Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

воображение

  • 1 воображение

    воображение с η φαντασία
    * * *
    с
    η φαντασία

    Русско-греческий словарь > воображение

  • 2 воображение

    ουδ.
    1. φαντασία•

    пылкое воображение εξημμένη φαντασία•

    расстроенное воображение χαλαρή φαντασία•

    живое воображение ζωηρή φαντασία.

    2. επινόηση.

    Большой русско-греческий словарь > воображение

  • 3 воображение

    вообра||жение
    с ἡ φαντασία:
    пылкое \воображениежение ἡ ἐξημμένη φαντασία.

    Русско-новогреческий словарь > воображение

  • 4 больной

    больи||ой
    1. прил ἀσθενής, ἄρρωστος, > πάσχων
    2. прил перен ἄρρωστος, ἀρρωστημένος:
    \больнойо́е воображение ἡ ἀρρωστη φαντασία; \больной вопрос τό φλεγον ζήτημα;
    3. м ὁ ἀσθενής, ὁ ἄρρωστος:
    прием \больнойых ἡ ἐξέταση ἀσθενῶν; тяжелый \больной ὁ βαρειά ἀσθενής, ὁ σοβαρά ἀρρωστος; ◊ с \больной головы на здоровую погов. ρίχνω τήν εὐθύνη σέ ἄλλον, τά φορτώνω σέ ἀλλον.

    Русско-новогреческий словарь > больной

  • 5 живой

    жив||ой
    прил
    1. ζωντανός:\живойое существо́ τό ζωντανό πλάσμα· \живой пример τό ζωντανό παράδειγμα· жив и здоров σῶος καί ὑγιής·
    2. (полный жизни, подвижный) ζωηρός:
    \живой ребенок (ум) τό ζωηρό παιδάκι (πνεῦμα)· \живойые глаза τά ζωηρά μάτια· \живойо́е воспоминание (воображение) ἡ ζωηρή ἀνάμνηση (φαντασία)· принимать \живойо́е участие в чем-л. παίρνω δραστήριο μέρος σέ κάτι· ◊ \живой язык ἡ ζωντανή γλώσσα· \живойые цвети τά φυσικά ἄνθη· \живойые краски ζωηρά χρώματα· задеть кого́-л. за \живойо́е πειράζω πολύ, συγκινώ βαθειἄ на \живойу́ю ийтку τό τρύπωμα· остаться в \живойых μένω ζωντανός, ἐπιζῶ· ни жив ни мертв разг μέ τήν ψυχή στό στόμα· \живойо́го места нет δέν ἔμεινε оСте ἕνα γερό μέρος στό κορμί μου· ни (одной) \живой души ὁὔτε φυχή.

    Русско-новогреческий словарь > живой

  • 6 тревожить

    тревож||ить
    несов
    1. (волновать) ἀνησυχώ (μ-τ,), στενοχωρώ:
    меня \тревожитьат слухи οἱ φήμες μέ κάνουν ν' ἀνησυχώ·
    2. (нарушать покой) ἐνοχλώ, ταράζω:
    весь день меня \тревожитьат посетители ὅλη τήν ήμερα μέ ἐνοχλοῦν οἱ ἐπισκέπτες·
    3. (причинять боль, бередить) πειράζω, ἀγγίζω:
    \тревожить рану πειράζω τήν πληγή· ◊ \тревожить чье-л. воображение ταράζω τίς σκέψεις κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > тревожить

  • 7 убогий

    убо́||гий
    1. прил прям., перен φτωχός, ἀθλιος, μίζερος, πενιχρός:
    \убогийгое жилище ἡ ἀθλια κατοικία· \убогийгое воображение ἡ φτωχή φαντασία·
    2. прил (увечный) σακάτικος, μισερός·
    3. м (калека) ὁ σακάτης.

    Русско-новогреческий словарь > убогий

  • 8 больной

    επ., βρ: болен, -льна, -льно
    1. άρρωστος, ασθενής•

    больной старик άρρωστος γέρος.

    || μτφ. αρρωστιάρικος•

    -ое воображение αρρωστιάρικη φαντασία.

    2. ουσ. άρρωστος, ασθενής•

    навестить –го επισκέπτομαι ασθενή•

    прием -ых εξέταση (περιλαβή) ασθενών•

    тяжело βαριά άρρωστος.

    || πονεμένος•

    больной палец πονεμένο δάχτυλο.

    εκφρ.
    больной вопрос – φλέγον ζήτημα•
    - ое место – νευραλγικό σημείο•
    с -ой головы на здоровую (сваливать) – τα φορτώνω (τά ρίχνω)όλα τα βάρη στον αθώο.

    Большой русско-греческий словарь > больной

  • 9 притуплённый

    κ. притупленный
    επ. από μτχ.
    αμβλύς, άτονος, αδύνατος, εξασθενημένος•

    -ое воображение αμβλεία φαντασία.

    Большой русско-греческий словарь > притуплённый

  • 10 пылкий

    επ., βρ: -лок, -лка, -лко.
    1. εύφλεκτος, ευφλόγιστος,. που καίγεται εύκολα, γρήγορα•

    -ие дрова καυσόξυλα που καίγονται εύκολα.

    || μεγάλος•

    пылкий огонь μεγάλη φωτιά.

    2. μτφ. διακαής, θερμός, διάπυρος, ένθερμος, φλογερός: ζωηρός•

    пылкий юноша φλογερός νέος•

    -ое воображение ζωηρή (εξημμένη) φαντασία.

    Большой русско-греческий словарь > пылкий

  • 11 тревожить

    -жу, -жишь
    ρ.δ.μ.
    1. φοβίζω, ανησυχώ•

    меня -жит отсуствие писем от дочери ανησυχώ που δεν παίρνω γράμματα από την κόρη.

    2. διασαλεύω, διαταράσσω•

    тревожить тишину διαταράσσω την ησυχία.

    3. θίγω, εγγίζω• πειράζω•

    тревожить рану εγγίζω την πληγή.

    εκφρ.
    φοβούμαι, ανησυχώ•

    тревожить за сана ανησυχώ για το παιδί.

    || θορυβούμαι, ταράσσομαι.

    Большой русско-греческий словарь > тревожить

  • 12 убогий

    επ., βρ: убог, -а, -о
    σακάτης, -ικος ανάπηρος•

    убогий человек σακάτης άνθρωπος-убогийая старушка σακάτικη γριούλα.

    || φτωχός, πένης, ενδεής, φουκαριάρης. || ελεεινός, άθλιος, μίζερος, ευτελής, πεν ιχρός, φτωχικός•

    убогий дом φτωχόσπιτο•

    -ое жилище ελεεινή, (άθλια) κατοικία.

    || μτφ. μηδαμινός, πενιχρός, γλίσχρος•

    -ое воображение πενιχρή φαντασία•

    -ая жизнь πενιχρή και άχαρη ζωή.

    Большой русско-греческий словарь > убогий

  • 13 увести

    уведу уведшь, παρλθ. χρ. увл, увела, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. уведший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. уведенный, βρ: -ден, -дена, -дено,
    επιρ. μτχ. уведя ρ.σ.μ.
    1. μεταφέρω, οδηγώ, πηγαίνω•

    увести детей домой πηγαίνω τα παιδιά στο σπίτι.

    || βγάζω, οδηγώ•

    след увл меня далеко на реку τα ίχνη (ο τορός) με έβγαλε μακριά στο ποτάμι.

    || μτφ. αποσπώ, τραβώ, έλκω, παρασύρω•

    его образ увл моё воображение далеко в прошлое η μορφή του τράβηξε τη φαντασία μου μακριά στο παρελθόν.

    2. κλέβω, παίρνω•

    на днях -ли нашу корову αυτές τις μέρες μας πήραν τη αγελάδα μας.

    Большой русско-греческий словарь > увести

  • 14 унести

    унесу, унесшь, παρλθ. χρ. унс, унесла
    -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. унесенный, βρ: -сн, -сена, -сено
    ρ.σ.μ.
    1. μεταφέρω, αποκομίζω•

    унести на плечах μεταφέρω στους ώμους.

    || παίρνω•

    унести с собой ключи παίρνω μαζί μουτα κλειδιά (φεύγοντας)•

    унести обратно φέρνω πίσω (ξαναφέρνω).

    2. κλέβω•

    воры -сли вещи из дома οι κλέφτες πήραν τα πράγματα από το σπίτι.

    3. παρασύρω, σκορπίζω, παίρνω•

    ветер унёс бумаги со стола ο άνεμος πήρε τα χαρτιά από το τραπέζι•

    лодку -ло течение τη βάρκα την παρέσυρε το ρεύμα (του νερού).

    || αφαιρώ, στερώ•

    работа -ела много сил η δουλειά τον εξάντλησε πολύ•

    борьба -ла слабйших ο αγώνας πήρε τους πιο αδύνατους.

    4. μτφ. μεταφέρω νοερώς•

    воображение -ло его в прошлое η φαντασία τον μετέφερε στο παρελθόν.

    5. (με τις λ. чрт, нелгкая κ.τ.τ.)• απλ. παίρνω, απομακρύνω σαν ενοχλητικό•

    слава Богу чёрт их унёс δόξα το Θεό, τους πήρε ο διάβολος (τους ξεφορτώθηκα).

    εκφρ.
    еле ή едва ноги унести – μόλις και μετά βίας κατορθώνω ναδιαφύγω (να σωθώ)•
    -си ты моё горе! – πάρε μου (διώξε μου) τα φαρμάκια!
    1. φεύγω, απέρχομαι γρήγορα.
    2. παρασύρομαι (από άνεμο, ρεύμα κ.τ.τ.).
    3. μτφ. μεταφέρομαι νοερώς, πετώ (για σκέψεις φαντασία κ.τ.τ.).
    4. (γιαχρόνο) περνώ, διαβαίνω γρήγορα. || μτφ. χάνομαι, εξαφανίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > унести

См. также в других словарях:

  • ВООБРАЖЕНИЕ — фантазия способность человеческого сознания создавать образы, не имеющие непосредственных аналогов в действительности. Философия изучает творческое продуктивное В., которое, отталкиваясь от наличной вещи с ее случайными признаками и особенностями …   Философская энциклопедия

  • воображение — психический процесс, выражающийся: 1) в построении образа, средств и конечного результата предметной деятельности субъекта; 2) в создании программы поведения, когда …   Большая психологическая энциклопедия

  • ВООБРАЖЕНИЕ — правит миром. Наполеон I Богатство ассоциаций не всегда свидетельствует о богатстве воображения. Кароль Ижиковский Многие путают свое воображение со своей памятью. Генри Уилер Шоу Все мы герои своих романов. Мэри Маккарти (см. ВЫМЫСЕЛ И ФАНТАЗИЯ) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВООБРАЖЕНИЕ —         способность мысленного представления объектов, действий, ситуаций, не данных в актуальном восприятии. В. основа творч. деятельности. Творч. В., в отличие от репродуктивного, превосходит содержание сознания, полученное в прошлом опыте.… …   Энциклопедия культурологии

  • Воображение —  Воображение  ♦ Imagination    Способность воображать, т. е. представлять себе мысленным взором образы, в том числе и главным образом в тех случаях, когда сам представляемый объект отсутствует. Эти образы, как отмечает Сартр, являются актами, а… …   Философский словарь Спонвиля

  • ВООБРАЖЕНИЕ — ВООБРАЖЕНИЕ, воображения, мн. нет, ср. 1. Способность воображать, мысленное воспроизведение чего нибудь, фантазия. Живое и пылкое воображение. Расстроенное воображение. || Способность к творчеству, к созданию новых образов путем комбинаций… …   Толковый словарь Ушакова

  • воображение — Фантазия. Ср …   Словарь синонимов

  • воображение —         ВООБРАЖЕНИЕ (англ. imagination воображение, фантазия) важнейший процесс мыслительной деятельности, состоящий в создании и преобразовании образов и образных представлений. В. обусловлено самой природой мышления, в соответствии с которой… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ВООБРАЖЕНИЕ — (фантазия), психическая деятельность, состоящая в создании представлений и мысленных ситуаций, никогда в целом не воспринимавшихся человеком в действительности. Различают воссоздающее воображение и творческое воображение …   Современная энциклопедия

  • ВООБРАЖЕНИЕ — (фантазия) психическая деятельность, состоящая в создании представлений и мысленных ситуаций, никогда в целом не воспринимавшихся человеком в действительности. Различают воссоздающее воображение и творческое воображение …   Большой Энциклопедический словарь

  • Воображение — (фантазия), психическая деятельность, состоящая в создании представлений и мысленных ситуаций, никогда в целом не воспринимавшихся человеком в действительности. Различают воссоздающее воображение и творческое воображение.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»