Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

возвышенный

  • 1 נעלה

    נַעֲלֶה
    томный

    экзальтированный
    высокомерный
    возвышенный
    высокий
    исключительный
    надменный
    величественный
    великий
    выдающийся
    * * *

    נעלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֶעֱלָה [לְהַעֲלוֹת, מַעֲלֶה, יַעֲלֶה]

    1.поднимать; повышать; возвышать 2.привозить репатриантов в Израиль

    הֶעֱלָה בָּאוֹב

    вызвал из небытия (дух)

    הֶעֱלָה בָּאֵש

    поджёг

    הֶעֱלָה חֲלוּדָה

    ржавел, покрылся ржавчиной

    הֶעֱלָה עוֹבֶש

    покрылся плесенью

    הֶעֱלָה רַעֲיוֹן

    выдвинул идею

    הֶעֱלָה עַל הַנייָר / הַכּתָב

    записал, занёс на бумагу

    הֶעֱלָה עַל הַבָּמָה

    поставил на сцене

    הֶעֱלָה עַל הַדַעַת / בְּדַעֲתוֹ

    представлял себе

    הֶעֱלָה עַל נֵס

    превозносил, восхвалял

    הֶעֱלָה אָבָק

    покрылся пылью

    הֶעֱלָה אֵש /אוֹר

    зажёг огонь (свет)

    הֶעֱלָה אֶת זִכרוֹ

    вспоминал (публично о покойном)

    הֶעֱלָה אֶת חֲמָתוֹ

    вызвал гнев

    הֶעֱלָה בְּחַכָּתוֹ

    сумел разузнать, добыл, раздобыть (букв. поймал на удочку)

    הֶעֱלָה עַל הַמַפָּה

    прославил

    ————————

    נעלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נָעַל I [לְנעוֹל, נוֹעֵל, יִנעַל]

    1.запереть 2.закрыть (собрание)

    ————————

    נעלה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נָעַל II [לְנעוֹל, נוֹעֵל, יִנעַל]

    1.обуть, надеть обувь 2.носить обувь

    ————————

    נעלה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]

    1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)

    עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץ

    репатриировался в Израиль

    עָלָה בָּאֵש

    загорелся; горел

    עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    выпало на его долю

    מֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹ

    что с ним произошло, какая его судьба

    עָלָה בְּדַעֲתוֹ

    он надумал, пришло ему на ум

    עָלָה בְּדַרגָה

    получил повышение

    עָלָה בְּיָדוֹ

    ему удалось

    עָלָה בְּיוֹקֶר

    обошлось дорого

    עָלָה בְּמִשקָל

    прибавил в весе, поправился

    עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    точно соответствовал

    עָלָה בַּתוֹהוּ

    провалился, не удался

    עָלָה יָפֶה

    удалось

    עָלָה כִּיתָה

    1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категорию

    עָלָה לַאֲוִויר

    передаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)

    עָלָה לִגדוּלָה

    1.достиг высокого, почётного положения 2.прославился

    עָלָה לְגַרדוֹם

    был казнён (букв.взошёл на эшафот)

    עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּת

    это стоило ему здоровья (сленг)

    עָלָה לוֹ לָרֹאש

    взбрело на ум

    עָלָה לְכּוֹתָרוֹת

    приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)

    עָלָה לַמִשפָּט

    был предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)

    עָלָה לְקֶבֶר

    навестил могилу

    עָלָה לְרֶגֶל

    совершил паломничество

    עָלָה לְשִלטוֹן

    пришёл к власти

    עָלָה לַתוֹרָה

    имел честь читать Тору в синагоге

    עָלָה עַל

    1.превосходил что-л. 2.обнаружил

    עָלָה עַל מִישֶהוּ

    задавить к.-т. (сленг)

    עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹת

    идти в бой, на баррикады

    עָלָה עַל גדוֹתָיו

    переполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)

    עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶך

    встал на правильный путь

    עָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)

    вышел на сцену, выступил на сцене

    עָלָה עַל הַגַל

    использовал момент

    עָלָה עַל הַמְשוֹעָר

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל הַפֶּרֶק

    стал темой обсуждения

    עָלָה עַל הַקַרקַע

    возник (о поселении)

    עָלָה עַל יְצוּעוֹ

    лёг на кровать, в постель, лёг спать

    עָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹת

    превзошёл все ожидания

    עָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָה

    взошёл на престол

    עָלָה עַל מַדִים

    надел военную форму

    עָלָה עַל עִקבוֹתָיו

    обнаружил, нашёл его след

    עָלָה עַל שִׂרטוֹן

    сел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачу

    יַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶה

    сколько бы ни стоило

    לֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַת

    и представить себе невозможно

    עֲלֵה וְהַצלַח !

    желаю успеха! (лит.)

    עָלָה לַמִיטָה

    идти в кровать

    עָלָה בַּגוֹרָל

    на него пал жребий

    לֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִם

    был несовместим с

    ————————

    נעלה

    ед. ч. ж. р. /

    נַעֲלֶה

    возвышенный, высокий (пост, должность)

    Иврито-Русский словарь > נעלה

  • 2 אדיר

    אָדִיש
    великий

    влиятельный
    здоровый
    мощный
    могущественный
    сильный
    большой
    возвышенный
    знаменитый
    замечательный
    чрезвычайно
    очень
    громадный
    * * *

    אדיר

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִדִיר [לְהַדִיר, מַ-, יַ-]

    в сочетаниях

    הִדִיר אוֹתוֹ מִנְכָסָיו

    отнял его имущество

    הִדִיר רַגלָיו (מִן)

    держался подальше (от)

    הִדִיר שֵינָה מֵעֵינָיו

    вызвал бессонницу

    Иврито-Русский словарь > אדיר

  • 3 אצילי

    אֵצֶל
    высокомерный

    высокий
    аристократический
    благородный
    дворянский
    по-джентельменски
    джентельменский
    возвышенный
    надменный
    величественный
    величавый
    дворянка
    приподнятый
    получивший хорошее
    дворянин
    внушительный
    * * *

    אצילי

    м. р. смихут/

    אָצִיל ז'

    1.аристократ, дворянин 2.благородный человек

    Иврито-Русский словарь > אצילי

  • 4 גא

    высокомерный

    высокий
    возвышенный
    надменный

    Иврито-Русский словарь > גא

  • 5 גבוה

    навеселе

    ввысь
    высшая точка
    высокий
    рослый
    антициклон
    сильный
    здоровый
    высший
    возвышенный
    сильно
    главный
    с душком
    высоко

    Иврито-Русский словарь > גבוה

  • 6 הָעוֹלָם


    * * *

    הָעוֹלָם

    публика, люди

    עוֹלָם ז' [ר' עוֹלָמוֹת, עוֹלמֵי-]

    1.мир, свет, вселенная 2.человечество 3.вечность

    הָעוֹלָם הַבָּא

    тот свет, загробная жизнь; жизнь после прихода Мессии

    הָעוֹלָם הַזֶה

    этот, земной мир

    הָעוֹלָם הֶחָדָש

    Новый Свет

    הָעוֹלָם הַיָשָן

    Старый Свет

    עוֹלָם וּמְלוֹאוֹ

    мир во всей своей красе и богатстве; целый мир

    הָעוֹלָם הַתַחתוֹן

    преступный мир

    עוֹלָם שֶכּוּלוֹ טוֹב

    «тот свет», загробный мир

    כָּל הָעוֹלָם כּוּלוֹ

    весь свет

    לֹא מֵהָעוֹלָם הַזֶה

    1.не от мира сего 2.нечто особенное

    לְעוֹלָם, לְעוֹלָמִים

    навсегда, навеки

    עַד עוֹלָם

    навеки, навечно, во веки веков

    אֲדוֹן עוֹלָם ז'

    господин мира (один из эпитетов Бога)

    בּרִית עוֹלָם נ'

    вечный союз

    חַיֵי עוֹלָם ז"ר

    вечная жизнь

    רִיבּוֹנוֹ שֶל עוֹלָם ז'

    Господи! Боже!

    שֶם עוֹלָם ז'

    мировая известность

    חָשַך עָלָיו עוֹלָמוֹ

    с ним произошло несчастье (букв. "его свет померк"), весь его мир рухнул

    שֶלֹא מִן הָעוֹלָם הַזֶה

    не от мира сего

    בְּרוּמוֹ שֶל עוֹלָם

    возвышенный (слова, интересы)

    Иврито-Русский словарь > הָעוֹלָם

  • 7 הילוך גבוה

    с душком

    высоко
    главный
    высший
    сильно
    высшая точка
    высокий
    возвышенный

    Иврито-Русский словарь > הילוך גבוה

  • 8 חשוב

    знаменитый

    возвышенный
    великий
    большой
    логически вытекающий
    важный
    мощный
    громадный
    замечательный
    чрезвычайно
    высокий
    здоровенный
    крупный
    обширный
    сильный
    значительный
    существенный
    ценный
    веский
    * * *

    חשוב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    חָשַב [לַחשוֹב, חוֹשֵב, יַחשוֹב]

    1.думать; предполагать 2.считать, принимать за

    בּלִי לַחשוֹב פַּעֲמַיִים

    не раздумывая дважды

    חוֹשֵב אֶת עַצמוֹ

    возомнил о себе (разг.)

    חָשַבתִי אוֹתוֹ לְמִישֶהוּ אַחֵר

    я принял его за кого-то другого

    חָשַב בְּגָדוֹל

    видел в перспективе (разг.)

    מַחשַבתִית

    умственно

    Иврито-Русский словарь > חשוב

  • 9 כביר

    исполинский

    громадный
    страшный
    гигантский
    чрезвычайно
    замечательный
    знаменитый
    возвышенный
    великий
    большой
    огромный
    коврик
    потрясающий
    разрушенный
    мощный

    Иврито-Русский словарь > כביר

  • 10 מהולל

    восхваляемый

    превозносимый
    возвышенный
    экзальтированный

    Иврито-Русский словарь > מהולל

  • 11 מופלג

    מוּפלָג
    выдающийся

    известный
    большой
    замечательный
    знаменитый
    возвышенный
    великий

    Иврито-Русский словарь > מופלג

  • 12 מרומים

    высший

    высоко
    возвышенный
    высокий
    ввысь
    высшая точка
    * * *

    מרומים

    мн. ч. м. р. /

    מָרוֹם ז'

    высь, высота, вершина

    ————————

    מרומים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוּמָה [-, מְרוּמֶה, יְרוּמֶה]

    был обманут

    ————————

    מרומים

    мн. ч. м. р. /

    מְרוּמֶה

    обманутый

    Иврито-Русский словарь > מרומים

  • 13 מרומם

    восторженный

    в приподнятом настроении
    экзальтированный
    навеселе
    подвыпивший
    приподнятый
    возвышенный
    высокий
    ликующий
    * * *

    מרומם

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוֹמֵם [לְרוֹמֵם, מְ-, יְ-]

    1.поднимать ввысь 2.превозносить, восхвалять

    ————————

    מרומם

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    רוֹמַם [-, מְרוֹמָם, יְרוֹמַם]

    был поднят, возвышен

    Иврито-Русский словарь > מרומם

  • 14 נֶאֱצָל


    * * *

    נֶאֱצָל

    благородный, возвышенный

    Иврито-Русский словарь > נֶאֱצָל

  • 15 נַעֲלֶה


    * * *

    נַעֲלֶה

    возвышенный, высокий (пост, должность)

    Иврито-Русский словарь > נַעֲלֶה

  • 16 נאצל

    נֶאֱצָל
    благородный

    возвышенный
    изысканный
    утончённый
    величавый
    величественный
    дворянка
    инспирированный
    дворянский
    внушительный
    дворянин
    духовный

    Иврито-Русский словарь > נאצל

  • 17 נישא

    надменный

    экзальтированный
    возвышенный
    высокий
    высокомерный
    * * *

    נישא

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נָשָׂא [לָשֵׂאת, נוֹשֵׂא, יִישָׂא]

    1.нести 2.терпеть, вынести

    נָשָׂא אִישָה

    женился

    נָשָׂא אוֹתָהּ לְאִישָה

    женился на ней

    נָשָׂא אֶת עֵינָיו

    поднял взгляд

    נָשָׂא בְּעוֹל

    нёс бремя

    נָשָׂא פָּנִים

    оказать поблажку

    נָשָׂא פָּנִים אֶל

    смотреть прямо в лицо

    נָשָׂא פּרִי

    принёс плоды, дал результаты

    נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ

    вознёс голос

    נָשָׂא רַגלָיו

    бежал, унёс ноги

    נָשָׂא תפִילָה

    молился

    נָשָׂא וְנָתַן

    вёл переговоры

    נָשָׂא חֵן בְּעֵינֵי

    понравился кому-л.

    נָשָׂא אֶת נַפשוֹ

    стремился

    לְלֹא נְשׂוֹא

    нестерпимый

    נָשָׂא בְּאַחרָיוּת

    нёс ответственность

    Иврито-Русский словарь > נישא

  • 18 נעלות


    * * *

    נעלות

    мн. ч. ж. р. /

    נַעֲלֶה

    возвышенный, высокий (пост, должность)

    Иврито-Русский словарь > נעלות

  • 19 נפשי

    мысленный

    психический
    возвышенный
    духовный
    психологический
    умственный
    душевный
    * * *

    נפשי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָפַש [לִנפּוֹש, נוֹפֵש, יִנפּוֹש]

    отдыхать (вне дома: на даче, на курорте)

    Иврито-Русский словарь > נפשי

  • 20 נשגב

    великолепный

    возвышенный
    высший
    высокий
    верховный
    высокомерный
    экзальтированный
    помпезный
    внушительный
    надменный
    подвыпивший
    приподнятый
    величественный
    великий
    величайший

    Иврито-Русский словарь > נשגב

См. также в других словарях:

  • возвышенный — Высокий; выспренний, высокопарный, ходульный; идеальный, заоблачный, надзвездный, неземной. Ср. . .. См. высокий, духовный …   Словарь синонимов

  • ВОЗВЫШЕННЫЙ — ВОЗВЫШЕННЫЙ, возвышенная, возвышенное (книжн.). 1. (кратк. возвышен, возвышена, возвышено). прич. страд. прош. вр. от возвысить (устар.). 2. Высоко расположенный над уровнем моря. Фотосъемка возвышенной местности. 3. Полный высокого значения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОЗВЫШЕННЫЙ — ВОЗВЫШЕННЫЙ, ая, ое; ен, енна. 1. Возвышающийся над окружающим, высокий. Возвышенная местность. 2. перен. Благородный и глубокий, стоящий выше повседневности (высок.). Возвышенная цель. | сущ. возвышенность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • возвышенный —     ВОЗВЫШЕННЫЙ1, поэтический, поэтичный, романтический, эмоциональный     ВОЗВЫШЕННЫЙ2, высокий, устар. выспренний     ВОЗВЫШЕННЫЙ3, приподнятый, торжественный     ГИМН, славословие …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • возвышенный — ая, ое; ен, енна 1) полн. ф. Расположенный выше окружающего, возвышающийся над чем л. Возвышенная местность. Левый, возвышенный... берег реки имеет высоту около 30 метров (Арсеньев). Синонимы: высо/кий Антонимы: ни/зменный 2) перен. Исполненный… …   Популярный словарь русского языка

  • ВОЗВЫШЕННЫЙ/ЭФФЕКТИВНЫЙ — (dignified/efficient) Уолтер Бейджхот (Bagehot) в работе Английская конституция ( The English Constitution , 1867), утверждал, что конституция должна состоять из двух частей – одной, предназначенной для возбуждения и поддержания глубокого… …   Политология. Словарь.

  • возвышенный — 1. возвышенный, ен, ена, ено, ены, прич. 2. возвышенный, ен, енна, енно, енны, прил …   Русское словесное ударение

  • Возвышенный — I прил. Расположенный выше прилегающей местности. II прил. 1. Более высокий по тону. 2. разг. Громкий, резкий; повышенный (голос). 3. перен. Приподнятый, торжественный. III прил. 1. Отличающийся высокими нравственными качествами, чистотой чувств… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • возвышенный — возвышенный, возвышенная, возвышенное, возвышенные, возвышенного, возвышенной, возвышенного, возвышенных, возвышенному, возвышенной, возвышенному, возвышенным, возвышенный, возвышенную, возвышенное, возвышенные, возвышенного, возвышенную,… …   Формы слов

  • возвышенный — низменный низкий будничный униженный …   Словарь антонимов

  • возвышенный — возв ышенный; кратк. форма прич. ен, ена; кратк. форма прил. (полный высокого содержания) ен, енна …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»