстве… …   Энциклопедия кино

  • дёчоа — беда, горе, неприятность; дёчоава ба̄ори оказаться в беде; хай дёчоавани бара вот беда то …   Нанайско-русский словарь

  • Список серий мультсериала «Лунтик» — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала Скользящие — Ниже приведен список и описание эпизодов американского научно фантастического телевизионного сериала «Путешествия в параллельные миры». Сериал выходит на экраны с 22 марта 1995 года. Всего на экраны вышло 88 эпизодов. Обзор 1. Сезоны Сезон Кол во …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Скользящие» — Ниже приведен список и описание эпизодов американского научно фантастического телевизионного сериала «Скользящие». Сериал выходит на экраны с 22 марта 1995 года. Всего на экраны вышло 88 эпизодов. Обзор 1. Сезоны Сезон Кол во эпизодов Премьера… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»