-
1 арадан җил дә үтмәү
водо́й не разольёшь (разли́ть), не разле́й вода́ -
2 су сыешлык
-
3 сулы
прил.1) напо́лненный водо́й; с водо́йсулы чиләк — ведро́ с водо́й
сулы чокыр — я́ма, напо́лненная водо́й
2) вла́жный, мо́крый; пропи́танный водо́йсулы чүпрәк белән — вла́жной тря́пкой
сулы җир — вла́жная земля́
сулы урыннар — мо́крые места́
3) хим. во́дныйсулы кушылмалар — во́дные соедине́ния
4) см. сусыл5) водоно́сныйсулы горизонт — водоно́сный горизо́нт
сулы катлау — водоно́сный слой
6) вторая часть составных слов соотв. русскому -водныйтирән сулы — глубоково́дный
сай сулы — мелково́дный
күп сулы — многово́дный
• -
4 су
I сущ.1)а) вода́ || во́дный, водяно́йсалкын су — холо́дная вода́
кайнар су — горя́чая вода́
кайнамаган су — сыра́я вода́
агым су — прото́чная вода́
чишмә суы — ключева́я вода́
диңгез суы — морска́я вода́
газлы су — газиро́ванная вода́
минераль су — минера́льная вода́
кар суы — та́лая вода́
су процедуралары — во́дные процеду́ры
су тамчылары — водяны́е ка́пли
су тузаны — водяна́я пыль
б) первый компонент составных слов, соответствующий русскому водо-су үлчәгеч — водоме́р
су бүлгеч — водоотво́д
2) перен.; разг. вода́; пусто́е многосло́виекитапның яртысы су — полови́на кни́ги состои́т из воды́
3) вода́, водоём || во́дный; водяно́йтирән су — глубо́кая вода́
су кимәле — у́ровень воды́
су этеме — напо́р воды́
су өсте — во́дная пове́рхность
су юлы белән — во́дным путём
су тегермәне — водяна́я ме́льница
4) обычно мн.суларво́дытерриториаль сулар — территориа́льные во́ды
5) разг. река́, ре́чка (употр. с именем собственным)Ык суы — река́ Ик
Казан су — река́ Каза́нка
киң су — широ́кая река́
су ярларыннан чыкты — река́ вы́шла из берего́в
6) разг. сокашказаны суы — желу́дочный сок
җимеш суы — фрукто́вый сок
7) разг. раство́р, рассо́л, сы́вороткасабын суы — мы́льный раство́р
селте суы — щелочно́й раство́р
эремчек суы — творо́жная сы́воротка
кәбестә суы — капу́стный рассо́л
тозлаган кыяр суы — огуре́чный рассо́л
•- су агымы
- су алгыч
- су алмашы
- су алу
- су алу җайланмасы
- су анасы
- су асты дөньясы
- су аткыч
- су атчыгы
- су әйләнеше
- су балтырганы
- су баркылдагы
- су басу
- су башнясы
- су башы
- су белән җылыту
- су белән суыту
- су билгеләре
- су бите
- су борчасы
- су борычы
- су бөтнеге
- су бүлгеч
- су гөле
- су еланы
- су җәелү
- су җибәргеч
- су җыйгыч
- су җылыткыч
- су җылыту
- су иясе
- су йөрү каналлары
- су кайту
- су каналы
- су кандаласы
- су колонкасы
- су комае
- су коңгызы
- су кошы
- су көпшәле
- су куу
- су кынасы
- су кычытканы
- су кыягы
- су күзе
- су күләме
- су күрәне
- су күсесе
- су күтәрелү
- су күтәрелеше
- су күтәрткеч
- су күтәртү
- су лаләсе
- су өләшкеч
- су пәрие
- су полосы
- су салмалы
- су сыеры
- су сыерчыгы
- су сыешлык
- су тавыгы
- су талпаны
- су ташлагыч
- су ташучы
- су ташуы
- су торбасы
- су төшергеч
- су төшү
- су тычканы
- су упкыны
- су үгезе
- су үрмәкүче
- су үткәргеч
- су үткәрмәүчән
- су үткәрмәүчәнлек
- су үткәрү
- су үткәрүчән
- су үткәрүчәнлек
- су үтү
- су чаңгысы
- су чаңгычысы
- су чаяны
- су чәчәге
- су чигенеше
- су чистарткыч
- су чистарткыч корылмалар
- су чистарту
- су чыпчыгы
- су шөпшәсе
- су эте
- су юлы
- су юлын күрсәтү
- су юнәлткеч колаша
- су язы
- суга алып бару
- суга баткан кеше
- суга бату
- суга төшү
- суга чыдам
- суга чыдамлы
- суга чыдамлылык
- суда эрүчән
- суда эрүчәнлек
- судан файдалану
- судан файдаланучы••су баштан болгана — (погов.) ры́ба гниёт с головы́
су белән дә аера алмассың — водо́й не разольёшь; не разле́й вода́
су белән юып алгандай булды — как ве́тром сду́ло; как бу́дто коро́ва языко́м слизну́ла
су болгату — мути́ть во́ду
су кебек ага — течёт, что вода́ ( о больших расходах)
су кебек агылу — течь реко́й; течь широ́ким пото́ком
су кебек (су урынына) эчү — знать назубо́к; отвеча́ть без запи́нок
су кушу — прибавля́ть/приба́вить от себя́; залива́ть
су сибеп үстергәндәй — как грибы́ по́сле дождя́
су төбенә китү — идти́ ко дну; утону́ть
су төбенә җибәрү — пусти́ть (отпра́вить) на дно; утопи́ть
су язып, май төшмәс — (погов.) во́ду толо́чь -ма́сла не бу́дет (вода́ и бу́дет)
суга батканда саламга ябышу — хвата́ться за соло́минку
суга сәнәк белән язган (язылган) — на воде́ ви́лами напи́сано
суга төшеп югалган кебек — как в во́ду ка́нул
суга төшкән тавык кебек — как мо́края ку́рица; как в во́ду опу́щенный; (ходи́ть) мо́крой ку́рицей
суга төшкәндәй булды — как в во́ду ка́нул
суга төшсә, судан да коры чыга торган — из воды́ сухи́м вы́лезет
судагы балык кебек — как ры́ба в воде́
судан коры чыгу — вы́йти сухи́м из воды́
II сущ.сусыз юа, җилсез киптерә — языко́м сте́лет; язы́к хорошо́ подве́шен
-
5 сулык
сущ.1) водоёмясалма сулык — иску́сственный водоём
табигый сулыклар — есте́ственные водоёмы
2) диал. водосто́к ( на крыше дома) -
6 айныту
I перен.1) вытрезвля́ть/вы́трезвить, отрезвля́ть/отрезви́ть ( пьяного)су сибеп айныту — отлива́ть водо́й || вытрезвле́ние, отрезвле́ние; отлива́ние водо́й
2) заставля́ть (заста́вить, дать) очну́ться (от со́нного состоя́ния)3) приводи́ть/привести́ в чу́вство (созна́ние, себя́) ( после обморока); отха́живать/отходи́ть прост. (различными средствами, способами)4) перен. отрезвля́ть/отрезви́ть; заста́вить опо́мниться (очну́ться, оду́маться, прийти́ в себя́) ( после опрометчивого шага); де́йствовать (поде́йствовать) отрезвля́юще (об обстановке, критике и т. д.) || отрезвле́ниеII перех.берәүне уйларыннан айныту — заста́вить (кого-л.) очну́ться от дум
дава́ть (дать) выдыха́ться (вы́дохнуться) (напитку, жидкому лекарству) -
7 басу
I сущ.( хлебное) по́ле, ( обрабатываемое под посев) земля́, па́шня || полево́йарыш басуы — ржано́е по́ле, по́ле ржи (под рожь)
басу җире — земля́ под обраба́тываемое по́ле
пар басуы — парово́е по́ле
үлән басуы — по́ле для травосе́яния
басу чикләре — грани́цы по́ля
басу культуралары — полевы́е культу́ры ( зерновые)
басу эшләре — полевы́е рабо́ты
- басу ашыөч басу системасы — трёхпо́льная систе́ма, трёхпо́лье
- басу капкасы
- басу каравылчысы
- басу киртәсе
- басу сакалы
- басу чикерткәсе
- басу юлы II неперех.1) стать/встать; поднима́ться/подня́ться || встава́ние ( от лежачего или сидячего положения)торып басу — встать, приходи́ть/прийти́ в стоя́чее положе́ние
аякка басу — встава́ть, вста́ть на́ ноги (в прям. и перен. знач.)
2) (-гау) встава́ть/встать на (в)...постка басу — встава́ть на по́ст
сәхнәгә басу — встава́ть на сце́ну
алга басу — заня́ть ме́сто впереди́ (кого, чего), стоя́ть впереди́
артка басу — заня́ть ме́сто сза́ди (кого, чего), стоя́ть сза́ди
вахтага басу — встава́ть на ва́хту
учётка басу — встава́ть на учёт (например, в военкомате, в месткоме профсоюза)
3) наступа́ть/наступи́ть, ступа́ть/ступи́ть••бәхетсез ат басмам дигән төшнең нәкъ уртасына баса — посл. несча́стная ло́шадь наступа́ет в са́мую середи́ну того́ ме́ста, куда́ она́ зарека́лась не наступа́ть
4) ступа́ть, ходи́ть || ходьба́, хожде́ние ( по команде)бер аяктан басу — ходи́ть || хожде́ние в но́гу
5) припля́сывать, прито́птывать; пляса́ть || припля́сывание, прито́п, пля́скикөйгә басу — пляса́ть под моти́в
6) (ничәгә басу) дожива́ть/дожи́ть до како́го-то определённого во́зраста••яшең алтмышка басканда, алты яшьлек оныгың булсын — (посл.) (букв. к моме́нту, когда́ дожива́ешь до шести́десяти, у тебя́ до́лжен быть ( по меньшей мере) шестиле́тний внук)
•- каты басып йөрү
- басып тору III перех.1) нада́вливать, надави́ть || нада́вливание ( ритмическим движением); кача́ть; пока́чивать || кача́ние, качо́к; пока́чиваниекүрек басу — качать меха́ ( в кузнице)
насос басу — кача́ть насо́сом
2) меси́ть, заме́шивать/замеси́ть, разме́шивать/размеси́ть ( стремясь превратить в вязкую массу)камыр басу — меси́ть те́сто
саман басу — меси́ть гли́ну впереме́жку с соло́мой ( для изготовления сырцового кирпича)
3) см. бастыру4) молоти́ть, обмола́чивать ( хлеба)5) валя́ть, сваля́ть, сбива́ть || валя́ние, сби́вка (валенок, войлока и т. п.)пима (киез итек) басу — валя́ть (сваля́ть) ва́ленки
тула басу — валя́ть (сбива́ть) дома́шнее сукно́
6) выводи́ть/вы́вести, выси́живать/вы́сидеть || вы́вод, выведе́ние, выси́живание••басасы килмәгән казга оя тар —посл. (букв. гусы́не, не жела́ющей выводи́ть гуся́т, гнездо́ ка́жется у́зким), плохо́му танцо́ру пол неро́вен
үрдәк йомыркасын тавык басар, бәбкәсе суга качар — посл. ку́рица выси́живает ути́ные я́йца, а утя́та бегу́т от неё (ку́рицы) в во́ду
7) прижима́ть/прижа́ть || прижа́тие, прижи́м (на что, к чему) (ваты к ране, заплаты к резиновой поверхности)8) нажима́ть/нажа́ть || нажа́тие, нажи́м (курка, кнопки)9) дави́ть, прида́вливать, уплотня́ть/уплотни́ть давле́нием || давле́ниебармак белән басу — дави́ть па́льцем
басып тутыру — наби́ть, запо́лнить, уплотня́я давле́нием (сено, солому в мешок, табак в трубку)
10)а) подави́ть, придави́ть, деформи́ровать ( тяжестью) || деформи́рованиеунике кадаклы мылтык басар ич иңнәремне — ( песня) ружьё (ве́сом) в двена́дцать фу́нтов прида́вит моё плечо́
б) задави́ть, придави́ть, ра́нить, уве́чить и́ли уби́ть тя́жестьюгомерем булып, таш басмаса ташламам, җанкисәгем — ( песня) коль бу́ду жива́, моя́ родна́я, е́сли не прида́вит меня́ ка́мнем ( в шахте), тебя́ я никогда́ не бро́шу
••бүрәнәгә басты бүдәнә, бүдәнәне басты бүрәнә, бүдәнә дә гаепле, бүрәнә дә гаепле — посл. пе́репел наступи́л на бревно́, бревно́ задави́ло пе́репела; ( и в этом случае) вино́вны и пе́репел, и бревно́ (перепел был неосторожен, бревно было жёстким)
11) надева́ть/наде́ть поплотне́й (шапку, шляпу и т. п.) опусти́тьбасып кию — наде́ть, ни́зко опусти́в (головно́й убо́р)
12) переве́шивать/переве́сить, ока́зываться/оказа́ться бо́лее тяжёлым, ве́ским (при взве́шивании)••гөнаһым баса, оҗмахка керер идем булмаса — посл. рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют (букв. переве́шивают)
13) карт. крыть, покрыва́ть, бить, поби́тьвалет унлыны баса — вале́т кро́ет (бьёт) деся́тку
14) дави́ть/задави́ть; напада́ть ( и загрызать) /напа́сть ( и загрызть)сарыкны бүре баскан — волк задави́л овцу́
15) печа́тать/напеча́тать || печа́тание; см. тж. бастыру 6)рәсем басу — печа́тать (напеча́тать) рису́нок
16) диал. наноси́ть, вышива́ть || нанесе́ние, вышива́ние (узоров, цветов и т. п.)тамбур басам ефәкләргә, сөйгәнемә дигән сөлгегә — ( песня) вышива́ю шёлковые узо́ры та́мбуром на полоте́нце, предназна́ченном для ми́лого
••албасты көчсезләрне баса — посл. кошма́р да́вит (то́лько) сла́бых
юлбарыс арысланны басса, тәү басар — посл. е́сли тигр и одоле́ет льва́, то то́лько напада́я пе́рвым
17) захва́тывать/захвати́ть || захва́т; грабёжил басу — захвати́ть (завоева́ть) страну́
юл басу — огра́бить пу́тников
18)а) затмева́ть/затми́ть, превосходи́ть/превзойти́ (кого, что-л.)энесе абыйсын басып үсә — мла́дший брат перерастёт ста́ршего
б) заглуша́ть/заглуши́тьурман шавын басып, күк күкрәде — заглуши́в шум ле́са, прогреме́л гром
в) побива́ть, оставля́ть в тени́яңа хәбәр бөтен гайбәтләрне басты — но́вая весть поби́ла все (пре́жние) пересу́ды
г) прекрати́ть (беспорядки, шум и т. п.), успоко́ить, усмири́ть, подавля́ть/подави́ть || успока́ивание, усмире́ние; подавле́ниепаниканы басу — прекрати́ть па́нику
салкын сулар басмый бу йөрәкне — ( песня) не вода́ холо́дная усмири́т се́рдце ретиво́е
20) приглуша́ть/приглуши́ть, приуменьша́ть/приуме́ньшить (силу, яркость и т. п.) || приглуше́ние, приуменьше́ниеут яктысын басу — приуме́ньшить свет; притуши́ть ого́нь
авыртуны басу — утоля́ть боль
21) утоля́ть/утоли́ть || утоле́ние ( жажды)22) угнета́ть, подавля́ть/подави́ть (кого, что) || подавле́ние (кого, чего)••картлык тора-бара баса ул — погов. ста́рость всё равно́ берёт своё (букв. угнета́ет, гнетёт)
усал булсаң - асарлар, юаш булсаң - басарлар — посл. (букв. бу́дешь чрезме́рно бо́йким и злым, затира́ющим други́х - пове́сят, бу́дешь чрезме́рно сми́рным - бу́дут угнета́ть)
23) одолева́ть/одоле́ть (о сне, сонливости); мори́ть, измори́ть25)а) покрыва́ть/покры́ть (сплошь), завола́кивать/заволо́чь (о тучах, облаках)б) залива́ть/зали́ть, затопля́ть/затопи́ть ( о воде)күкне болыт баса — не́бо завола́кивается облака́ми
су басу — зали́ть водо́й
су баскан — зали́тый водо́й
26) облепля́ть/облепи́ть, покрыва́ть/покры́ть спло́шь ( об отрицательных явлениях)кырларны чүп үләне басты — поля́ покры́лись со́рной траво́й
бала басты — ста́ло сли́шком мно́го дете́й
••йомшак агачны корт баса — посл. мя́гкое де́рево облепля́ют че́рви
27) донима́ть/доня́ть; ходи́ть (к кому-л.) сли́шком ча́стокардәш ыру басты — родня́ ста́ла е́здить ча́сто ( и во множестве)
28) охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть, овладева́ть/овладе́ть ( о чувствах)барыбызны да курку басты — всех нас охвати́л страх
29) этногр. де́лать па́сму, производи́ть мо́тку ни́ток || мо́тка в па́сме30) валя́ть/сваля́ть, ката́ть/ската́ть (валенки, войлок и т. п.)•- басып алучы
- басу ып төшү••җинаятьне басып калу — замя́ть преступле́ние
басып керү — врыва́ться, ворва́ться (в дом); вла́мываться/влома́ться; вва́ливаться; вторга́ться/вто́ргнуться
басып килү — гро́зно наступа́ть (на кого́) (грудью)
басып утыру — до́лго сиде́ть; засиде́ться, насиде́ть ( в определённом месте)
басып утырган урын — наси́женное ме́сто ( служебное)
басып чыгару — печа́тать/напеча́тать ( книгу)
IV перех.; диал.басып яткыру — положи́ть в до́лгий я́щик; положи́ть под сукно́; оста́вить без примене́ния, исполне́ния, не дава́ть хо́ду (проекту, делу, предложению, решению и т. п.)
копа́ть, выка́пывать; обраба́тывать зе́млюбәрәңге басу — выка́пывать карто́фель
җир басу — копа́ть зе́млю
-
8 бөркү
I перех.1) сбры́згивать/сбры́знуть, бры́згать/бры́знуть (на кого, что), обры́згивать/обры́згать, побры́згать, кропи́ть, окропля́ть/окропи́ть, покропи́ть, опры́скивать/опры́скать || сбры́згивание, обры́згивание, опры́скиваниегөлләргә су бөркү — опры́скивать цветы́ водо́й
алмагачларны бөркү — обры́згивать я́блони
чәчкә ислемай бөркү — окропи́ть во́лосы духа́ми
керләргә су бөркү — сбры́знуть бельё водо́й
2) излуча́ть/излучи́ть, испуска́ть/испусти́ть, выделя́ть/вы́делить, выпуска́ть/вы́пустить, бить (потоком, сильной струёй, массой и т. п.) || излуче́ние, испуска́ние, выделе́ние, выпуска́ниесамовар пар бөрки — самова́р испуска́ет пар
кояш нур бөрки — со́лнце излуча́ет
мич төтен бөрки — печь изверга́ет дым (дыми́т)
3) издава́ть/изда́ть, излуча́ть/излучи́ть (жар, запах, свет и т. п.), обдава́ть/обда́ть, пы́хать (жаром, дымом, теплом) || излуче́ниекичен җир үзеннән җылы бөрки — ве́чером земля́ излуча́ет тепло́
эссе бөркү — обдава́ть жа́ром
4) перен. излуча́ть/излучи́ть, сия́ть, свети́ть, свети́ться (чем-л.), озаря́ть/озари́ть (каким-л. чувством, настроением и т. п.) || излуче́ние, сия́ние, озаре́ниекүзләре гадәттән тыш яктылык бөрки — глаза́ его́ излуча́ют необыкнове́нный свет
II 1. прил.аның йөзе бәхет бөрки — его́ лицо́ озарено́ (све́тится) сча́стьем; его́ лицо́ излуча́ет сча́стье
ду́шный, спёртый2. нареч.бүген көн бик бөркү — сего́дня о́чень ду́шно; сего́дня день о́чень ду́шный
ду́шнобүлмәгез бөркү тоелды — показа́лось, что в ва́шей ко́мнате ду́шно
-
9 йөгертү
I перех.1)а) гнать, погоня́ть (возгласами, кнутом и т. п.)атларны йөгертү — погоня́ть коне́й
сыерларны көтүгә йөгертү — погоня́ть коро́в на пастьбу́
б) в знач. нареч. йөгертеп, йөгертә-йөгертәбего́м; бы́стройөгертеп алып китү — унести́ (увести́, угна́ть) бего́м
көтүне йөгертеп куып китерү — пригна́ть ста́до бего́м
йөгертеп китерү — принести́ бего́м
2)а) припуска́ть/припусти́ть, пуска́ть/пусти́ть ры́сью (бего́м)атларны үз җаена йөгертү — припусти́ть коне́й ры́сью
б) неперех. припуска́ться/припусти́ться ры́сью (бего́м)ат йөгертә (башлады) — конь пусти́лся ры́сью
3)а) посыла́ть/посла́ть куда-л., за кем-л., за чем-л. (спешно, срочно)йомышчыны штабка йөгертү — посла́ть вестово́го в штаб
кызны суга йөгертү — посла́ть до́чку за водо́й
шофёр артыннан йөгертү — посла́ть за шофёром
б) посыла́ть/посла́ть; гоня́ть (по делам, на работу)бик еш үз йомышлары белән йөгертәләр — ча́сто гоня́ют по свои́м дела́м
4) в знач. нареч. йөгертепа) бы́стро, бе́гло, гла́дкойөгертеп уку — чита́ть бы́стро
б) бы́стро, легко́, хо́дкойөгертеп эшли — рабо́тает легко́
ат авыр йөкне йөгертеп алып бара — ло́шадь хо́дко везёт тяжёлый воз
в) перен. бе́гло, пове́рхностнойөгертеп карап чыгу — просмотре́ть бе́гло
йөгертеп кенә сөйләп бирү — рассказа́ть пове́рхностно
5) перен. нагоня́ть/нагна́ть (дремоту, сон, страх, тоску, холод)җылы йөгертү — нагна́ть тепло́
йомшак җил тәнгә йокы йөгертә — мя́гкий ветеро́к нагоня́ет дремо́ту
6) понуд. от йөгерү 1)хәлдән тайганчы йөгерттеләр — заста́вили бе́гать до упа́ду
•- йөгертеп китү II перех.1) прям.; перен. покрыва́ть/покры́ть, наводи́ть/навести́, накла́дывать/наложи́ть || покры́тие, наво́дка, наложе́ниекөзгегә көмеш йөгертү — навести́ на зе́ркало серебро́
алтын йөгерткән беләзек — брасле́т, покры́тый зо́лотом; позоло́ченный брасле́т
кысага алтын йөгертү — наложи́ть на ра́му позоло́ту
яз бөтен табигатькә яшеллек йөгерттә — весна́ всё в приро́де покрыва́ет зе́ленью
2) обдава́ть/обда́ть ( водой)III перех.тәрәзәгә су йөгертү — обда́ть окно́ водо́й
случа́ть/случи́ть, спа́ривать/спа́рить || слу́чка -
10 коендыру
перех.1) купа́ть, искупа́ть, вы́купать || купа́ниебаланы коендыру — искупа́ть ребёнка
малайлар атларны коендыралар — ма́льчики купа́ют коне́й
2) ока́тывать, ока́чивать/окати́ть, обдава́ть/обда́ть (чем-л. кого, что-л.) || ока́тывание, ока́чивание, обдава́ниеҗылы су белән коендыру — ока́тывать тёплой водо́й
дулкын мине баштан аяк коендырды — волна́ обдала́ (окати́ла) меня́ с ног до головы́
3)а) облива́ть/обли́ть, обдава́ть/обда́ть (чем-л., кого, что-л.) (водой, грязью, пылью, слезами и т. п.) || облива́ние, обдава́ниебер-береңне салкын су белән коендыру — облива́ть друг дру́га холо́дной водо́й
б) перен. облива́ть/обли́ть, обдава́ть/обда́ть, залива́ть/зали́ть (чем-л.) (светом, запахом, шумом и т. п.)хуш искә коендыру — облива́ть (обда́ть) арома́том
4) перен. осыпа́ть/осы́пать (вопросами, похвалами, ласками, пулями и т. п.)рәхмәтләргә коендыру — осы́пать благода́рностями
• -
11 кою
I перех.; неперех.1) перех. сы́пать, осыпа́ть/осы́пать, сбра́сывать/сбро́сить, роня́ть (листья, цветы, плоды, перья и т. п.)агачлар яфракларын койды — дере́вья сбро́сили листву́; дере́вья осы́пались
казлар канатларын коялар — гу́си роня́ют пе́рья
2) линя́ть, вы́линять, облиня́ть3) перех.а) лить, влива́ть/влить, налива́ть/нали́ть (во что-л.); см. тж. агызучанга су коя торган шланг — шланг, че́рез кото́рый налива́ют во́ду в чан
көчләп авызына кою — наси́льно лить в рот
кем тегермәненә су койганыңны беләсеңме? — зна́ешь ли ты, на чью ме́льницу льёшь во́ду?
б) лить, полива́ть; налива́ть (на что-л.); облива́ть/обли́ть, влива́ть/влитьөстенә су кою — обли́ть водо́й
башына җылы су кою — лить тёплую во́ду на го́лову
(өстемә) салкын су койгандай булды — бу́дто холо́дной водо́й окати́ли
стаканнарга чәй кою (диал.; лит. салу, ясау) — налива́ть чай в стака́ны
4) перех.а) лить, пролива́тькан кою — лить (пролива́ть) кровь; кровопроли́тие
кан кою сугышлары — кровопроли́тные бои́
яшь кою — пролива́ть слёзы; пла́кать
б) перен. лить, испуска́ть (свет, лучи), излуча́ть/излучи́тьмеңләгән йолдызлар Җиргә яктылык коя — ты́сячи звёзд излуча́ют на Зе́млю свет
5) неперех. лить, впада́ть || впаде́ниеИдел Каспий диңгезенә коя — Во́лга впада́ет в Каспи́йское мо́ре
елганың күлгә койган урыны — ме́сто впаде́ния реки́ в о́зеро; устьева́я часть реки́
6) неперех. лить как из ведра́; лить ручьём, ливмя́ лить, си́льно идти́, хлеста́ть ( о дожде)яңгыр коя — идёт си́льный дождь, дождь льёт
II перех.коеп яуган яңгыр астында — под проливны́м дождём
лить, залива́ть/зали́ть; отлива́ть/отли́ть, изготовля́ть/изгото́вить литьём ( из расплавленного вещества) || литьё, отли́вка, зали́вка || лите́йныйкорыч кою — лить сталь; литьё ста́ли
кою эше — лите́йное де́ло
кою цехы — лите́йный цех, лите́йная
кургаштан ядрә кою — отлива́ть дробь из свинца́
тәңкә кою — лить (отлива́ть) моне́ту
нигезне бетоннан кою — зали́ть фунда́мент бето́ном
- коеп ямауформаларга кою — зали́ть в фо́рмы; отлива́ть в фо́рмах
- коеп ябыштыручы
- коеп ясалган
- коеп эшләнгән
- коеп ясау••- коеп куйгандайкоеп кую — иску́сно выполня́ть, де́лать, сде́лать
-
12 пачтырдау
неперех.1) (неря́шливо) разбры́згивать, плеска́ться водо́й и́ли в воде́пачтырдап атлый — шага́ет, бры́згая водо́й
суда пачтырдый — пле́щется в воде́
2) см. пычтырдау -
13 пычтырдау
перех.; неперех.1) перех. шу́мно вози́ться с ( грязной) водо́й2) шлёпать по гря́зной воде́пычтырдап йөгерә — бежи́т, шлёпая по ( грязной) воде́ (по лу́жам)
3) неперех. хлю́пать || хлю́паниеаяк асты пычтырдый башлады — под нога́ми ста́ло хлю́пать
атларның пычтырдавы ишетелде — ста́ло слы́шно хлю́пание лошаде́й ( по мокрой дороге)
4) перен.; разг. па́чкаться; занима́ться/заня́ться рабо́той, свя́занной с водо́й -
14 сиптерү
1) понуд. от сибүюлга ком сиптерү — веле́ть посы́пать доро́гу песко́м
2) перех. бры́згать/бры́знуть ( что), обры́згивать/обры́згать ( кого чем), разбры́згивать/разбры́згать ( что) || обры́згивание, разбры́згиваниефонтан су сиптерә — фонта́н бры́зжет водо́й
3) опры́скивать/опры́скать (кого, что чем)биткә одеколон сиптерү — опры́скивать лицо́ одеколо́ном
агачларга агу сиптерү — опры́скивать дере́вья ядохимика́тами
4) прям.; перен. полива́ть/поли́ть, ороша́ть/ороси́ть ( что)шлангтан су сиптерү — полива́ть из шла́нга водо́й
дошман пулемётлары ут сиптерә — пулемёты проти́вника полива́ют огнём
5) перен.; разг. чеса́ть, сы́пать (быстро, лихо говорить, читать, играть и т. п.)теле телгә йокмый, сиптерә генә — ну и бо́ек на язы́к, так и сы́плет
гармоньда сиптерә генә — так ли́хо наи́грывает на гармо́шке
сиптерү генә — он так и сы́плет слова́ми
-
15 су
2. в словосочетаниях переводится компонентом водо-3. перен водоём, река, озеро, море4. сок (желудочный, яблоневый)5. рассол, сыворотка, раствор -
16 ага торган
1) теку́чий, спосо́бный течь (о веществах, химических элементах); теку́щий2) прото́чный, теку́чий (озеро, водоём, вода в них)3) сто́чный, име́ющий сток (бассейн, озеро и т. п.)4) с те́чью, име́ющий (даю́щий) течь (ведро, кадушка, бак, лодка) -
17 агулау
перех.1)а) отравля́ть/отрави́ть, отра́вливать (о ядовитых веществах, газах, испортившихся продуктах и т.п.) || отравле́ниеб) отравля́ть, трави́ть (ядом, отравой, газом); стра́вливать/страви́ть прост. (слегка́) подтра́вливать/подтрави́ть || подтра́вказарарлы бөҗәкләрне агулау — трави́ть насеко́мых-вреди́телей
2) прям.; перен. отравля́ть/отрави́ть, трави́ть, заража́ть/зарази́ть (кровь, организм алкоголем, воздух табачным дымом); дурма́нить, задурма́нивать/ задурма́нить, одурма́нивать/одурма́нить || отравле́ние, зараже́ние; одурма́ниваниепарлары белән тирә-юньне агулап тора торган сулык — водоём, отравля́ющий свои́ми испаре́ниями всю окре́стность
үпкәне агулый торган шәһәр һавасы — городско́й во́здух, отравля́ющий лёгкие
милләтчелек белән агулау — одурма́нивать национали́змом
3) с.-х. протра́вливать, протравля́ть/протрави́ть (семена для посева, фруктовые деревья) || протра́вливание/протравле́ние, протра́вкаярым корылай агулау — полусухо́е протравле́ние
термик агулау — терми́ческая протра́вка
•- агулап бетерү
- агулап үтереп бетерү
- агулап үтерү
- агулап чыгу -
18 агылый белән тагылый
= агылый белән тагылый кебек обычно шутл.; ирон. два неразлу́чника, дво́е неразлу́чников, неразлу́чники; как привя́занные друг к дру́гу ( два друга-одноклассника); водо́й не разольёшь (разли́ть), не разле́й вода́ ( двое друзей); сиа́мские близнецы́ шутл.; (как) два ая́кса книжн. -
19 агымлы
прил.прото́чный, теку́чий; сто́чный ( водоём); со сто́ком, име́ющий стокагымлы бассейн — сто́чный (име́ющий сток) бассе́йн; бассе́йн со сто́ком
агымлы буа — теку́чий (прото́чный, сто́чный, име́ющий сток) пруд; пруд со сто́ком
-
20 азаю
неперех.1) станови́ться (стать, остава́ться/оста́ться) ме́ньше, уменьша́ться/уме́ньшиться, убавля́ться/уба́виться; сокраща́ться/ сократи́ться (о числе, количестве кого, чего-л.) || уменьше́ние (числа́), убавле́ние, уба́вка; чи́сленное (коли́чественное) уменьше́ние (сокраще́ние)эшкә соңга калучылар азайды — опа́здывающих на рабо́ту ста́ло ме́ньше; число́ опа́здывающих на рабо́ту уме́ньшилось
чыгымнар азайды — расхо́ды уме́ньшились; расхо́дов ста́ло ме́ньше
2) скуде́ть, убавля́ться/уба́виться (о материальных средствах, сырьевых ресурсах, природных богатствах, дичи в лесах и т. п.); станови́ться/стать ску́дным (скудне́е, ме́ньше)мал азыгы азая — запа́сы ко́рма скуде́ют; запа́сов ко́рма стано́вится ме́ньше
3) убыва́ть/убы́ть (о водах реки и др. водоёмов) || убыва́ние•- азаеп китү
- азая бару
- азеп бару
- азая башлау
- азая төшү
См. также в других словарях:
водоём — водоём, а … Русский орфографический словарь
водоём — водоём, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
водоём — водоём … Словарь употребления буквы Ё
водоём — водоём, водоёмы, водоёма, водоёмов, водоёму, водоёмам, водоём, водоёмы, водоёмом, водоёмами, водоёме, водоёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ВОДОЁМ — ВОДОЁМ, а, муж. Место скопления или хранения воды (озеро, бассейн, пруд, водохранилище). Естественный, искусственный в. | прил. водоёмный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
водоём — а; м. Место скопления или хранения бессточных вод или вод с замедленным стоком. Естественный, искусственный в. ◁ Водоёмный, ая, ое. * * * водоём постоянное или временное скопление бессточных или с замедленным стоком вод в естественных или… … Энциклопедический словарь
ВОДОЁМ — ВОДОЁМ, водоема, мн. (книжн.). Вместилище воды, бассейн, источник снабжения водой. Естественный водоем (река, озеро и т.п.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
водо — водо... первая часть сложных слов, пишется слитно, но: водо водяной … Русский орфографический словарь
Водо... — водо... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: вода I 1. (водовместилище, водоканал, водопроточный, водораспределительный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
водо... — водо... Первая часть сложных слов со : 1) относящийся к воде (в 1 знач.), напр. водолюбивый, водоочистка, водопотребление, водоочиститель, водохранилище; 2) относящийся к воде (в 3 знач.), напр. водоплавающий, водопонижение, водораздел, водосброс … Толковый словарь Ожегова
водоём — постоянное или временное скоплениебессточных или с замедленным стоком вод в естественных или искусственных впадинах (озёра, водохранилища, пруды и т. д.). В широком смысле – обозначение морей и океанов. Иногда употребляется для обозначения… … Географическая энциклопедия