Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

военните

  • 1 cease

    {si:s}
    I. 1. книж. спирам, преставам
    to CEASE (from) working преставам/спирам да работя
    2. прекратявам, прекъсвам, преустановявам, спирам
    to CEASE fire прекратявам военните действия
    to CEASE payment фин. спирам плащанията, фалирам
    II. n спиране, прекъсване, край
    without CEASE неспирно, непрекъснато, безспир
    * * *
    {si:s} v 1. книж. спирам, преставам; to cease (from) working преста(2) n спиране, прекъсване; край; without cease неспирно, непрекъ
    * * *
    спирам; прекратявам; преставам; преустановявам; прекъсвам; пресеквам;
    * * *
    1. i. книж. спирам, преставам 2. ii. n спиране, прекъсване, край 3. to cease (from) working преставам/спирам да работя 4. to cease fire прекратявам военните действия 5. to cease payment фин. спирам плащанията, фалирам 6. without cease неспирно, непрекъснато, безспир 7. прекратявам, прекъсвам, преустановявам, спирам
    * * *
    cease [si:s] I. v 1. книж. спирам, преставам inf); 2. прекратявам, прекъсвам, спирам; to \cease fire прекратявам военните действия, спирам огъня; to \cease ( stop) payment фин. спирам плащанията; фалирам; II. n: without \cease безспир, неспирно, непрекъснато.

    English-Bulgarian dictionary > cease

  • 2 muster-book

    {'mʌstəbuk}
    n книга за регистрация на военните сили
    * * *
    {'m^stъbuk} n книга за регистрация на военните сили.
    * * *
    n книга за регистрация на военните сили
    * * *
    muster-book[´mʌstə¸buk] n мобилизационен регистър.

    English-Bulgarian dictionary > muster-book

  • 3 cease-lire

    {'shsfaia}
    n воен. прекратяване на огъня/военните действия, временно поимирие
    * * *
    {'shsfaia} n воен. прекратяване на огъня/военните действия
    * * *
    n воен. прекратяване на огъня/военните действия, временно поимирие

    English-Bulgarian dictionary > cease-lire

  • 4 arm

    {a:m}
    I. 1. ръка (от китката до рамото)
    to walk ARM in ARM with someone вървя подръка с някого
    under one's ARM под мишница
    to take someone's ARM хващам някого подръка
    to keep at ARM's length държа на разстояние
    to make a long ARM протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in ARM s бебе, пеленаче
    with open ARMs с отворени обятия
    to fly to someone's ARMs хвърлям се в прегръдките/обятията на някого
    within ARM's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка
    2. преден крайник/лапа
    3. ръкав (на дреха)
    4. ръкав (на река и пр.)
    5. подпора за ръката (на кресло и пр.)
    6. голям клон
    7. власт
    the ARM of the law (ръката на) правосъдието
    long ARM силна власт
    strong ARM прен. здрава/твърда ръка
    8. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    II. 1. обик. рl оръжие, въоръжение
    ARMs race надпревара във въоръжаването
    small ARMs лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер
    by force of ARMs насила, с оръжие
    deeds of ARMs бойни подвизи
    in ARMs въоръжен
    to ARMs! на оръжие! under ARMs въоръжен и в бойна готовност
    up in ARMs готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен
    to be up in ARMs against протестирам/боря се енергично срещу
    master of ARMs учител по фехтовка
    to appeal to ARMs прибягвам до оръжие
    comrade in ARMs другар по оръжие, боен другар
    to bear ARMs служа войник, войник съм
    to beat to ARMs вдигам на оръжие, свиквам под знамената
    to fly to ARM s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива
    to lay down/ground ARM s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие
    to rise in ARMs against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу
    cessation/suspension of ARMs примирие
    2. род войска
    3. рl герб (и coat of ARMs)
    College of ARM s Хералдически институт в Лондон. arm v 1. въоръжавам (се), укрепявам
    ARMed forces/services въоръжени сили
    2. зареждам (бомба)
    3. снабдявам, съоръжавам
    4. refl прен. въоръжавам се (with)
    * * *
    {a:m} n 1. ръка (от китката до рамото); to walk arm in arm with s.o. (2) n 1. обик. рl оръжие, въоръжение; arms race надпревара във в
    * * *
    ръкав; рамо; оръжие; въоръжавам; въоръжение;
    * * *
    1. armed forces/services въоръжени сили 2. arms race надпревара във въоръжаването 3. by force of arms насила, с оръжие 4. cessation/suspension of arms примирие 5. college of arm s Хералдически институт в Лондон. arm v въоръжавам (се), укрепявам 6. comrade in arms другар по оръжие, боен другар 7. deeds of arms бойни подвизи 8. i. ръка (от китката до рамото) 9. ii. обик. pl оръжие, въоръжение 10. in arms въоръжен 11. long arm силна власт 12. master of arms учител по фехтовка 13. pl герб (и coat of arms) 14. refl прен. въоръжавам се (with) 15. small arms лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер 16. strong arm прен. здрава/твърда ръка 17. the arm of the law (ръката на) правосъдието 18. to appeal to arms прибягвам до оръжие 19. to arms! на оръжие! under arms въоръжен и в бойна готовност 20. to be up in arms against протестирам/боря се енергично срещу 21. to bear arms служа войник, войник съм 22. to beat to arms вдигам на оръжие, свиквам под знамената 23. to fly to arm s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива 24. to fly to someone's arms хвърлям се в прегръдките/обятията на някого 25. to keep at arm's length държа на разстояние 26. to lay down/ground arm s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие 27. to make a long arm протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in arm s бебе, пеленаче 28. to rise in arms against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу 29. to take someone's arm хващам някого подръка 30. to walk arm in arm with someone вървя подръка с някого 31. under one's arm под мишница 32. up in arms готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен 33. with open arms с отворени обятия 34. within arm's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка 35. власт 36. голям клон 37. зареждам (бомба) 38. подпора за ръката (на кресло и пр.) 39. преден крайник/лапа 40. род войска 41. ръкав (на дреха) 42. ръкав (на река и пр.) 43. снабдявам, съоръжавам 44. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    * * *
    arm [a:m] I n 1. ръка (от китката до рамото); \arm in \arm ръка за ръка; to walk \arm in \arm with вървя под ръка с; to give ( offer) o.'s \arm to s.o. подавам някому ръка (за да ме хване под ръка); to keep at \arm's length държа на разстояние; to shorten the \arm of s.o. ограничавам властта на някого; stretch your \arm no farther than your sleeve will reach простирай се според чергата си; to chance o.'s \arm разг. пробвам си късмета; put the \arm on s.o. ам. жарг. притискам някого да направи нещо; right \arm рядко, прен. дясна ръка, пръв помощник; a child in \arms бебе, пеленаче; in the \arm of Morpheus заспал; to fly to s.o.'s \arms хвърлям се в обятията на някого; twist s.o.'s \arm принуждавам някого да направи нещо; to fold in o.'s \arms прегръщам, притискам в обятията си; to fold o.'s \arms скръствам ръце, бездействам; cost an \arm and a leg ам. разг. струва твърде скъпо; 2. преден крайник на всяко гръбначно животно, предна лапа; 3. ръкав (на дреха); 4. ръкав (на река); 5. облегалка за ръката (на кресло и пр.); 6. голям клон; 7. прен. власт; the \arm of the law ръката на закона; the secular \arm гражданска власт, която привежда в изпълнение решенията на църковен съд; 8. тех. рамо (на лост, пергел, семафор, везни); дръжка, ръкохватка, ръчка; конзола, стрела (на кран); спица (на колело); траверса, напречна греда; разклонение (на тръба); ( указателна) стрелка, показалец. II. n 1. обикн. pl оръжие; въоръжение; offensive \arms, \arms of offence оръжия за нападение, нападателно оръжие; small \arms пушка, револвер, оръжие, което човек може да носи със себе си; \arms race надпревара във въоръжаването; by force of \arms насилствено, със силата на оръжието; deeds of \arms военни подвизи; in \arms въоръжен; to \arms! на оръжие! under \arms въоръжен и в бойна готовност; мобилизиран; up in \arms готов за борба (за съпротива); прен. наежен; master of \arms учител по фехтовка; a stand of \arms пълна войнишка екипировка; to appeal to \arms прибягвам до оръжие, използвам оръжие; brothers in \arms братя по оръжие; to bear \arms служа, войник съм; to beat to \arms свиквам под знамената; to carry \arms нося оръжие (у себе си); to fly to \arms грабвам оръжието; to ground \arms, to lay down \arms слагам оръжието, предавам се, прекъсвам нападателни действия и давам мир; to present \arms вземам за почест; to rise in \arms ( against) вдигам се на оръжие (срещу); to take o.'s \arms against s.o. нападам; to throw down o.'s \arms слагам оръжие, предавам се; cessation ( suspension) of \arms примирие; ground \arms! order \arms! пушки при нозе! port \arms! пушки за прилез! shoulder \arms! пушки на рамо! slope \arms! пушки на ремък! 2. род войски; the air \arm въздушните войски; 3. герб (обикн. coat of \arms); to bear \arms нося (фамилен) герб; to grant ( assign) \arms to s.o. провъзгласявам някого за благородник, давам някому благородническа титла и герб; assumptive \arms хералд. новопридобит, ненаследствен герб; sergeant of \arms служител в Английския парламент, който носи жезъла на председателя на двете камари; III. v въоръжавам (се) (и прен.); \armed forces въоръжени сили; to \arm o.s. with letters of introduction снабдявам се с препоръчителни писма.

    English-Bulgarian dictionary > arm

  • 5 chronicle

    {'kroniki}
    I. n хроника, летопис
    II. 1. отбелязвам/вписвам хронологически (събития и пр.)
    1. жур. пиша/водя хроника (във вестник, списание и пр.) -, хроникирам
    * * *
    {'kroniki} n хроника, летопис.(2) v 1. отбелязвам/вписвам хронологически (сьбития и пр
    * * *
    хроника; хроникирам; отбелязвам; вписвам; летопис;
    * * *
    1. i. n хроника, летопис 2. ii. отбелязвам/вписвам хронологически (събития и пр.) 3. жур. пиша/водя хроника (във вестник, списание и пр.) -, хроникирам
    * * *
    chronicle[´krɔnikl] I. n хроника, летопис; хронография; II. v 1. вписвам, записвам, отбелязвам (в дневник и пр.); to \chronicle small beer отбелязвам (спирам се на) всяка дреболия, занимавам се с глупости; 2. хроникирам, отбелязвам, съобщавам, предавам, излагам, разказвам (във вестник, в печата); водя хроника; to \chronicle the events of the war отразявам военните събития (военната хроника).

    English-Bulgarian dictionary > chronicle

  • 6 despatch

    вж. dispatch
    * * *
    = dispatch.
    * * *
    1 v пращам; извършвам бързо; убивам (очиствам);2 n бързина; депеша, телеграма;despatch; = dispatch.
    * * *
    вж. dispatch
    * * *
    despatch, dispatch[dis´pætʃ] I. v 1. пращам, изпращам, отправям, отпращам; 2. бързо извършвам (изпълнявам); справям се с; to \despatch o.'s dinner обядвам набързо; 3. убивам; разг. очиствам, ликвидирам, светявам маслото, пращам на оня свят; 4. ост. бързам; II. n 1. изпращане, отпращане, отправяне; 2. телеграма, депеша; официално съобщение, комюнике; mentioned in \despatches споменат в заповедите по частите (във военните комюникета); 3. бързина, експедитивност; quick \despatch ост. бързо изпълнение; to do s.th. with \despatch извършвам нещо бързо; 4. убиване, очистване, ликвидиране.

    English-Bulgarian dictionary > despatch

  • 7 ordnance

    {'ɔ:dnəns}
    n артилерия, артилерийски оръдия, артилерийско и техническо снабдяване
    naval ORDNANCE морска артилерия
    О. Survey Английско кралско картографско управление
    ORDNANCE (-survey) map военнотопографска карта
    * * *
    {'ъ:dnъns} n артилерия, артилерийски оръдия; артилерийско и
    * * *
    n оръдия (артилерия);ordnance; n артилерия, артилерийски оръдия; артилерийско и техническо снабдяване; naval
    * * *
    1. n артилерия, артилерийски оръдия, артилерийско и техническо снабдяване 2. naval ordnance морска артилерия 3. ordnance (-survey) map военнотопографска карта 4. О. survey Английско кралско картографско управление
    * * *
    ordnance[´ɔ:dnəns] n артилерийски оръдия; артилерийско и техническо снабдяване; naval \ordnance морска артилерия; O. Survey Английско кралско картографско управление: \ordnance (- survey) map военнотопографска карта; O. Department, ост. Board of O. Управление на военните арсенали.

    English-Bulgarian dictionary > ordnance

  • 8 outbreak

    {'autbreik}
    1. избухване (и на война), изблик
    2. изригване (на вулкан)
    3. геол. outcrop
    4. нашествие (на скакалци и пр.), инвазия
    5. бунт, въстание
    * * *
    {'autbreik} n 1. избухване (и на война); изблик; 2. изригван
    * * *
    въстание; бунт;
    * * *
    1. бунт, въстание 2. геол. outcrop 3. избухване (и на война), изблик 4. изригване (на вулкан) 5. нашествие (на скакалци и пр.), инвазия
    * * *
    outbreak[´aut¸breik] I. n 1. избухване; изблик; \outbreak of hostilities начало на военните действия; 2. бунт, въстание; 3. геол., мин. излизане на повърхността, оголване; II.[¸aut´breik] v поет. = break out.

    English-Bulgarian dictionary > outbreak

  • 9 sabre

    {'seibə}
    I. 1. сабя
    2. кавалерист
    рl кавалерия
    II. v посичам, съсичам, ранявам (със сабя)
    * * *
    {'seibъ} n 1. сабя; 2. кавалерист; рl кавалерия.(2) {'seibъ} v посичам, съсичам; ранявам (сьс сабя).
    * * *
    шашка; сабя;
    * * *
    1. i. сабя 2. ii. v посичам, съсичам, ранявам (със сабя) 3. кавалерист 4. рl кавалерия
    * * *
    sabre[´seibə] I. n 1. сабя, шашка; \sabre cut белег от саблен удар; to rattle o.'s ( the) \sabre заплашвам с война; 2. pl кавалеристи; кавалерия; the \sabres прен. войската, военните, военщината; II. v 1. посичам, съсичам; 2. въоръжавам със сабя.

    English-Bulgarian dictionary > sabre

  • 10 scarlet fever

    {'ska:lət,fi:və}
    вж. scarlatina
    * * *
    {'ska:lъt,fi:vъ} scarlatina.
    * * *
    скарлатина;
    * * *
    вж. scarlatina
    * * *
    scarlet fever[´ska:lit¸fi:və] n 1. скарлатина; 2. шег., ост. слабост към военните.

    English-Bulgarian dictionary > scarlet fever

  • 11 suspend

    {sə'spend}
    1. окачвам, провесвам, обесвам
    2. спирам, прекратявам, преустановявам
    to SUSPEND judgement отлагам произнасянето на присъда
    to SUSPEND one's judgement въздържам се от изказване на мнение/вземане на решение
    to SUSPEND payment прeкратявам плащанията, обявявам се за неплатежоспособен
    3. отстранявам временно от длъжност, игра и пр
    4. оставям висящ, държа нерешен, отлагам/отсрочвам временно
    5. хим. суспендирам
    6. ост. правя зависим
    * * *
    {sъ'spend} v 1. окачвам, провесвам, обесвам; 2. спирам, прекр
    * * *
    суспендирам; обесвам; окачвам; провесвам; прекратявам; преустановявам;
    * * *
    1. to suspend judgement отлагам произнасянето на присъда 2. to suspend one's judgement въздържам се от изказване на мнение/вземане на решение 3. to suspend payment прeкратявам плащанията, обявявам се за неплатежоспособен 4. окачвам, провесвам, обесвам 5. ост. правя зависим 6. оставям висящ, държа нерешен, отлагам/отсрочвам временно 7. отстранявам временно от длъжност, игра и пр 8. спирам, прекратявам, преустановявам 9. хим. суспендирам
    * * *
    suspend[səs´pend] v 1. прекратявам, отлагам, суспендирам; to \suspend hostilities прекратявам (спирам) военните действия; to \suspend judgement отлагам присъда; to \suspend o.'s judgement въздържам се да взема решение; to \suspend payment прекратявам плащането (плащанията); обявявам се за неплатежоспособен; 2. (временно) отстранявам от длъжност, изключвам (и \suspend from office); 3. окачвам, провесвам, обесвам; 4. оставям висящ, държа неразрешен; отлагам временно; 5. ост. правя зависим; 6. хим. държа в суспенсия.

    English-Bulgarian dictionary > suspend

См. также в других словарях:

  • Military of Bulgaria — Bulgarian Army Service branches …   Wikipedia

  • Dimitar Spisarevski — Nickname Spaich …   Wikipedia

  • Ябылково (Хасково) — НП статус=село русское название=Ябылково (Хасково) оригинальное название=Ябълково (Област Хасково) страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Хасковская область район в таблице= вид общины=община община=Община …   Википедия

  • Ябылково (Хасковская область) — Село Ябылково Ябълково Страна БолгарияБолгария …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»