-
1 πολεμέω
воевать, сражаться, вести брань, воинствовать; перен. враждовать, спорить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πολεμέω
-
2 πολεμεω
эп. πτολεμέω (fut. med. πολεμήσομαι и fut. 3 πεπολεμήσομαι в знач. pass.)1) вести войну, воеватьπ. σύν τινι и μετά τινος Xen. — воевать в союзе с кем-л., но π. μετά τινος NT. воевать против кого-л.;κατὰ θαλατταν ὅ πόλεμος ἐπολεμεῖτο Xen. — война велась на море;ὅσα ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἕλληνας Xen. — военные действия против греков2) сражатьсяπ. ἀπὸ τῶν ἵππων Plat. — сражаться в конном строю
3) идти войной, нападать(τὰς Ἀθήνας Diod.; Ῥωμαίους Polyb.)
4) перен. воевать, враждовать, бороться, спорить(τινι ὑπέρ τινος Dem.)
μέ χρείᾳ πολεμῶμεν Soph. — не будем бороться с необходимостью -
3 πολεμιζω
эп. тж. πτολεμίζω (эп. fut. πολεμίξω, эп. inf. πολεμιζέμεναι)1) вести войну, воеватьπ. τινί, ἄντα и ἐναντίβιόν τινος Hom. — воевать против кого-л.;
π. μετά τινι Hom. — воевать в союзе с кем-л.;ἄπρηκτον πόλεμον π. Hom. — вести бесполезную войну;τῇ γλώττῃ π. Arph. — воевать языком, т.е. спорить, полемизировать2) идти войнойῥηΐτεροι π. ἦσαν Ἀχαιοί Hom. — тогда легче было сражаться с ахейцами
-
4 διαπολεμεω
1) (тж. δ. πόλεμον Plat.) продолжать (вести) войну, воевать(τινι Xen., Polyb. и πρός τινα Diod.)
ἔστ΄ ἂν διαπολεμήσωμεν Her. — пока нам придется воевать;ὡς τρὴς ἐννέα ἔτη διαπολεμηθῆναι πέπρωται τὸν πόλεμον Plut. — (говорили), что (Пелопоннесской) войне суждено длиться трижды девять лет2) заканчивать войну(διαπεπολεμήσεται ἀμαχεὴ ὅ πόλεμος Thuc.)
-
5 καταπολεμεω
1) покорять военной силой, побеждать на войне, завоевывать(τέν Πελοπόννησον Thuc.; τοὺς ἐναντίους Arst.; τοὺς Ἀθηναίους Plut. - ср. 2; δόξαν ἥ πόλις ἔσχε μήποτ΄ ἂν καταπολεμηθῆναι Plat.)
2) вести войну, воеватьτοὺς Ἀθηναίους κ. Thuc. — воевать против афинян (ср. 1);
ἄλλοις καταπολεμῶν ἐκράτησε Plut. — воюя с остальными (галлами, Цезарь) вышел победителем3) истощать войной(τέν πόλιν Thuc.)
-
6 ξυμπολεμεω
совместно (т.е. в качестве союзника) вести войну, вместе воевать(τινι Xen. и μετά τινος Plat.)
σ. μετά τινος πρός τινα Dem. — воевать в союзе с кем-л. против кого-л. -
7 ξυνεπιστρατευω
вместе или одновременно отправляться в поход, воевать в союзеσ. τινί Thuc. — воевать в союзе против кого-л. или Dem. с кем-л.
-
8 προσπολεμεω
вести войну, воевать, сражаться(τινι Thuc., Xen., Plut.)
π. φοβερός Dem. — с которым страшно воевать -
9 στρατευω
тж. med.1) совершать военный поход, идти войной(ἐπὴ Τροίαν Thuc.; πρὸς Ἄβυδον Xen.)
2) ( о военных походах) предпринимать(στρατείαν Eur.; τὸν ἱερὸν πόλεμον Thuc.)
3) состоять на военной службе, участвовать в походах, воеватьὁπλίτης στρατευσάμενος Xen. — служивший в качестве гоплита;
ἐστρατευμένος Lys., Arph. — отслуживший свой срок, ветеран;στρατεύεσθαι μισθοῦ Xen. — служить в качестве наемника;στρατεύεσθαι ὑπέρ τινος Plat. — воевать за (в защиту) кого-л. или замещать кого-л. на военной службе -
10 συμπολεμεω
совместно (т.е. в качестве союзника) вести войну, вместе воевать(τινι Xen. и μετά τινος Plat.)
σ. μετά τινος πρός τινα Dem. — воевать в союзе с кем-л. против кого-л. -
11 συνεπιστρατευω
вместе или одновременно отправляться в поход, воевать в союзеσ. τινί Thuc. — воевать в союзе против кого-л. или Dem. с кем-л.
-
12 τοπομαχεω
1) воевать с использованием преимуществ местности Plut.2) воевать за удержание местностиτ. περὴ τῆς στάσεως Diod. — сражаться за удержание позиции
-
13 αθλεω
ион. ἀεθλέω1) воевать, сражаться(τινι Hom.)
κακῶς ἀ. πρός τινα Her. — терпеть поражения в войне с кем-л.;ἆθλοι, οὕς πόλις ἀθλεῖ Plat. — войны, которые ведет государство;ἠθληκὼς πολλοὺς καὴ μεγάλους καθ΄ αὁτον ἀγῶνας Plut. — командовавший многими большими сражениями2) бороться, состязаться(κατὰ τέν ἀγωνίαν Plat.)
ἀ. τῷ σώματι Aeschin. — быть участником гимнастических состязаний3) (о трудном деле, подвиге) совершать, исполнять(πολλά Hom.; φαῦλον πόνον Eur.)
ἤθλησα κινδυνεύματ΄ ἐν τὠμῷ κάρᾳ Soph. — жизнь моя подверглась тяжелым опасностям -
14 αιχμαζω
1) (о метательном оружии, тж. перен.) метать(αἰχμάς Hom.)
αἰχμάσαι χέρα πρός τινι Soph. — поднять руку на кого-л.2) сражаться, воевать(δέκατον ἔτος Eur.)
ἔνδον αἰ. ирон. Aesch. — сражаться у себя дома, т.е. избегать военных походов;θέλγειν τινὰ αἰχμάσαι τάδε Soph. — вовлекать кого-л. в эту борьбу -
15 αναδεχομαι
ион. ἀναδέκομαι (aor. ἀνεδεξάμην эп. ἀνεδέγμην)1) принимать (в себя)(δούρατα Hom.; θερμότητα Plut.)
2) переносить, выносить, терпеть(ὀϊζύν Hom.; πόλεμον Polyb.; πολλὰς πληγάς Plut.)
3) перенимать, получать(τι παρά τινος Eur.; τὸν κλῆρόν τινος Plut.)
4) (тж. εἰς и ἐφ΄ ἑαυτόν) принимать, брать на себя(αἰτίαν Plat.; στρατηγίαν Plut.)
ἀναδεξάμενος (sc. λόγον) ἔφησεν Polyb. — взяв слово, он сказал5) обещать(ποιεῖν τι Her., Xen., Plut.)
τὸν πόλεμον πολεμήσειν ὑπέρ τινος ἀναδέξασθαι Dem. — обязаться воевать за кого-л.;ἀ. τοὺς δανειστάς Plut. — задолжать заимодавцам6) давать ручательство, ручаться(ἀ. τινί τι Polyb.)
ἀ. τινι Thuc. — заверять кого-л.;ἀ. τινα τῶν χρημάτων Polyb. — поручиться за уплату кем-л. денег7) поджидать(τινα Polyb.)
-
16 ανταγωνιζομαι
-
17 αντεριζω
-
18 αντιπολεμεω
-
19 απολεμος
-
20 ασφαλεια
ион. ἀσφᾰλείη и ἀσφαλίη ἥ1) безопасность, защита(πρός τι Thuc. и ἀπό τινος Polyb.)
ἀσφαλείᾳ ἀνορθῶσαι πόλιν Soph. — восстановить безопасность города;ἀσφάλειάν τινι παρέχειν и διδόναι Xen. или παρέχεσθαι Plat. — гарантировать неприкосновенность или давать убежище кому-л.;δοῦναι ἑαυτόν τινι ὑπὲρ ἀσφαλείας Plut. — бежать (стать) под чью-л. защиту;δεηθεὴς τῆς ἀσφαλείης ἔτυχε Her. — он получил право безопасного прохода2) безопасный момент3) безопасное место, убежище4) уверенностьἀ. πολλή (ἐστιν) μέ ἂν ἐλθεῖν ἡμῖν διὰ μάχης Thuc. — можно быть уверенным, что они не станут воевать с нами
5) гарантия, разрешение6) достоверность, незыблемость, убедительностьἀ. λόγου Xen. — неопровержимый довод
См. также в других словарях:
воевать — Бороться, драться, ратовать, ратоборствовать, идти войной на кого, ополчаться, вести (открывать) войну, кампанию. Ср. . .. См. драться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
ВОЕВАТЬ — ВОЕВАТЬ, воюю, воюешь, несовер. 1. с кем чем. Вести войну против кого нибудь. 2. без доп. Принимать участие в войне (разг.). Италия воевала на стороне Антанты. Болгария стала воевать позже. 3. перен., с кем чем и без доп. Шумно ссориться,… … Толковый словарь Ушакова
ВОЕВАТЬ — ВОЕВАТЬ, воюю, воюешь; несовер. 1. Вести войну, участвовать в войне, сражаться. В. с захватчиками. Воевал всю войну. Воевал под Москвой. 2. перен., с кем (чем) и против кого (чего). То же, что бороться (в 3 знач.). В. с предрассудками. 3. перен.… … Толковый словарь Ожегова
воевать — (в прямом и переносном смысле) с кем чем и против кого чего. Воевать с пережитками прошлого. Воевать против возрождения колониализма. Германия еще воевала с Англией (Н. Никитин). Нам снова и снова придется воевать со льдом, взрывать его, долбить … Словарь управления
воевать — • до последнего дыхания воевать … Словарь русской идиоматики
воевать — вою/ю, вою/ешь; нсв. 1) Вести войну против кого , чего л.; принимать участие в войне, сражаться. Воева/ть за (свою) родину. Воева/ть с оккупантами. Воева/ть под Москвой. Кочевые народы постоянно воевали друг с другом. Россия воевала со Швецией за … Словарь многих выражений
воевать — • бороться, воевать, искоренять, изживать Стр. 0053 Стр. 0054 Стр. 0055 Стр. 0056 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Воевать, так не горевать, а горевать, так не воевать. — Воевать, так не горевать, а горевать, так не воевать. См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воевать тебе на печи с тараканами. — Воевать тебе на печи с тараканами. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
воевать — см. воин … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Воевать — несов. неперех. 1. Вести войну против какой либо страны, какого либо государства и т.п. 2. Принимать участие в военных действиях; сражаться (о человеке, людях). 3. перен. Активно бороться с какими либо привычками, взглядами, наклонностями и т.п.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой