Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

воздуха

  • 1 légitámadás

    формы: légitámadása, légitámadások, légitámadást
    возду́шное нападе́ние с, нападе́ние с с во́здуха
    * * *
    kat. воздушное нападение; нападение с воздуха; воздушный налёт; воздушная атака; воздушная бомбардировка; бомбардировка с воздуха

    Magyar-orosz szótár > légitámadás

  • 2 légnyomás

    формы: légnyomása, -, légnyomást
    давле́ние с во́здуха; атмосфе́рное давле́ние с
    * * *
    1. fiz. давление воздуха; атмосферное давление;

    a \légnyomás hatására — под напором воздуха;

    met. \légnyomás0n alapuló — барический;

    2. fiz. (robbanáskor) взрывная/воздушная волна;
    3. orv. (betegség) (воздушная) контузия; 4.

    müsz. \légnyomással működtetett — пневмомеханический

    Magyar-orosz szótár > légnyomás

  • 3 légbuborék

    раковина тех. - в выплавке
    * * *
    1. (воздушный) пузырь; пузырёк (воздуха);
    2. müsz. (üvegben, öntvényben) газовый пузырь; раковина

    Magyar-orosz szótár > légbuborék

  • 4 légkondicionálás

    * * *
    műsz. кондиционирование воздуха

    Magyar-orosz szótár > légkondicionálás

  • 5 betörés

    формы: betörése, betörések, betörést
    кра́жа ж со взло́мом
    * * *
    1. (bezúzás) преломление, пролом, разбитие;

    ablak \betörés — е разбитие окна;

    a fej \betörése — преломление головы;

    2. (lóé) выездка, объездка, проездка;
    3. (ellenséges behatolás) вторжение, набег, налёт, нашествие;

    tört. а mongol \betörés — монгольское нашествие;

    átv. a hideg levegő \betörése — вторжение холодного воздуха;

    4. (rablási célból) взлом, грабёж;

    fegyveres \betörés — вооружённый грабёж

    Magyar-orosz szótár > betörés

  • 6 bombázás

    формы: bombázása, bombázások, bombázást
    бомбардиро́вка ж
    * * *
    [\bombázást, \bombázása, \bombázások] бомбардирование; (repülőgépről) бомбардировка (с воздуха); biz. бомбёжка

    Magyar-orosz szótár > bombázás

  • 7 élesség

    формы: élessége, -, élességet
    острота́ ж; ре́зкость ж; то́нкость ж; чёткость ж
    * * *
    [\élességet, \élessége] 1. острота; (kiélezettség) заострённость;

    a kés \élesség — е острота ножа;

    2. átv. резкость;

    az ellentétek \élessége — острота контрастов;

    a fény \élessége — резкость света; a levegő \élessége — резкость воздуха; a rajz \élessége — резкость рисунка;

    3. átv. (hirtelenség) крутость;

    a kanyar \élessége — крутость поворота (дороги);

    4.

    átv. а hang \élessége — резкость/ пронзительность голоса;

    5. átv. (kifinomultság) тонкость;

    az elme \élessége — тонкость ума;

    6. átv. (hevesség) жгучесть;

    a fájdalom \élesség — е острота/жгучесть боли;

    7. átv. (csípősség) острота, едкость, резкость;

    a bírálat \élessége — резкость критики;

    a szatíra \élessége — жгучесть сатиры; a vita \élessége — острота полемики;

    8. átv. (találó volta) меткость;

    a megfigyelés \élessége — меткость наблюдения

    Magyar-orosz szótár > élesség

  • 8 ellenállás

    * * *
    формы: ellenállása, ellenállások, ellenállást; тж эл
    сопротивле́ние с
    * * *
    1. pol., kat. сопротивление; (szembeszállás) отпор, противоборство, противодействие;

    elkeseredett \ellenállás — отчаянное сопротивление;

    elszánt \ellenállás — жестокое сопротивление; leküzdhetetlen \ellenállás — непреодолимое сопротивление; szívós \ellenállás — упорное сопротивление; az ellenség \ellenállása — сопротивление противника; az \ellenállás gócai — узлы сопротивления; \ellenállásba ütközik v. \ellenállásra talál — встречать/встретить отпор/ сопротивление; наталкиваться/натолкнуться на сопротивление; (átv. is) a legkisebb \ellenállás irányában halad пойти по линии наименьшего сопротивления; \ellenállásunkon megtörik az ellenség minden próbálkozása — о наше сопротивление разобьются попытки врага; \ellenállást fejt ki az ellenséggel szemben — сопротивляться v. дать отпор v. оказать сопротивление врагу; megtöri vkinek az \ellenállását — сломить чьё-л. сопротивление; \ellenállást tanúsít — оказывать/оказать сопротивление;

    2. fiz. сопротивление;

    az anyag \ellenállásának elmélete — теория сопротивления материалов;

    fajlagos \ellenállás — удельное сопротивление; kifáradási \ellenállás — сопротивление усталости; látszólagos \ellenállás — кажущееся/мнимое сопротивление; súrlódási \ellenállás — сопротивление трению; szétnyomási \ellenállás — сопротивление на раздавливание; villamos \ellenállás — электрическое сопротивление; электросопротивление; \ellenállás — а hővel szemben жароустойчивость; \ellenállás a korrózióval szemben — коррозиестойкость; a közeg \ellenállás — а сопротивление среды; a levegő \ellenállása — сопротивление воздуха;

    3. vill. сопротивление, резистанс;

    indítási/indító \ellenállás — сопротивление при спуске;

    látszólagos \ellenállás — импеданс;

    4. vill. (készülék) резистор; (szabályozható) реостат;
    5. orv. сопротивление, резистенция;

    a szervezet \ellenállása a mérgekkel szemben — сопротивление организма идам

    Magyar-orosz szótár > ellenállás

  • 9 has

    * * *
    формы: hasa, hasak, hasat
    живо́т м

    hasra esni — па́дать/упа́сть плашмя́

    fáj a hasa — у него́ боли́т живо́т

    * * *
    [\hasat, \hasa,\hasak] 1. живот, biz. брюхо;

    behúzott \has — втянутый живот;

    kis \has — животик; nagy \has — животина; fáj — а \hasа у него болит живот; a \has — а az istene жить одним только желудком; \hasba üt — ударить в живот; \has — оп csúszva ползкой (на животе); \hason levő — набрюшный; \hasra — ничком; megbotlott és \hasra esett — споткнувшись, упал ничком; megtömi a \hasát — наполнить себе брюхо; \hasat növeszt — отрастить живот/брюхо;

    2.

    átv., szól. ex \has — с потолка;

    lyukat beszél vkinek a \hasába — заговаривать зубы кому-л.; \hasból beszél
    a) — чревовещать;
    b) {halandzsázik} сказать наобум; высосать из пальца;
    csak a \hasának él — жить одним только желудком;
    \hasra esik vki előtt — низкопоклонничать перед кем-л.; ползать на животе; пресмыкаться перед кем-л.; \has — ага süt а пар спать до белого дня; \hasára üt
    a) — ударить в живот;
    b) szól. {hasból, találomra mond vmit) сказать что-л. с воздуха;
    szereti a \hasát — охотник поесть;
    \hasát fogja nevettében — держаться за живот от смеха; \hasát fogva röhögött — он прыскал, держась за живот; a \hasát sütteti a nappal
    a) (napozás közben) — печь живот на солнце;
    b) átv. (lustálkodik, tétlenkedik) лежать на боку

    Magyar-orosz szótár > has

  • 10 összetétel

    состав из чего состоит
    * * *
    формы: összetétele, összetételek, összetételt
    1) соста́в м (чего-л.)

    vmi-nek a vegyi összetétele — хими́ческий соста́в чего

    2) грам сло́жное сло́во с
    * * *
    [\összetételt, \összetétele, \összetételek] 1. (összetevés) складывание, сложение; (összeállítás) составление; (egyesítés) соединение; (összekapcsolás) сочетание;

    fiz. erők \összetétele — сложение сил;

    2. (alkat) состав;

    a beton (keverési) \összetétele — состав бетона;

    vegy. a levegő \összetétel — е состав воздуха; vegyi \összetétel — химический состав;

    3.

    átv. százalékos \összetétel — процентный состав;

    társadalmi/szociális \összetétel — социальный состав; jog. a bíróság \összetétele — состав суда; a lakosság nemzetiségi \összetétele — национальный состав населения; a zenekar \összetétele — оркестровый состав;

    4. nyelv. образование сложных слов; (összetett szó) сложное слово;

    alanyi \összetétel — сложное слово, в котором первый элемент является подлежащим второго;

    alárendelő \összetétel — существительное (прилагательное stb.), образованное по типу подчинения первого компонента второму; csonka \összetétel — сложносокращённое слово; mellérendelő \összetétel — существительное (прилагательное stb.), образованное по типу сочинения компонентов

    Magyar-orosz szótár > összetétel

  • 11 ritkaság

    * * *
    формы: ritkasága, ritkaságok, ritkaságot
    ре́дкость ж
    * * *
    [\ritkaságot, \ritkasága, \ritkaságok] 1. (vminek ritka volta, pl. erdőé) жидкость, неплотность;
    2. (ritkítottság) разрежённость;

    a levegő \ritkasága — разрежённость воздуха;

    3. (vminek a ritkasága) редкость, необыкновенность;

    májusban \ritkaság a tartós hideg — в мае редко бывают продолжительные холода;

    nem \ritkaság — это не диковинка;

    4. (tárgy) музейная/антикварная редкость; раритет;

    nagy \ritkaság — большая редкость

    Magyar-orosz szótár > ritkaság

  • 12 szellőztetés

    формы: szellőztetése, szellőztetések, szellőztetést
    прове́тривание с; вентиля́ция ж
    * * *
    [\szellőztetést, \szellőztetése] 1. проветривание, вентиляция, выветривание; освежение воздуха;

    mesterséges \szellőztetés — аэрация;

    2.

    átv. vmely kérdés \szellőztetés — е вентилирование какого-л. вопроса

    Magyar-orosz szótár > szellőztetés

  • 13 szennyezettség

    формы: szennyezettsége, szennyezettségek, szennyezettséget
    * * *
    [\szennyezettséget, \szennyezettsége] засорённость, загрязнённость;

    a levegő v. a víz \szennyezettsége — загрязнённость воздуха v. води

    Magyar-orosz szótár > szennyezettség

  • 14 szennyeződés

    формы: szennyeződése, szennyeződések, szennyeződést
    загрязне́ние с
    * * *
    [\szennyeződést, \szennyeződése, \szennyeződések] 1. загрязнение;

    a levegő \szennyeződése — загрязнение воздуха;

    2. (еredménye) загрязнённость

    Magyar-orosz szótár > szennyeződés

  • 15 tölcsér

    * * *
    формы: tölcsére, tölcsérek, tölcsért
    воро́нка ж
    * * *
    [\tölcsért, \tölcsére, \tölcsérek] 1. воронка, nép. лейка;

    \tölcsér alakú — воронковый, воронкообразный;

    \tölcsért formál a kezéből/kezével — сложить руку трубкой; \tölcséren (át) v. \tölcsérrel önt/tölt be vmit — наливать/налить что-л. через лейку; átv. \tölcsérrel tölti vkibe v. vkinek a fejébe a tudományt — вдалбливать/вдолбить кому-л. знания/науку;

    2. (papírzacskó) фунтик; (fagylalttölcsér) вафля;
    3. (hangtölcsér) рупор;

    a gramofon \tölcsére — труба грамофона;

    4. (tölcsérszerű nyílás) раструб;

    \tölcsér alakú nyílással (ellátott) — с раструбом; раструбный;

    zene. a kürt/trombita \tölcsére — раструб трубы;

    5. (kráter) горловина, жерло, кратер;
    6. (robbanás nyomán keletkezett) воронка; 7. átv. (légörvény) смерч; столб крутящегося воздуха

    Magyar-orosz szótár > tölcsér

  • 16 veszély

    угроза опасность
    * * *
    формы: veszélye, veszélyek, veszélyt
    опа́сность ж; угро́за ж
    * * *
    [\veszélyt, \veszélye, \veszélyek] 1. опасность;

    fenyegető \veszély — угроза; угрожающая опасность;

    háborús \veszély — опасность/угроза войны; halálos \veszély — смертельная опасность; kat. légi \veszély — опасность воздушного нападения; угроза с воздуха; kat. a bekerítés \veszélye — угроза охвата; fennáll az — а \veszély, hogy … есть опасение, что …; \veszély fenyeget vkit — грозит v. угрожает опасность кому-л.; átv. тучи собрались над кем-л.; \veszély fenyegeti — ему грозит опасность; \veszély fenyegette v. lebegett fölötte — над ним нависла угроза; \veszély esetén — в случае опасности; a \veszély láttán — перед лицом опасности; vminek a \veszélye mellett — под угрозой чегол.; a \veszély percében — в минуту опасности; \veszélybe sodor — подвергать опасности; ставить/поставить под угрозу; \veszélyben forog/van — быть v. находиться в опасности; над ним опасность; находиться v. оказаться под угрозой; \veszélyben forog az élete — его жизнь находится в опасности; minden órában \veszélyben forog — ежечасно подвергаться опасности; a sakkbábu \veszélyben van — фигура под ударом; túl van — а \veszélyen он уже вне опасности; \veszélynek tesz ki — подвергать/ подвергнуть опасности; annak a \veszélynek teszi ki magát, hogy — … подвергаться опасности; kat. а szárnyak támadás \veszélyének vannak kitéve — фланги находятся под ударом; megmenekül a \veszélytől — уходить/уйти от опасности; tele veszéllyel — преисполненный опасности; szembenéz a veszéllyel — смотреть опасности в глаза;

    2. jog. риск;

    saját \veszélyére — на свой страх и риск

    Magyar-orosz szótár > veszély

  • 17 áramlás

    течение приток, наплыв
    * * *
    [\áramlást, \áramlása, \áramlások] 1. течение поток;

    erős \áramlás — сильное течение;

    lassú \áramlás — медленное течение; természetes \áramlás — самотёк; a levegő \áramlása — течение воздуха; víz alatti \áramlások — подводные течения;

    2. átv. прилив;

    a tőke \áramlása (vhová) — прилив капиталов

    Magyar-orosz szótár > áramlás

  • 18 beáramlás

    1. приток;

    friss levegő \beáramlása a szobába — приток в комнату свежего воздуха;

    2. átv. прилив;

    a lakosság \beáramlása — прилив населения

    Magyar-orosz szótár > beáramlás

  • 19 behatolás

    [\behatolást, \behatolása, \behatolások] 1. проникновение;

    erőszakos \behatolás — вторжение;

    a friss levegő \behatolása — а

    helyiségbe доступ свежего воздуха в помещение;
    2. (vminek az értelmébe) вникание, проникновение

    Magyar-orosz szótár > behatolás

  • 20 evakuálás

    [\evakuálást, \evakuálása, \evakuálások] 1. эвакуация, эвакуирование; вызов в тыл;
    2. müsz. разрежение/откачивание воздуха

    Magyar-orosz szótár > evakuálás

См. также в других словарях:

  • Воздуха высокого давления система — корабельная система для подачи потребителям сжатого воздуха под давлением свыше 15 МПа. Обеспечивает продувание главных балластных цистерн подводных лодок и цистерны быстрого погружения, создание давления в отсеке при борьбе с поступающей внутрь… …   Морской словарь

  • ВОЗДУХА СВОБОДЫ — КОММЕРЧЕСКИЕ ПРАВА ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТАХ …   Юридическая энциклопедия

  • ВОЗДУХА РАЗДЕЛЕНИЕ — проводится с целью выделения из воздуха О 2, N2 и благородных газов. Применяют криогенный, адсорбционный и диффузионный методы. Два последних, несмотря на определенные достоинства, имеют ограниченное распространение из за трудности создания… …   Химическая энциклопедия

  • ВОЗДУХА ОБЪЁМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ — воздух, попадающий в легкие при углубленном вдохе сверх того, что требуется при спокойном дыхании; взрослым человеком дополнительно может быть введено до 1500 1800 см3 воздуха (см. Жизненная емкость легких) …   Психомоторика: cловарь-справочник

  • воздуха — много вещей …   Воровской жаргон

  • ВОЗДУХА СВОБОДЫ — см. КОММЕРЧЕСКИЕ ПРАВА ПРИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОЛЕТАХ …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ВОЗДУХА ОБЪЁМ ОСТАТОЧНЫЙ — воздух, остающийся в легких после усиленного выдоха; объем его у взрослого человека равен 1000 1500см3 …   Психомоторика: cловарь-справочник

  • ВОЗДУХА ОБЪЁМ РЕЗЕРВНЫЙ — воздух, который может быть выведен человеком из легких сверх того, что выходит при обычном спокойном выдохе; В. о. р. у взрослого человека составляет 1500 1800 см3 (см. Жизненная емкость легких) …   Психомоторика: cловарь-справочник

  • ГОСТ 22270-76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22270 76: Оборудование для кондиционирования воздуха, вентиляции и отопления. Термины и определения оригинал документа: 40. Абсорбционный осушитель воздуха Осушитель воздуха, в котором снижение влагосодержания воздуха происходит …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Температура воздуха* — Главнейшим элементом, характеризующим погоду, является Т. газовой среды, окружающей земную поверхность, правильнее Т. того слоя воздуха, который подлежит нашему наблюдению. При метеорологических наблюдениях этому элементу и отводится первое место …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Температура воздуха — Главнейшим элементом, характеризующим погоду, является Т. газовой среды, окружающей земную поверхность, правильнее Т. того слоя воздуха, который подлежит нашему наблюдению. При метеорологических наблюдениях этому элементу и отводится первое место …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»